Тут должна была быть реклама...
«Ваше Высочество?» — Изабелла остановилась прямо перед тем, как сесть в карету, и резко обернулась.
Был полдень, и она только что пообедала с Императором в сопровождении Кая. Она увлеченно рассказывала о предстоящем приёме в своём поместье, но Кай не проявлял никакой реакции, заставив её с любопытством взглянуть на него.
«Ваше Высочество, вы меня слушаете?»
Когда она снова позвала его, Кай, который был погружён в свои мысли, наконец обратил на неё внимание. Приподнятая бровь и равнодушное выражение лица ясно говорили о том, что он не слышал ни слова из того, что она говорила. Несмотря на его безразличие, Изабелла мастерски сохранила свою улыбку и повторила:
«Мы скоро планируем приём в нашем поместье. Родственники из побочных ветвей семьи также будут присутствовать.»
Глядя прямо на него, она весело продолжила:
«Для нас было бы большой честью, если бы вы смогли почтить нас своим присутствием, Ваше Высочество.»
Кай лишь сухо оглядел нарядную даму перед собой. Внезапно его охватила неожиданная мысль: [должен ли он продолжать эту помолвку?]
Это было импульсивное и неожиданное сомнение для человека, который был помолвл ен всего два месяца. Этот союз с семьей Бриша уже принёс ему немало выгоды, и в будущем обещал ещё больше. Стратегически эта помолвка была весьма выгодна. Путь к трону был ясен, но почему-то вся ситуация вдруг показалась ему лишённой смысла. Само присутствие его невесты казалось незначительным.
«Я надеялась организовать мероприятие в зависимости от вашей занятости. Для нас это было бы очень важно.» — Изабелла не теряла оптимизма.
Кай слегка наклонил голову и, с выражением усталости на лице, наконец ответил:
«Хорошо.»
Теперь, когда помолвка была официально оформлена, ему необходимо было встретиться с семьёй Бриша. Он отмахнулся от своего прежнего импульса. Увидев это, улыбка Изабеллы стала ещё шире. Она грациозно села в карету.
«Пожалуйста, сообщите своему помощнику, когда вам будет удобно, Ваше Высочество. С нетерпением жду встречи.» — с лёгкой улыбкой произнесла она на прощание.
Кай в ответ лишь слегка кивнул и сразу отвернулся, уходя без промедле ния. Изабелла смотрела ему вслед, её лицо на мгновение приняло холодное выражение. Откинувшись на спинку сиденья, она скрестила руки на груди и медленно закинула ногу на ногу.
«Какой же высокомерный.» — пробормотала она.
Её всегда раздражала его холодность. [Знал ли этот человек вообще, что такое теплота?] Ей придётся привыкнуть к этому, если она намерена провести с ним всю свою жизнь. Но это казалось справедливой ценой за высшую власть в Империи.
***
Вскоре карета семьи Бриша покинула территорию дворца и въехала на центральную площадь. Проехав по главной улице, они наконец прибыли к величественному входу в поместье Бриша, окружённому обширными садами.
У входа Изабеллу встретил дворецкий.
«Миледи, у нас гостья.»
«Гостья?»
«Леди Беллита из семьи Один прибыла незадолго до вашего возвращения.»
Лёгкая тень недовольства скользнула по лицу Изабеллы. Беллита Один была частью её светского круга, но их отношения не были близкими, а репутация Беллиты оставляла желать лучшего.
Следуя за дворецким, Изабелла направилась в гостиную, где Беллита, небрежно сидя за столом, весело беседовала с прислугой за чашкой чая.
«Леди Изабелла, наконец-то вы пришли.» — поприветствовала её Беллита с улыбкой.
Изабелла сдержанно подошла к столу и холодно ответила:
«Леди Один, что привело вас в моё поместье без предупреждения?»
Несмотря на очевидную холодность в тоне, Беллита ничуть не смутилась.
«У меня есть важное дело, которое я хотела обсудить с вами, поэтому я позволила себе приехать без приглашения. Не могли бы вы попросить слуг нас оставить?»
Немного склонив голову, Изабелла отпустила слуг и дворецкого. Когда они остались наедине, Беллита наконец перешла к сути визита.
«Я планирую небольшую вечеринку и хотела бы попросить вас помочь мне в её организации.»
«О, неужели в семье Один намечается особое событие?» — с подчеркнутой вежливостью, но без интереса спросила Изабелла.
С хитрым огоньком в глазах Беллита покачала головой.
«Нет, дело не в нашей семье. Это для приёма во дворце.»
Впервые на лице Изабеллы мелькнуло любопытство.
«Во дворце? Что вы имеете в виду?»
«Возможно, вам станет интереснее, если я скажу, что это будет связано со вторым принцем.»
Изабелла приподняла бровь. [Почему её должно заинтересовать мероприятие, касающееся печально известного второго принца?]
Увидев её скептицизм, Беллита наклонилась ближе и заговорила шёпотом:
«Мы собираемся пригласить принцессу из Айнела, ту самую заложницу.»
Глаза Изабеллы блеснули от любопытства. Замечая это, Беллита продолжила тихим голосом:
«Чтобы всё прошло по плану, мне потребуется ваша помощь.»
Изабелла окинула Беллиту подозрительным взглядом, размышляя, что та задумала. [Какова была связь второго принца и этой принцессы?] Нахмурившись, она решила продолжить разговор.
«Что ж, давайте послушаем, что вы задумали.»
«Это будет выгодно и вам.» — многозначительно добавила Беллита, потянувшись за печеньем с хитрой улыбкой.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...