Тут должна была быть реклама...
122
В Гарго, где почитали богов и превыше всего ставили божественную силу, магов не особенно жаловали. Здесь верили, что лишь способность, дарованная свыше самим богом, — истинная, святая и единственно дозволенная в этом мире сила.
Магия и святое могущество — на первый взгляд схожие явления, но их природа была совершенно разной.
Божественная сила превосходила во всём, что касалось изгнания зла и исцеления. Магия же была куда более универсальной.
Она опиралась на стихии, рассеянные в природе, и воплощалась в форме, какой её задумал маг, рисуя заклинательный символ. Эта сила могла быть разрушительной — управлять водой, пламенем, ветром, — а могла, напротив, ускорять рост растений или сохранять пищу и предметы в нетронутом виде, превращаясь в «консервирующее» заклинание. Магия принимала бесчисленные облики, следуя воображению и воле мага.
Королеве нужна была именно та сила, которой маги владели в искусстве врачевания. Торопливое беспокойство подталкивало её к действию. Ангсгарде без промедления поднялась с места.
— Не годится заставлять гостя ждать. Останьтесь здесь, я скоро вернусь.
Помахав рукой, королева направилась туда, куда вела её Розена.
****
— Сколько времени прошло с вашей первой брачной ночи?
— Только две недели.
— Хм…
Старый маг нахмурился, положив руку на живот королевы, лежавшей на кушетке.
Он закрыл глаза и сосредоточился, пытаясь нащупать нечто невидимое. Королева и Розена затаили дыхание, наблюдая за ним.
Тёплая, пульсирующая магическая энергия проникла в тело Ангсгарде. Королева ощущала, как по животу, следуя движениям мага, медленно расходится горячее течение.
Это было неп риятно и странно, словно внутри всё перемешалось. Когда она терпеливо переносила ощущение, похожее на боль внизу живота, губы мага наконец разомкнулись.
— Обычно две недели — ещё слишком рано, чтобы что-то определить…
— Но ведь не настолько рано, чтобы ничего не заметить, верно? Если вы действительно мастер, то и слабый след не ускользнёт от вас.
В словах Ангсгарде прозвучала откровенная насмешка. Старый маг едва заметно дёрнул уголком губ, но не ответил и вновь сосредоточил взгляд на животе.
Так-то лучше. В конце концов, я заплатила немалые деньги за эти несколько часов.
Ангсгарде откинулась на спинку и с показным спокойствием наблюдала, как тот работает, хотя глаза её выдавали нетерпение.
Маг предупреждал: достоверно определить можно лишь спустя не меньше четырёх недель. Но королева не могла ждать. Если она, не ведая о зачатии, поступит неосторожно и потеряет столь ценное семя, — это будет непоправимо.
Чтобы действовать осмотрительно, она должна была знать наверняка. Узнать, прижилось ли в ней королевское семя.
— Ах. Чувствую.
— Что… что вы чувствуете?
— Совсем крошечное, едва уловимое… но оно есть. Да, без сомнения, есть.
Маг открыл глаза и улыбнулся королеве. В морщинах у рта заиграла уверенная улыбка, и сердце Ангсгарде бешено забилось.
— То есть вы хотите сказать…
— Да. Примите поздравления, Ваше Величество. Вы беременны.
В тот миг Розена, стоявшая рядом, вскрикнула, взывая к богам. Их взгляды встретились, и обе разом расхохотались.
Ангсгарде поднялась, сжала кулаки, прикусила губу, но улыбка всё равно не сходила с её лица.
Когда-то она думала, что радость — чувство ей уже чуждое. Весь мир давно лежал у её ног, и восторг стал для неё забытым воспоминанием. Но нет — эта новость пронзила её сильнее, чем тогда, когда она впервые увидела Флону.
— Поздравляю, Ваше Величество. Поистине… поистине счастливая весть!
— Розена.
— Вы столько пережили, — прошептала та, утирая слёзы пальцем. — Я так рада за вас.
Розена обняла королеву. Та, опираясь на её плечо, подняла лицо, озарённое ликующим светом.
— Награди этого человека, Розена. И немедленно извести Его Величество.
— Ах, зачем же он именно сейчас покинул дворец!
— Государственные дела, — рассмеялась Ангсгарде. — Но, уверена, узнав, он бросится сюда без промедления!
Сияя, она распахнула обе створки двери, за которой уже ожидали придворные, и властно произнесла:
— Устроим пир! На три дня и три ночи! Великолепный, блистательный праздник! Готовьтесь немедленно!
****
Праздник в честь беременности королевы был столь роскошен, что слово «великолепный» казалось слишком скромным. Всё готовили в спешке, но ни малейшей небрежности не чувствовалось.
Даже король, обычно равнодушный к увеселениям, щедро оплатил всё до последней свечи.
Неожиданная новость о пире сперва смутила знать, но слух о беременности королевы мгновенно заглушил все прежние пересуды и споры.
Король, находившийся в провинции Кампель, где располагались крупнейшие виноградники Гарго, прервал инспекцию и сократил двухдневный путь до одного — так спешил вернуться к жене.
Когда он, взъерошенный и запылённый с дороги, наконец прибыл во дворец, то, не обращая внимания на удивлённые взгляды придворных, прямо с порога направился к главному столу, где восседала королева.
— Анс!
— Ваше Величество!
Королева вскочила, и, не обращая внимания на сотни преклонившихся в поклоне вельмож, король бросился к ней.
Она стремительно шагнула ему навстречу и почти прыгнула в его объятия. Уткнувшись лбом в его плечо, шепнула дрожащим от волнения голосом:
— Вы слышали? Наконец… наконец и ко мне пришло дитя. Такое драгоценное дитя.
Король, слушая её сдавленный, почти плачущий голос, мягко погладил жену по голове. Его ладони был и грубоваты, пахли пылью и ветром долгого пути, но Ангсгарде прижалась к нему крепче, будто этот запах был для неё самым дорогим в мире.
— Ты славно потрудилась, — сказал он, — поистине великое дело совершила.
— Как же могу я назвать это своим достижением, — ответила она с тёплой улыбкой. — Это наш общий труд, Ваше Величество.
Королева подняла голову, бросив на короля почти игривый взгляд. Тот рассмеялся, поддавшись её лукавству, и ещё крепче прижал супругу к себе.
— Раз уж беременность подтверждена, выходит, то самое тебе больше не нужно.
Ангсгарде в ту же секунду поняла, о чём идёт речь, и её лицо мгновенно окаменело.
В такой миг — когда весь мир должен был говорить лишь о радости, о будущем ребёнке, о грядущей славе их династии, — король вдруг вспомнил об этом. О том, что она давно вы черкнула из памяти.
Как он мог? В этот торжественный день, среди музыки, света и поздравлений, упоминать то, что было лишь средством, орудием, холодным инструментом ради зачатия?
Королева почувствовала, как в ней поднимается раздражение, но была слишком умна, чтобы показать его — тем более перед лицом множества свидетелей, да ещё и перед самим королём.
Собравшись, она улыбнулась, взяла его за руку и мягко повела к своему месту.
— Раз уж речь зашла о том самом, — сказала она негромко, — вспомнила, что в этой радостной суматохе мы забыли воздать должное той, кто сыграла ключевую роль в нашем счастье.
— Это верно, — согласился король, ухмыляясь. — Её вклад был немал.
Улыбка Ангсгарде стала чуть шире и холоднее.
— Ваше Величество, сегодня такой чудесный праздник, и вы с такой щедростью открыли казну, чтобы все могли разделить нашу радость. Было бы несправедливо, если бы главная виновница этого торжества осталась без приглашения. Что скажете — пригласим её на пир?
Все делали вид, будто не слушают и заняты разговорами, но стоило королю и королеве обменяться последними репликами, и шум в зале мгновенно стих.
Любопытные взгляды со всех сторон устремились к ним.
Каждый, кто хоть немного знал двор, понимал, о чём шла речь. Никто не осмеливался произнести это вслух, но все прекрасно знали, что скрывается за словами «то самое».
Король нахмурился. Предложение королевы ему не понравилось. Флона не была достоянием публики. Не зрелищем для толпы. Для него она была словно драгоценность, которую хочется держать при себе, под замком, в собственной опочивальне — лишь для его глаз.
Он ясно представлял, что с лучится, стоит только вынести её на свет: найдутся те, кто осмелится восхищаться, а может, и позариться на это сокровище.
Это моё. Моё, и только моё! Как ты смеешь!..
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...