Том 1. Глава 84

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 84

***

Лия тревожно всматривалась в дверь. Время возвращения Кая приближалось.

Она украдкой глянула на служанок рядом, затем опустила глаза и погрузилась в мысли. [Конечно, они доложат обо всём, ведь были приставлены к ней самим Каем скорее, как надзирательницы, чем как прислуга.] Лицо Лии омрачилось при этом воспоминании.

[Сегодня я спрячу лекарство там…под тем деревом, в траве.]

К счастью, София промолчала, когда Лия попросила её укрыть лекарство. Возможно, та поняла замысел без слов, слишком много времени они провели вместе.

Лия глубоко вздохнула и собралась с силами. [Служанки держались в стороне во время её разговора с Софией, и им не было известно, о чём они говорили. Случайность, вот что это могло показаться со стороны. А если Кай заподозрит неладное, ей оставалось одно: вести себя естественно.]

В этот миг дверь щёлкнула и распахнулась. Без стука войти сюда мог только один человек.

«Ваше Высочество.» - склонились служанки.

Кай вошёл быстрым шагом и остановился у небольшого столика, где сидела Лия. Его взгляд был спокоен, почти равнодушен, но в этой холодной неподвижности таилась настороженность.

«Вы пришли?» - тихо спросила Лия.

Он молчал, лишь изучал её острым, пронзительным взглядом, таким, что сердце Лии сбилось с ритма. Она прикусила губу, скрывая волнение, и поднялась.

Они встретились глазами. Когда Кай открыл рот, будто собираясь заговорить, Лия первой протянула руку и коснулась его ладони. Он замер, закрыл губы и опустил взгляд.

Вдохновлённая, Лия крепче сжала его пальцы и заглянула ему в глаза.

«Давайте выйдем.» - произнесла она мягко, переплетая их руки, как это делал он сам.

«Я хочу увидеть сад дворца наследного принца…посмотреть, как распустились клумбы, и…»

Она запнулась, опустив взгляд, а затем с лёгкой улыбкой, такой, какой когда-то смотрела на него с нежностью, добавила:

«Я хочу снова пройтись с вами.»

[Не подозревай меня. Я больше не уйду.]

Её пальцы ласково скользнули по его костяшкам. Его рука теплее сжала её, и их пальцы сомкнулись идеально.

«Хорошо.» - наконец произнёс Кай и притянул её ближе. Их разделяло лишь дыхание. В его взгляде вспыхнула непривычная страсть, такая, что Лия ощутила её прямо в груди.

Она кивнула, принимая его чувства. Чтобы обмануть его полностью, нужно было обмануть и саму себя.

Их шаги гулко отдавались по пустым аллеям сада. Слуги были удалены, и двор утопал в тишине.

Кай не сводил глаз с её руки, спокойно лежавшей в его. С тех пор как он вновь приблизился к ней, его терзала одна мысль: [а что, если Лия действительно не сможет подарить ему ребёнка?]

[Он велел Филиппу перепроверить свойства травы. Слова графини не были пустой угрозой. А если Лия узнает правду?] Он содрогнулся при мысли, что она вновь возненавидит его и попытается бежать. [Тогда…всё будет потеряно.]

«Когда закончат сад?» - тихо спросила Лия, нарушив молчание.

В лучах закатного солнца её глаза сверкнули, и сердце Кая болезненно сжалось. Казалось, она снова открывает ему душу. Их связь оставалась хрупкой, и если сейчас она отвернётся, он не знал, как удержит её. Возможно, придётся разрушить всё вместе с собой.

«Скоро.» - ответил он низким голосом. «Всё будет готово совсем скоро.»

Лия улыбнулась, чуть заметно, с оттенком облегчения и тревоги.

Он крепче сжал её руку.

«Лия…» - и, отбрасывая прочь собственные страхи, привёл её под сень старых деревьев. Аккуратно убрав с её лица выбившуюся прядь, прошептал:

«Я отвезу тебя к морю, как и обещал.»

Она вскинула голову, её глаза засияли. И он улыбнулся. В тот миг Лия поняла: [он целиком принадлежит ей, даже не подозревая, какие тайны скрыты в её сердце. Ребёнок или нет, это не имело значения, пока Лия Айнел оставалась рядом.]

Тёплая ладонь Кая легла ей на щёку. Лия уловила в его взгляде необычайную сосредоточенность, и на миг в душе мелькнуло сомнение: [а вдруг он что-то заметил?]

Но это был не холод подозрения, а нетерпение. Всё же она не смела расслабляться. Скрывая тревогу, Лия спокойно встретила его глаза.

«Правда? Ведь недавно вы говорили, что времени нет.»

«Время можно найти для всего.» - ответил он мгновенно.

Сердце Лии ускорило бег. [Хорошо. Чем дальше они отложат поездку, тем труднее будет скрыть её тайну.]

«Может, через две недели?» - предложил Кай.

«Пусть будет так.» - согласилась Лия, и в её фиолетовых глазах промелькнула искра. [Через две недели…мой день рождения.] Мысль не вызвала радости: [этот день всегда был ей ненавистен.]

Она представила, как София снова прячет лекарство. Один лишь сонный отвар не даст ей свободы, но она обязана попытаться.

Лия подняла взгляд на Кая. Его рука всё ещё лежала на её спине, даря ложное тепло - маску, за которой скрывался тот самый безжалостный человек, что когда-то разрушил её. Она не забыла ни его жестокости, ни собственных шрамов.

Но внутри неё уже зарождалась новая жизнь - его ребёнок. Мысль, некогда пугавшая её до дрожи, теперь стала источником силы. Она будет жить ради этого ребёнка, чтобы вырваться из кошмара дворца.

«До скорой встречи.» - прошептала Лия.

Кай заключил её в объятия, прижав лоб к её лбу. Его ладонь скользнула по её волосам с мягкой властностью, будто он гладил преданную собаку.

Лия замерла в его руках, но внутри дала себе клятву: [эта решимость проведёт её сквозь всё, что ждёт впереди.]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу