Тут должна была быть реклама...
Глава 50
Отис вскоре понял, что он - человек Каллиопы, и жестом указал стражникам отпустить его. С более странным взглядом он посмотрел на упомянутую девушку, но она лишь беззаботно пожала плечам и.
— Неплохой слуга, да? Что ж, тогда я пойду.
Каллиопа с Джеком неторопливо поднялись в карету семьи. В ближайшие дни Отис закончит то, что планировал, а у нее были свои дела.
— Джек, достань то, что я сказала.
— Ах, вот оно.
Джек вытащил из кармана Эрвена бумагу, которую незаметно прихватил ранее. Это был тот самый сверток, который он использовал для азартных игр. Каллиопа сбросила на пол повозки бумаги, которые он обегол на наличные.
— Ого, он и впрямь много занял.
Чёрные цифры на бумаге указывали на суммы, которые он получил наличными, а красные - на деньги, взятые в долг в игорном доме. Красных бумажек было значительно больше, чем черных. Каллиопа, насмехаясь, цокнула языком и снова передала Джеку оставшиеся бумаги.
— Для чего вам это понадобилось?
— Думаю, будет неплохо подшутить над кое-кем.
— Как вы собираетесь это сделать?
Каллиопа, улыбаясь как ангел, произнесла дьявольские слова в трясущемся экипаже:
— Разве не стоит понять чувства Исаака, который тоже жил без ничего?
***
Каллиопа не направилась обратно в семью, а поехала в тюрьму. Обычно подобное здание для простолюдинов было не слишком плохим, но все же грязным. С Джеком она вошла в тюрьму под руководством стражника, и тут же ощутила скользкий пол, покрытый мхом, и затхлый запах.
— Не понимаю, почему благородная леди хочет встретиться с владельцем нелегального игорного заведения.
— Просто мое хобби.
Он не сморщил лицо в явном осуждении, но слегка повернул голову и сдвинул брови, как будто все понял. Каллиопа не могла точно определить, в чем заключается его недоразумение, но считала, что догадаться не трудно. Для знати с дурными увлечениями нет ничего проще, чем иметь дело с преступниками из низших классов.
— Я не такой уж извращенный человек.
Она остановилас ь у решетки, вмонтированной в стену, примерно восьмую по счету, и стражник с силой стукнул по ней своим жезлом, указывая на только что задержанную женщину средних лет.
— Вы, выходите.
— Я?
— Давайте поговорим.
Когда её схватили, она не была осуждена за что-то, что могло бы привести к смертной казни, но владелица нелегального игорного заведения, Матильда, дрожала от страха, прячась в углу. Увидев благородную леди, которая не вписывалась в это место, она изогнула брови.
— Я... зачем я здесь...?
— Есть предложение.
Каллиопа старалась выглядеть как можно дружелюбнее, и лицо Матильды стало еще более тревожным.
Две женщины переместились в комнату для встреч под наблюдением стражников. Разумеется, руки Матильды были крепко связаны. Охранник, получивший от Каллиопы золотую монету, уступил им место.
— Всё, что у вас есть, – только 15 минут.
— Не переживай, мы закончим быстрее.
Слабый свет, не отличающийся от тюремного, и старая деревянная столешница. Две женщины, сидя друг напротив друга на скрипучих стульях, некоторое время молчали. Каллиопа медленно тянула время, чтобы создать напряжение, прежде чем заговорить.
— Я вытащу тебя из этой тюрьмы.
— Что?
— Но не за просто так.
Каллиопа достала сверток с бумагами, что она взяла у Джека в повозке. Матильда сразу поняла, что это документы из её игорного заведения.
— Нелегальный игорный дом, нелегальное кредитование и продажа наркотиков без лицензии. С таким набором ты, наверное, заработала немало, но все еще сидишь здесь. Похоже, что надежных людей вокруг у тебя не оказалось?
На самом деле, выйти из тюрьмы стражи было не так уж сложно. Если это не убийство, то можно заплатить залог в зависимости от тяжести преступления. Проблема заключалась в том, что преступник сам не мог действовать, поэтому нужен был кто-то, кто мог бы принести деньги.
— Твои подчиненные, которые не попались, вероятно, просто возьмут всё и сбегут, пока ты сидишь здесь.
На самом деле её бизнес нельзя было назвать крупным, даже если говорить в шутливом тоне. Максимум, можно было отнести его к малым и средним предприятиям. Эрвен, вероятно, подумал, что небольшой масштаб позволит избежать слишком большого риска быть раскрытым.
Матильда всё это время молчала, лишь переводя взгляд с места на место, пока наконец не решилась задать вопрос.
— Что… что вы от меня хотите?
Каллиопа подтолкнула сверток с бумагами указательным пальцем.
— Ничего особенного. Даже если это и нелегальное кредитование, у тебя есть доказательства, что ты просто одалживала деньги. Тебе просто нужно выйти и собрать долги с тех, кто сбежал или был пойман сегодня.
— Да, верно.
— Просто передай мне долговые расписки на Эрвена Эстебана, указанные здесь.
— Что?
— Если предашь их, я вытащу тебя отсюда.
— Нужно подумать...
Матильда, похоже, не была импульсивной, и продолжала настороженно относиться к Каллиопе. Та, словно зная её мысли, снова улыбнулась и сложила руки на столе.
— Моя цель только в этом. Чем дольше тянешь, тем больше потеряешь своё состояние.
Каллиопа наклонилась к столу, как бы подгоняя её. Прошло несколько секунд.
— Если я передам только это, всё будет в порядке?
— Совершенно верно.
Сделка была завершена довольно быстро. Девушка получила аккуратно подписанный контракт от Джека и покинула эту зловонную тюрьму. Когда она садилась в повозку, мужчина с недовольным выражением лица сказал ей:
— Я рад, что вы получили то, что хотели, но у меня какое-то странное чувство. Эта женщина снова откроет нелегальное игорное заведение.
— Какое обвинение у неё сейчас?
Джек ответил с недоумением:
— На данный момент это содержание нелегального игорного заведения.
— Нужно дождаться подходящего момента и снова её поймать за нелегальное кредитование
— Понял.
Через три дня в кабинете Эрвена стояла такая гнетущая атмосфера, что в нем невозможно было даже вздохнуть. Это напряжение исходило от отца, Бельты Эстебана, который стоял по ту сторону стола.
Конечно, новость о том, что его сын был вытащен из нелегального игорного заведения, дошла и до отца. Парень ожидал, что он меня отругает, но... Эрвен бросил взгляд на Исаака, который стоял рядом, не понимая, что происходит. Эту ситуацию он не предвидел.
— Ты в своем уме? — произнес отец.
— Простите, я предпринял все меры, чтобы информация не утекла...
— Думаешь, что извинениями все уладится?
Хотя он почти не бывал дома, проводя время в королевском дворце, он все же оставался главой семьи.
— Как ты можеш ь не следить за собой и шляться по таким местам, как нелегальное казино?
— ...Простите.
— И это при том, что ты еще и стащил деньги из бюджета семьи?
Эрвен стиснул челюсти и опустил голову. Он понимал, что отец имеет полное право его ругать, но тот факт, что его младший брат, которого он презирал, наблюдал за всем этим, сильно задел его гордость.
Бельта Эстебан, казалось, считал, что Эрвен достаточно раскаялся, или же полагал, что ругать его дальше бессмысленно, так как уже ничего не исправить. Он обернулся к своим сыновьям и, взглянув на Исаака, который старался максимально слиться с окружением, заговорил твердым тоном.
— В этом месяце я возьму с собой Исаака на отбор имперских рыцарей.
Эрвен резко поднял голову.
— О, отец! Но!
— Закрой рот!
Обычно на официальные мероприятия вместе с главой семьи ходил наследник. Конечно, иногда с ним могли пойти вторые или третьи сыновья, но в большинстве случаев такое происходило, когда наследник не мог присутствовать.
«Но что, если первенец, то есть я, находится под арестом в доме, а мой младший брат Исаак свободно гуляет по улице? В таком случае начнут ходить слухи о том, что произошла смена иерархии. Вероятно, отец тоже это осознает, поэтому и поступает так».
— Исаак еще недостаточно зрел, чтобы сопровождать на официальных мероприятиях, — заметил Эрвен.
— Я не думаю, что ему будет сложно просто постоять рядом со мной, — ответил отец.
Эрвен невольно усмехнулся про себя: «Мой отец, не уделяющий внимания делам семьи, похоже, не знал о своих детях ничего».
Кто же первым стал пренебрегать Исааком в семье? Похоже, он даже не догадывался, что Исааку, который только что исполнился пятнадцать, ни разу не нашли должного наставника. Или, может быть, он это знал, но все равно так себя вел.
— Вы не правы, — сказал он.
Из-за напряженного соперничества между Бельтой и Эрвеном атмосфера в комнате стала особенно натянутой. Исаак и слуги замерли, не зная, как реагировать. Отец, известный как лучший рыцарь имперского двора, и Эрвен, который с юных лет самостоятельно поддерживал семью, находились в противоборстве, и никто не знал, на чью сторону встать.
И в этот момент напряжение в воздухе прервал звук стука в дверь.
— Извините... — робко произнесла юная горничная, подметающая двор. — Леди Анастас прибыла.
Эта фраза ненадолго отвлекла внимание от накаленной обстановки в кабинете. Лицо Исаака, который стоял, как статуя, вдруг слегка расслабилось.
Эрвен и слуги, которые никогда не слышали о визите леди Анастас, немедленно обратили взоры на младшего господина. Он на мгновение задумался, а потом кивнул. На самом деле он тоже не получал известий от Каллиопы, но, если бы он сейчас сказал, что не знает, это могло бы вызвать недовольство у леди, и тогда она бы попала под раздачу от отца.
Бельта, не подозревая о сомнениях Исаака, глубоко вздохнул и жестом указал всем уйти.
— Леди Анастас просила встретиться с главой семьи и старшим сыном, — добавила горничная.
Все одновременно подняли брови, как будто это было доказательством того, что они одной крови. В конце концов, дочь семьи, с которой у них была политическая помолвка, пришла, и было невозможно просто так игнорировать ее присутствие.
Перевод: Капибара
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2015
Невеста волшебника (LN)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Корея • 2025
Я не буду брошена дважды

Корея • 2023
Приходи плакать на мои похороны

Япония • 2020
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Китай • 2016
Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Корея • 2019
Главный герой? Я не хочу его

Китай • 2018
Великолепный деревенский аптекарь (Новелла)

Другая • 2024
Огненный Путь

Корея • 2020
Не верьте Героине! (Новелла)

Корея • 2023
Тираничная императрица одержима мной

Япония • 2018
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

Корея • 2022
Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея • 2021
Проклятие не снято (Новелла)

Корея • 2017
Рифтан

Корея • 2022
7 брак был запланирован

Япония • 2019
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Разбитые воспоминания (Новелла)

Корея • 2023
Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Китай
Путешествие цветка (Новелла)