Тут должна была быть реклама...
Чайный приём протекал гладко и спокойно.
— Ахаха! Пей, пей скорее!
— Специальный чай от дома Спиром! Настоящая редкость!
На столе Спиромов разразилась предсказуемая катастрофа — и всё же, поскольку подобное происходило ежедневно, казалось почти умиротворяющим.
Близнецы-демончики уже приступили к любимому занятию: вылавливали гостей, приближавшихся к отцу, и угощали их «особенным» чаем.
«Опять что-то странное наварили…»
Гости, даже не отхлебнув, бежали прочь — и по их испуганным лицам всё было ясно без слов.
Поскольку мероприятие было неофициальным, атмосфера в зале больше напоминала детский утренник: тёплую, расслабленную и немного наивную.
Столы императорской семьи, Мювисков и Спиромов пользовались огромной популярностью.
На остальных застольях семьи спокойно общались, знакомили детей друг с другом — всё было уютно и гармонично.
…Всё, кроме стола Халбернов.
— Простите. Просто у меня нет друзей.
— А?
Я, сама не зная почему, сразу призналась — и Мехен с Реной переглянулись.
— Ничего страшного, Ваше Сиятельство! Нам гораздо приятнее провести время в узком кругу! Хе-хе. Во мне даже просыпается радостное волнение — ведь я могу наслаждаться обществом только Вас…
— Рена.
Мехен мягко остановил её, прежде чем та впала в экстаз.
— Мы пришли сюда ради Арел. Насчёт других гостей — всё равно.
— Мехен…
— К тому же, дом Халберн никогда не славился активностью в светском обществе.
— …?
Это утешение?
Я недоумённо нахмурилась, и Рена зло ухмыльнулась.
— Господин Мехен, вы могли бы подобрать более тёплые слова для утешения!
— Молчите, Рена.
Мехен покраснел — видимо, от стыда.
Я уже собиралась поддразнить его, но вдруг краем глаза что-то мелькнуло.
— ?
Машинально повернув голову, я застыла.
— !
На балконе второго этажа, опершись на перила, стоял он.
Наши глаза встретились — и мужчина, склонив голову, мягко улыбнулся, будто добрый зверь, спрятавший когти.
«Этот сталкер здесь?!»
— Арел?
— А-а…
Я знала: никто больше его не видит.
Но всё равно не ожидала увидеть его среди светского раута. От неожиданности язык отнялся.
«Что он задумал?..»
Мужчина, всё ещё улыбаясь, лениво помахал мне рукой — но напряжение в груди не спало.
И в тот же миг, когда я моргнула —
он исчез.
— А? Куда делся?
Я машинально огляделась — нигде его не было.
«Ушёл, потому что я не одна?»
Во всех предыдущих случаях он появлялся, только когда я была в одиночестве.
От этой мысли во мне вновь шевельнулас ь тревога.
Видеть его — опасно. Не видеть — тоже неспокойно.
— Арел, с вами всё в порядке?
— А… да.
Я слишком сильно вспотела от страха.
С трудом улыбнувшись Мехену, я соврала:
— Наверное, просто слишком много холодного выпила.
Мехен внимательно следил за своей госпожой: отчаянно пытавшейся скрыть испуг, но потом вдруг снова ставшей спокойной.
В особняке он видел её ежедневно, но в обществе — она казалась совсем иной.
«…Видимо, не зря решила прийти».
Когда Ареллин впервые сказала, что пойдёт на чаепитие, Мехен был категорически против.
Но теперь видел: не всё так плохо.
Хотя…
«Погодите-ка. Надо составить список тех, кому следует ответить за эти пересуды».
Мехен, вышедший из низшего слоя, в детстве не раз становился мишенью насмешек.
Сейчас он давно перестал обращать внимание — но не желал того же для Ареллин.
«…Во мне был Валер. Поэтому мне повезло».
Воспоминания о том, как рядом всегда был Валер, вызвали раздражение.
Даже сейчас нельзя было стереть из памяти ту гнетущую, неразрывную связь.
Из-за этого Мехен чувствовал злость — и одновременно бессилие.
— Попробуй вот это. Вкусно!
— Это тот чай, что рекомендовали близнецы?
— Ага!
«Как из такого демона, как Валер, родились такие ангелы?..»
Мехен сделал глоток и с трудом сдержал раздражение.
«…По возвращении устроим собственный чайный поединок».
Рена, словно прочитав его мысли, игриво подмигнула. Мехен лишь отвёл взгляд.
— Вы похожи на настоящую маму с дочкой — так мило общаетесь.
— …
Мехен проигнорировал.
С тех пор как «Ясельная бригада» узнала, кем он стал для Ареллин, подобные подколки сыпались ежедневно.
Но сейчас его мучило другое:
— Арел.
— А?
— Вы уверены, что всё в порядке?
— А что не так?
Ареллин выглядела совершенно спокойной.
Но именно это и тревожило Мехена.
Ведь она даже не проявила ни малейшего разочарования от того, что отец не пришёл.
Мехен надеялся — даже неосознанно — что она хоть немного грустит.
Но, похоже, у неё вообще не было таких чувств.
— …Ничего.
На этот раз Мехен почувствовал укол в сердце.
Он снова подавил в себе гнев на Валера — но лишь потому, что был обязан сохранять спокойствие при ней.
«Главное — дождаться конца чаепития без происшествий».
Только он усп окоился, как раздался ненавистный голос:
— Мехен-господин!
Спиром, подошедший к их столу, тут же разрушил душевный покой.
— Мехен, может, всё-таки перейдёшь в дом Спиром…?
— Отклоняю.
— Послушай сначала, а потом отказывай!
— А где ваши близнецы?
— Не напоминай мне про них…
Герцог Спиром отвернулся, но тут же раздался весёлый голос:
— Папочка, хочешь отца?
— Папочка, чайку попьёшь?
«Похоже, герцог Спиром бежал».
— Здравствуйте, Ваше Сиятельство.
— Ха-ха! Ареллин! Ты такая милая, как и говорили! Хочешь, забери моих мальчишек и расти сама?
— Уходите.
Мехен мгновенно выставил железную стену.
После этого выпада Спиром окончательно потерял симпатию Ареллин.
— Давно не виделись, Мехен.
— Действительно, Ваше Сиятельство.
Мювиск, подошедший к ним, лишь усилил внимание гостей.
— Герцог Халберн тоже не пришёл?
Он тихо спросил, явно желая смягчить возможную боль Ареллин.
Мехен горько усмехнулся — и Мювиск тяжело вздохнул:
— Жестокий отец…
Он ещё нахмурился, как в зале раздался злорадный голос:
— Так Ареллин, значит, без отца?
Леди Бельфарт была уверена: именно она станет королевой светского общества на этом чаепитии.
Дом Халберн, лишённый хозяйки, не мог ей помешать.
Но!..
Появление Сируа, Мювиска и Спирома нарушило все планы.
«Неужели статус „пяти великих“ так силён?»
Несмотря на то, что Бельфарты тоже были уважаемой семьёй, они чувствовали невидимую стену — ту, что отделяла «обычных» от «великих».
Но у неё был козырь.
— А у Ареллин даже матери нет!
— Её семья вообще не пришла?
— Тогда кто эти гости?
Дети, не понимая, что говорят нечто унизительное, болтали без злого умысла —
но взрослые, стоявшие рядом, лишь ехидно улыбались, наслаждаясь моментом.
«Мы знаем правду: она — дочь безвестной женщины, которую герцог лишь формально признал. Как она смеет равняться на Лесли?»
Леди Бельфарт удовлетворённо улыбнулась.
Ведь именно её дочь станет невестой кронпринца.
— Говорят, герцог Халберн вообще не выходит из Северной крепости?
— С рождения дочери — ни разу не вернулся в столицу!
— Если бы она ему нравилась, разве стал бы прятаться в той дыре?
— Неужели она вообще его ребёнок?
— Ну, с камнем согласия всё же сошлось…
Мехе н стиснул зубы.
Каждое слово было как игла — а гости наслаждались, будто слушали интереснейшую сплетню.
— В конце концов, зачем ему эта больная девочка? Она же всё равно скоро умрёт.
— Наверное, просто обязан был признать…
— Дом Халберн пал.
Мехен уже собирался встать и увести Ареллин, несмотря на возможный скандал, —
как вдруг раздался голос, от которого все замерли:
— Что за интересные разговоры доносятся?
Мехен застыл.
Весь зал погрузился в тишину.
Все взгляды повернулись к входу.
— Кто это — не пришёл?
На пороге стоял высокий мужчина.
Его белоснежные, будто сотканные из лунного света волосы, и фиолетовые, полные холодной надменности глаза поразили всех.
На парадной одежде ещё видны были пятна крови — но он даже не пытался их скрыть.
— Опоздал немного.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...