Том 1. Глава 40

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 40

Глава 40

— Пожалуйста, пообещайте мне, что вы не будете мне лгать. Вы должны быть только на моей стороне.

В тот момент она вошла в особняк, окруженный обманов. Хотя она и не знала правды, запах лжецов вокруг нее был неоспорим. Маленькая Каллиопа, полная тревоги, искала доверия у незнакомца, который обещал быть рядом. Тогда ей это казалось глупым.

— Ни при каких обстоятельствах не обманывайте меня.

— Да.

— Пожалуйста, любите меня больше всего на свете. Если вы это сделаете, я тоже буду вас любить.

— ...Да.

— Поклянитесь.

Исаак осторожно встретил ее взгляд, мягко взял ее руки, словно держа хрупкий стеклянный стакан. Затем встал на одно колено. Просить о доверии не было глупо.

— Я еще не получил рыцарского титула, но я обязательно посвящу свою клятву вам, миледи.

Он осторожно держал ее ладони своими крепкими руками, в его чистых белых глазах не было ни намека на порочность. Видя его искреннее лицо, Каллиопа задумалась. Почему же в конце концов он предал ее?

— Я не способен отменить эту нежелательную помолвку. Но я всегда буду рядом.

Повторение одной и той же сцены. Она крепче сжала кулаки. «Почему ты предал меня?» Вопрос, который она не могла задать ему сейчас, застрял у нее в горле.

«Я не потеряю тебя снова. — Каллиопа поклялась про себя. — Даже если это будет Бог, он не сможет забрать тебя у меня. Я уничтожу все, что встанет между нами».

***

Исаак думал, что он сделает все, что угодно, если сможет успокоить свою не желанную невесту, если сможет утешить ее. Это решение было вызвано не любовью к девушке, которую он видел впервые, а исключительно чувством ответственности. Утешение для того, кто оказался связанным с его ужасным существом.

Но, глядя на эту улыбку, Исаак почувствовал, как что-то внутри него треснуло. Он сидел в карете по дороге домой, и сжимал кулаки, вспоминая, как держал ее руку.

«Странно, все случилось так естественно».

Судя по рассказам, которые он слышал раньше, она была дочерью покойной маркизы и не пользовалась особым вниманием в семье. Исаак предположил, что она требовала такого обещания, потому что находилась в похожем положении. Возможно, эта девушка просто надеялась на какую-то привязанность к своему нежеланному жениху, не имея другой опоры.

Для окружающих это могло показаться, что два раненых зверенка зализывали друг другу раны. Улыбка, полная самоиронии, появилась на его лице.

«Тем не менее...»

Это не было чем-то плохим. Впервые он увидел человека, который улыбался ему не с насмешкой, а с искренним светом. Так что, даже если другие будут смеяться над ними, было бы неплохо, если бы они находили покой друг в друге.

Даже это казалось ему слишком большим счастьем - знать, что хотя бы один человек улыбается ему.

— Мы прибыли.

Как только они прибыли в поместье графа, слуга открыл дверь и сообщил о прибытии. Исаак, все еще оставаясь в карете, не проявлял особого интереса. Так что спустя какое-то время он спокойно вышел из экипажа и направился в свою комнату.

На нем была одежда, которая принадлежала его брату. Наверняка только потому, что он ее носил, она сегодня будет выброшена, но вернуть ее все равно надо. К счастью, парень был выше и крепче своих сверстников, поэтому мог хотя бы одолжить братскую одежду.

— Старший господин зовет вас.

Исаак кивнул в ответ, не произнося ни слова, и переоделся. У него не было гардеробной. Открыв шкаф, он нашел лишь несколько белых и черных рубашек, аккуратно висящих на вешалках. В конце концов, все они выглядели одинаково, так что не было смысла долго выбирать.

Он максимально аккуратно собрал простую одежду, чтобы не вызвать никаких нареканий, и встал перед дверью кабинета Эрвена. Сделав глубокий вдох, он открыл дверь. В конце концов, сегодня он выполнил свою работу...

*Бах!*

Но как только он открыл дверь, его пронзила боль. Что-то твердое ударило его в лоб и упало. Неопознанная жидкость потекла по его лицу.

Держась за дверь, парень едва удержал равновесие и посмотрел вниз. На полу катался чернильный флакон, который часто использовал Эрвен. Ах, значит, это чернила. Исаак спокойно убрал руку с лба. Цвет жидкости стекающей по лице был черным с примесью красного.

— Маркиза Анастас испугалась тебя, — произнес Эрвен, его голос был гневным.

Только тогда Исаак поднял голову и увидел слугу, который был с ним во время визита в поместье Анастас. Ах, похоже, он все рассказал с самого начала.

Но не мог он рассердиться только из-за этого. Повернув глаза, Исаак заметил меч, брошенный на письменный стол. Ах, сегодня тот самый день.

— Так и есть…

— Я тебе не разрешал открывать рот!

Он прекрасно поддерживал род, но, в отличие от сына командующего имперским рыцарским орденом, не имел таланта к фехтованию. Вероятно, сегодня он должен был проходить занятия вместе с детьми из других семей. Скорее всего, его жестоко избили на уроке, и теперь он срывает злость на своем младшем брате. Это случалось не раз, так что нет повода для удивления.

Исаак был вторым сыном, унаследовавшим все таланты отца, однако считал, что Эрвен обладает более полезными способностями, чем он сам. Но, как известно, человек всегда завидует талантам, которые ему недоступны.

— Если до конца дня не придёт письмо с согласием на помолвку, вся вина лежит на тебя. Ты ведь знаешь, что отец очень переживает по поводу этого союза?

Исаак молча кивнул, вместо того чтобы произнести хоть слово. К счастью, судя по всему, леди Анастас не собиралась отменять помолвку, так что можно не волноваться. Смешанные с кровью чернила всё время лились в глаза, причиняя дискомфорт.

— Да, герцогство Глейдерт отправило предложение о помолвке в маркизат Анастас, так что ты не мог не понравиться им.

Впервые Исаак погрузился в мысли о других людях, сидя напротив Эрвена. Неужели тот, о ком говорила леди Анастас, был герцогом Глейдертом? Но вскоре он отложил эту мысль. Похоже, она говорила о событиях, произошедших очень давно. Значит, это, вероятно, было до её повторного вступления в род.

— Если бы семья маркизов не стремилась к статусу имперской, тебя бы никто не выбрал. Ты даже с этой простой задачей не справился?

Эрвен свирепо уставился на Исаака, и тот немедленно понял его намерение.

— ...Извини.

— Ты всегда только и говоришь, что «извини». Убирайся, глядя на тебя, я только злюсь.

Исаак молча вышел из кабинета. Даже если разговор между родами завершился, процесс оформления дела всё равно требует времени, и письмо о согласии на помолвку не придёт до конца дня. Эрвен это понимал и искал повод, чтобы выпустить пар.

Исаак больше не имел сил даже на самоиронию.

Однако в тот вечер пришло сообщение о принятии предложения.

Каллиопа сидела в своей комнате и писала письмо Исааку. Хотя они расстались всего несколько часов назад, его образ постоянно возникал у неё перед глазами, и ей казалось, что лучше сразу назначить следующую встречу.

Как только она вернулась, то сразу вломилась в кабинет отца и потребовала завершить оформление помолвки ещё до конца дня, так что, скорее всего, всё пройдет без особых проблем.

Причиной её спешки был Исаак, а точнее, его брат Эрвен. Каллиопа произнесла вслух:

— Моему жениху, Исааку Эстебану, — и задумалась. — Что же с этим парнем делать?

— Что? О ком вы говорите? — спросил Джек, стоявший рядом с руками за спиной. — Если речь о Дитроне Анастасе, то, говорят, он сейчас неважно себя чувствует и лежит в постели.

— О другом.

— О, был и другой? Я не знал.

Сюзан, привыкшая к таким разговорам, тихо убрала пустую чашку чая.

— Узнай о Эрвене Эстебане.

— О, как интересно. Сразу же после помолвки начинаем расследование о семье жениха. Как волнительно. Но даже если в этой семье есть какие-то недостатки, помолвку всё равно не отменишь.

Джек, который не смог присутствовать на сегодняшнем мероприятии, похоже, думал, что Каллиопа собирается все прекратить. Однако девушка покачала головой и продолжила писать письмо.

— Я не собираюсь отменять эту помолвку. Просто не хочу видеть, как мой жених будет продолжать жить в унижении в своей семье.

— А.

Джек, наконец, осознал её слова и издал короткий звук, как будто что-то поняв. Хотя в семье графа это скрывали ради сохранения репутации, информация о том, что второй сын пребывал в ужасном положении, уже давно ходила по округам. Но никто не смел открыто унижать его, было невозможно отрицать, что отношения между братьями были очень натянутыми.

— Вы собираетесь его убрать?

— Как можно, глава семьи Эстебан совершенно не интересуется делами рода. Если я сейчас его уберу, семья просто развалится. Мой жених не получил должного образования, кроме фехтования, так что я не могу поручить ему управление семьёй.

— Почему у меня такое впечатление, будто вы лучше меня знаете о той семье?

— Так уж вышло.

Каллиопа снова отмахнулась от его слов и жестом позвала Джека. Он подошел ближе, и девушка передала ему заранее подготовленный лист бумаги.

— Узнай о Эрвене, опираясь на то, что написано здесь. Уверена, что что-то найдется.

Слуга, читая документ, поднял брови в удивлении.

— Правда... Интересно, откуда вы узнаете такие вещи.

— Есть разные способы.

Каллиопа собиралась дотянуться до всего, что касалось Исаака. Она хотела, чтобы поводья его судьбы были в её руках, а не у его семьи. Чтобы он больше никогда не мог её предать. Создать сладкую тюрьму из любви, в которой он будет заперт навсегда.

Перевод: Капибара

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу