Тут должна была быть реклама...
92
— Наконец-то!
Королева озарилась ликованием и широко распахнула глаза. Она тут же приподнялась с ложа и махнула рукой. Проворная массажистка, улови в её жест, накинула на плечи Ангсгарде мягкий халат.
— Розена! Принеси моё платье. Живо!
— Да, Ваше Величество.
По знаку Розены ожидавшие за дверью фрейлины сорвались с места и стремглав помчались за платьем. Королева всегда окружала себя людьми сообразительными, и потому ей не приходилось растолковывать каждую мелочь — они мгновенно улавливали её намерения.
Вскоре служанки вернулись, держа в руках платье — не роскошное, зато лёгкое и удобное для переодевания. Ангсгарде не стала терять ни секунды: поспешно сменив одежду, она почти бегом выскочила из комнаты отдыха.
— Ах… Ваше Величество?
— Не следуй за мной.
Лицо её пылало возбуждением, шаги были стремительны и легки. В одних лишь домашних туфлях она мчалась по коридору, а стража у дверей в растерянности переглядывалась.
— Ваше Величество! Осторожнее! Если упадёте — беда будет!
Розена, сжав губы, не знала, как поступ ить: королева запретила следовать за ней, но оставаться на месте было ещё труднее. Обогнув растерянных стражников, она сорвалась с места и поспешила вдогонку.
Более десяти лет прошло с тех пор, как Розена поступила в услужение при дворе и стала ближайшей помощницей королевы. Теперь ей и спрашивать было незачем — она точно знала, куда та направляется.
Королева, привыкшая разве что к неторопливым прогулкам по саду, неожиданно для себя взлетела на самый верхний этаж дворца, не чувствуя усталости и окрылённая невидимой силой.
То место, куда обычно поднимались лишь слуги, чтобы чистить крышу, открывало взору захватывающий простор: от дворца и дальше — до самой столицы. Перед треугольным окном Ангсгарде, не в силах скрыть волнение, резко обернулась к Розене.
— Скорее, подойди! Розена! Скажи мне, где она сейчас?
— Пришёл гонец с весточкой: они только что в столицу вошли. Отсюда цветок ещё не разглядеть, Ваше Величество.
— Неважно! Мы подождём здесь. Ах, мои цветочные горшки — их, конечно, вычистили? А-а-а, как же я жду этого! Сердце вырывается из груди!
Королева, смеясь, топнула ногой, словно восторженная девчонка. Видно было, что весть о Флоне, которую она так долго ждала, принесла ей несравнимую радость. Ни легендарные бриллианты, ни ослепительные наряды, ни даже дорогие подарки из родины — ничто прежде не вызывало у неё такого бурного отклика…
Её радость передалась и Розене. Услышав весть, она поспешила сюда, думая лишь о том, что королева обрадуется. Но теперь, глядя на сияющее лицо своей госпожи, и сама уже ловила себя на том, что ей тоже хочется, чтобы Флона наконец прибыла.
— Пусть же цветок будет поистине дивной красоты… Чтобы я могла хранить его рядом с собой и лелеять долгие годы.
— Несомненно, Ваше Величество. Он будет прекрасен, благоуханен и столь силён, что сумеет одним своим дыханием вернуть Его Величеству королю силы.
Ангсгарде звонко рассмеялась словам Розены и, наклонившись к её уху, шёпотом, полным озорства, добав ила:
— Да так, что даже мёртвый перчик воспрянет.
Розена вспыхнула и торопливо огляделась, словно боялась, что кто-то мог подслушать эту дерзкую вольность.
— Ваше Величество…
— Ну что ты так пугаешься? Здесь ведь только ты и я. А если даже кто-то услышит — разве это имеет значение?
Ангсгарде, всё ещё тихонько посмеиваясь, прижалась к окну и устремила взгляд вдаль, за пределы дворца. В её глазах, полных жгучего ожидания, вспыхнули искры, а уголки губ поднялись в нетерпеливой улыбке.
— Вот она… Уже совсем близко, верно?
Улыбка на лице Розены стала ещё теплее.
─── ⊹⊱✿⊰⊹ ───
Прошло всего полдня. Они не знали отдыха и маршировали без остановки, пока, наконец, до заката не добрались до столицы. Юные послушники, закованные в тяжёлые доспехи, шли с самого утра, но на их лицах отражалась не усталость, а тяжким грузом лежали разочарование и глубокое отчаяние.
Они были безмерно преданы и обожали Лампеса, а теперь собственными глазами увидели, как он пал перед Флоной, женщиной, которую сам Орден заклеймил как «величайшую грешницу».
Такой удар не мог не потрясти их до глубины души.
И всё же первый из рыцарей, шедший впереди, держал голову высоко, будто не знал ни стыда, ни сомнений. Казалось, он вовсе не замечал, что эта надменная осанка лишь усиливает смятение и боль его товарищей.
— Прибыли.
Услышав его приглушённый шёпот, Роэллия подняла голову, склонённую к земле. Слова оказались правдой: впереди уже вырастали ворота столицы, а у самых створ стояла дюжина рыцарей, охранявших вход.
— Королевская гвардия… — Хьюго, ведший коня под уздцы, наклонился ближе и почти неслышно прошептал так, чтобы услышала только Роэллия.
Королевская гвардия…
У неё разом натянулись все нервы. Пальцы снова задрожали. Мысль о том, что дворец уже совсем близко, заставила сердце неровно биться.
И вот, когда отряд Ордена остановился, навстречу им вышел капитан гвардии. Его глаза блеснули остро и проницательно, а приветствие прозвучало твёрдо и весомо.
— Мы ждали вас. Теперь преступницу возьмём под стражу мы, гвардия.
Хьюго, заметив приближающегося капитана гвардии, коротко кивнул в ответ. Им уже не раз доводилось пересекаться при разных обстоятельствах, так что узнать его было нетрудно.
— Но скажите… эта женщина и вправду та самая Флона?
Голос его не был ни резким, ни мягким, но в том, как он произнёс слова, сквозило явное недоверие. И неудивительно: ведь сейчас Роэллия была укрыта кружевной материей с пышной вышивкой — той, что принёс Крол Хэтс. Массивное покрывало, спускавшееся до самой талии, скрывало не только облик Роэллии, но даже её аромат.
Хьюго объяснил ей, что на ней — священный предмет, «Покров молчания». Считалось, что он удерживает внутри всё: тёмную магию, заразу или осквернённую силу, — и не даёт ничему вырваться наружу. Испок он веков именно этим покровом связывали Флону, когда её удавалось захватить.
— Но почему же вы не взяли его с собой, когда пришли за мной?
— Его Святейшество не позволил. Сказал, что есть цепи — ими можно связать, и незачем ради этого тратить столь драгоценную святыню.
Цепи, разумеется, не могли сдержать благоухание, и всё же — приказывая схватить Флону, святыню им так и не выдали. Слова Хьюго показались Роэллии странными, но она не стала уточнять. Вокруг было слишком много глаз, чтобы позволить себе вести праздный разговор.
— Нужно подтверждение? — спросил Хьюго.
— Пожалуй, да, — ответил капитан гвардии.
Роэллия, уловив взгляд Хьюго, медленно сняла покров с головы. И в тот же миг из-под него вырвался пленённый доселе чарующий аромат — он разлился вокруг, мгновенно наполняя пространство.
Не существует человека, который бы не дышал. Если он жив, значит, должен вдыхать воздух. А потому всякий человек… нет, всякое живое существо, что дышит, не в силах избежать этого аромата, расплывающегося всё шире.
Как ни напрягайся, как ни готовься заранее — всё равно невозможно не вдохнуть этот проникающий аромат. Даже капитан гвардии, до предела собранный и настороженный, ощутил, как в тот миг запах коснулся его чувств — и взгляд его помутнел.
Даже он, привыкший жить в королевском дворце среди невиданной роскоши и великолепия, никогда прежде не испытывал подобного упоения. Расфокусированный взгляд задержался на женщине перед ним. Она сидела на коне, опустив голову, без всякого выражения на лице, — и всё же одно её присутствие казалось священным и величественным.
Вот оно… благоухание Флоны…
Он понимал, насколько это опасно, но сопротивляться было невозможно. Более того — этот аромат не отталкивал, а сам тянул к себе, пробуждая сладкое желание покориться.
Словно в одно мгновение настигла ослепительная влюблённость — сердце забилось так яростно, что грудь едва выдерживала. Ему хотелось коснуться поцелуем её гладких, словно шёлк, волос цвета пшеницы и подарить радость тому печальному лицу.
Желание захлестнуло его.
Не сорвать ли этот цветок… и не пересадить ли в свой сад?
Нет… Лучше посадить этот цветок в самой сокровенной опочивальне и наслаждаться его ароматом каждое мгновение, день и ночь…
И в тот самый миг…
— Проверка, похоже, завершена.
Хьюго окинул капитана гвардии холодным взглядом и набросил покров обратно на голову Роэллии.
Лишь тогда до капитана дошло, насколько опасно он был опьянён её ароматом. Лицо его побледнело.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...