Том 1. Глава 69

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 69

Дворец наследного принца

Лия сидела на кровати Кая, словно окаменев, глядя куда-то в пустоту, за пределы комнаты.

Ей не нужно было спрашивать, зачем он привёл её сюда. Она и так знала.

[Его желания вновь проснулись. Ему хотелось держать её рядом, чтобы взять её, когда вздумается.]

[Чтобы утолить свою жажду, он держал её в цепях, ломал её дух и привязывал к этой Империи.]

Лия едва заметно улыбнулась. [Ей больше не было больно. Значит, любви в её сердце уже не осталось.]

[И в этом было облегчение. Ни сожалений, ни привязанности, ничего, что могло бы её удерживать.]

Она свернулась клубочком на кровати, но в этот момент раздался стук в дверь.

В комнату вошли двое слуг, неся поднос с едой. За окнами уже сгущались сумерки.

«Где Кай?» - тихо спросила Лия.

Слуги, расставляя блюда на круглом столике, заметно занервничали.

«Его Высочество вышел.» - наконец ответили они.

«Куда?»

Последовала короткая пауза, прежде чем они решились сказать правду:

«На приём в поместье графа Бриши.»

«Понятно...» - Лия слабо кивнула.

Кай запер её здесь, а сам отправился развлекаться со своей невестой. И так будет всегда, пока она остаётся рядом с ним.

Перед глазами всплыла сцена его помолвки.

Как он обменивался кольцами с Изабеллой, как клялся ей в верности...

Эти воспоминания были такими же живыми, словно всё произошло только вчера.

Она думала, что со временем забудет, но ошиблась, этот день навсегда врезался в её память.

Когда слуги ушли, Лия посмотрела на роскошно сервированный стол, но аппетита не было.

Её взгляд скользнул к кольцу на её пальце.

[Для Кая это кольцо было символом его власти над ней. Даже если бы она выбросила его, кольцо всё равно вернулось бы обратно.]

Поэтому она решила, пусть уж остаётся. [Вскоре это всё равно потеряет смысл.]

Лия поднялась и подошла к окну. Распахнула его настежь, впуская в душную комнату свежий вечерний воздух.

Затем достала из-под плаща маленький стеклянный флакон и сняла пробку.

Она никогда прежде не ощущала запаха яда, но он оказался не таким отвратительным, как она себе представляла.

[Принцесса, воспользуйтесь им на того, кого ненавидите. Об остальном я позабочусь сама. Вас никто ни в чём не заподозрит.]

Лия не была настолько наивна, чтобы верить словам Императрицы. [Она понимала: отравит она Кая или нет, ей всё равно не выбраться из этого ада.]

[И всё же...в каком-то смысле Лия была благодарна Императрице за то, что та дала ей способ вырваться.]

Она смотрела на густую, тёмно-красную жидкость в бутылочке с пустыми глазами.

Пора было разорвать все цепи.

***

Сэр», всё подтвердилось, как свидетельствовал слуга дворца. В спальне второго принца действительно горел ароматический дым с афродизиаком. До этого он отправил слугу за принцессой в Западный дворец.»

«Диего пойман?»

«Да, он сидит в тайной темнице, никто его там не найдёт.»

Кай мрачно кивнул и вошёл во дворец наследного принца.

[Всё было улажено. Теперь оставалось разобраться с теми, кто стоял за этим заговором.]

Он сжал кулаки и глубоко вдохнул, пытаясь справиться с охватившей его яростью.

[У Лии было слишком много врагов.]

И, возможно, подумал он горько, он сам был одним из них.

Кай глухо рассмеялся и провёл руками по лицу.

[Наконец-то он признал это.]

[Даже без воспоминаний о прошлом он снова влюбился в неё.]

[Это чувство принадлежало не прошлому, оно родилось здесь и сейчас.]

[Будто сам Бог создал его для того, чтобы он любил её.]

[Безоговорочно. Всем сердцем.]

[Пришло время всё исправить.]

Кай поспешил наверх по последнему пролёту лестницы, пересёк главный коридор и, не стучась, распахнул дверь её покоев.

Он быстро прошёл через гостиную и вошёл в спальню.

Лия была там. Она тихо лежала на кровати.

Он знал, что в последнее время она всё чаще спала.

Это беспокоило его, и он оставался рядом, но она перестала замечать его присутствие. [Просто закрывала глаза. всё равно, был он здесь или ушёл.]

[И сегодня всё было так же. Она лежала неподвижно, безмолвно.]

Кай опустился на небольшой стул у кровати и протянул руку к её лицу. И в тот же миг ужасающее предчувствие сковало его сердце.

«…»

Её кожа была холодной. В тёплой комнате она одна казалась окутанной ледяным покровом.

Кай осторожно обхватил её лицо ладонями, и понял: Лия не дышала.

С кровати что-то с глухим стуком упало на ковёр.

Кай опустил взгляд.

По полу катился маленький стеклянный флакон, из которого медленно вытекала густая тёмно-красная жидкость.

Он узнал этот запах. Его мечи однажды уже были смочены этим ядом, когда он возвращался в Империю.

«…Лия.»

Его губы задрожали.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу