Том 1. Глава 91

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 91: Что плохого в том, чтобы отказаться от родителей и младших братьев и сестёр

***

«Не волнуйся, Ирен. Отец и я ищем способ вернуть наши способности.»

Эмиль сказал это как раз в тот момент, когда она поставила багаж в своей комнате. Он вошёл следом и ожидал, что эти слова принесут ей облегчение.

Однако Ирен посмотрела на него так, словно не понимала, о чём вообще идёт речь.

«Зачем?»

«Что?»

«Зачем вам возвращать способности?»

Эмиль не смог скрыть растерянности, выражение её лица выглядело так, будто он занимался чем-то совершенно бессмысленным.

«О чём ты говоришь, Ирен? Разумеется, я не могу жить без них.»

«А мне они не нужны.»

«Ты серьёзно?»

«Да. Без них даже лучше.»

Оставив Эмиля в полном оцепенении, Ирен вспомнила время, проведённое в поместье дяди по материнской линии.

Ей казалось, будто что-то постепенно исчезает внутри. Чем сильнее она пыталась ухватиться за это чувство, тем большей пустотой всё отзывалось.

Это было странно, когда она пробовала использовать даже простейшую магию, не происходило ровным счётом ничего.

Сначала ей было неловко и страшно. [Всё её существование до этого определялось магическими способностями. Когда же сила внезапно исчезла, она испугалась: как ей жить дальше?]

Но со временем, когда мысли улеглись, Ирен поняла, возможно, так даже лучше.

Ей казалось, что впервые в жизни ей дали шанс пожить для себя.

Поначалу было тяжело избавиться от давления и тревоги, связанных с ожиданиями отца, и сосредоточиться только на себе. Но позже стало легче. И вместе с этим пришли вина и сожаление.

[Моя семья была ненормальной.]

[Тогда она этого не осознавала. Постоянный контроль друг над другом и соперничество казались естественными.]

[Нет…она была слишком занята тем, чтобы демонстрировать отцу результаты, и даже не находила времени задуматься об этом.]

[Отец, который всегда подгонял и давил.]

[Мать, закрывающая глаза, хотя знала всё.]

[Диана, унижающая других.]

[Эмиль - тщеславный и самовлюблённый.]

[Ксавьер - заботящийся только о себе.]

[Я ведь такая же.]

Ирен горько улыбнулась и тихо вздохнула.

[Чем она отличается от них, если сама всегда старалась лишь избежать ущерба для себя?]

[Так даже лучше.]

С самого начала эта сила была для неё слишком тяжёлой ношей.

Раз уж всё обернулось именно так, она решила использовать этот момент, чтобы самой определить своё будущее.

Но Эмиль смотрел на неё так, будто она лишилась рассудка.

«Ты сошла с ума? Разве это нормально, даже не попытаться вернуть способности?»

«А нормально ли устраивать из этого трагедию?»

«Ирен Лерой.»

«Это всё, на что ты способен?»

«Что?»

«Ты теряешь всякую ценность лишь потому, что исчезла твоя сила?»

Она смотрела ему прямо в глаза - без презрения, лишь с искренним любопытством.

Такой взгляд ему не понравился. Эмиль резко рассмеялся.

«Тогда зачем ты вернулась? Жила бы себе тихо на земле дяди.»

«Я вернулась не по своей воле.»

Когда её способности исчезли, она решила, что должна как можно скорее вернуться домой. Но уже на следующий день, успокоившись, поняла, что в этом нет необходимости.

Однако семья убедила дядю, что беспокоится о ней, и настояла на возвращении.

«Я скоро уеду обратно, так что можешь не переживать. И стараться незачем, способности всё равно не вернутся.»

«Откуда ты это знаешь?»

«Просто чувство.»

Сильное предчувствие, которое она не могла объяснить словами.

Ей было немного жаль, что она больше не сможет пользоваться магией. Но, несмотря на это, она могла улыбаться, потому что ощущала облегчение и свободу.

Эмиль смотрел на неё с раздражением.

«Хватит нести чепуху. Возьми себя в руки. Нам нужно найти способ вернуть способности.»

«Брат.»

Её серьёзное выражение заставило его облегчённо вздохнуть. Он подумал, что Ирен наконец одумалась.

«Если у тебя есть время искать способности, значит, есть время подумать о том, как жить дальше.»

«Что?»

«У тебя умная голова. Как ты собираешься ею пользоваться?»

Он осмотрел её сверху вниз, словно жалкое зрелище, даже не усмехнувшись.

Но следующие слова Ирен заставили его застыть.

«Ах да. Ты ведь потерял способность. Это поэтому мозг теперь плохо работает?»

«Ты…»

Когда Ирен широко раскрыла глаза, словно только что это осознала, руки Эмиля задрожали. Его переполнила невыносимая ярость.

«Ты пожалеешь, когда я найду способ вернуть наши силы.»

«Не скажешь мне? Ну и ладно. Делай как хочешь.»

На самом деле ей было всё равно.

***

«Благодарю, что пришли, леди Астер.»

«Спасибо за приглашение, леди Мелони.»

Увидев, как дочь графа Мелони встречает её, Летиция улыбнулась.

На приёме у графа и графини Астер она случайно разговорилась с Мелони, неожиданно открытой и приятной в общении. На следующий день та прислала приглашение на чаепитие.

Сначала Летиция сомневалась, стоит ли идти. Но решила, что знакомство с другими молодыми дворянками не повредит.

«Это ведь леди Астер, верно?»

«Рада познакомиться.»

«Давайте хорошо проведём время.»

Гости выглядели удивлёнными, будто не ожидали её появления, но вскоре встретили тёплыми улыбками.

Чаепитие оказалось настолько приятным, что быстро рассеяло её напряжение. Несмотря на то что они встретились впервые, беседа шла легко, и Летицию никто не исключал из разговора.

«Я слышала, что вы помолвлены с герцогом Ахиллесом.»

Внимание всех сразу обратилось к ней. Летиция, доедавшая свежий вишнёвый пирог, на мгновение растерялась, а затем спокойно улыбнулась.

«Да, совсем недавно.»

«Боже…Он хорошо к вам относится?»

«Говорят, он очень нежен с вами.»

Летиция лишь мягко улыбалась, словно подтверждая их слова, и вопросы посыпались один за другим.

«Правда ли, что он добр только к вам?»

Она ненадолго замялась, а затем твёрдо кивнула, не в силах сопротивляться блеску любопытных глаз.

«Да. Думаю, он добр только со мной.»

Ответ, полный уверенности, вызвал вздохи, завистливые или с оттенком сожаления.

В этот момент служанка внесла знакомый десерт. Летиция удивлённо посмотрела на Мелони, а та лишь слегка пожала плечами.

«Это…»

Летиция невольно прошептала и взяла печенье. Оно выглядело слишком…игриво для десерта.

«Печенья удачи от леди Астер сейчас очень популярны на чаепитиях.»

Мелони, улыбаясь, начала раздавать их другим девушкам. Говорили, что внутри лежат записки с добрыми словами и полезными советами.

«Мне с трудом удалось их достать.» - сказала она, взглянув на Летицию.

«Я и не знала…»

Летиция понимала, что печенья хорошо продаются, но не подозревала, что даже для знати их сложно получить.

«Если не возражаете, я могу прислать вам ещё в следующий раз?»

«Правда?»

«И мне тоже, пожалуйста!»

«Я скоро устраиваю чаепитие, мне бы тоже хотелось.»

Неожиданно все начали перебивать друг друга. Летиция тепло улыбнулась и кивнула.

«Конечно. Я пришлю всем.»

После этого разговоры наполнились улыбками. Летиция чувствовала себя спокойно и с интересом слушала обсуждения других молодых лордов и леди…но это ощущение длилось недолго.

«Вы слышали новости?»

«Какие?»

«Ну…о вымершем роде.»

Летиция, с лёгкой улыбкой пьющая чай, на мгновение замерла.

«Говорят, один ребёнок всё ещё жив.»

«Я думала, что их всех казнили.»

«Я тоже, но, похоже, начались беспорядки.»

«Поэтому её так активно ищут.»

Они говорили о Кине Эребос. Девушки обсуждали, как им страшно и стоит ли вообще выходить из дома.

Летиция же молча пила чай, ощущая отстранённость.

«Спасибо за приглашение, леди Мелони. Мне было очень приятно.»

«Благодарю, что пришли. Буду рада видеть вас снова.»

Как только Летиция села в карету, она тяжело вздохнула. Разговоры о Кине сделали её словно чужой на празднике.

В итоге она решила поехать в особняк Ахиллесов раньше, сославшись на недомогание.

Глядя в окно, чтобы успокоиться, она внезапно побледнела.

«Остановите!»

Карета резко остановилась, и Летиция выбежала к стене. На плакате было изображено знакомое лицо.

[Почему…?]

Она не верила глазам и перечитала объявление. Описание Кины было слишком подробным.

Губы Летиции дрожали, когда она читала: «не мятежница, но устраивает погромы; при обнаружении немедленно сообщить.»

[Я не думаю, что она способна на такое.]

[Но знала ли она её на самом деле?]

[Кина появлялась внезапно, помогала, когда хотела. Между ними была странная близость, но совсем недавно она ворвалась в особняк и украла книгу.]

И всё же Летиция не могла перестать переживать за неё.

[А вдруг это правда?]

Она не верила в это. [Но могла ли Кина пойти на подобное ради мести?]

[Даже если так…]

Она хотела верить, что Кина не такой человек.

В этот момент за спиной послышались шаги. Летиция обернулась, и застыла.

«Давно не виделись.»

Это был маркиз Лерой.

Желание уйти возникло мгновенно. Но он, казалось, чувствовал себя совершенно спокойно и впервые в жизни улыбнулся ей - мягко и приветливо.

По его уверенности было ясно: он ожидал увидеть её здесь.

Когда взгляды прохожих начали собираться вокруг, маркиз увёл Летицию в сторону.

Она искренне надеялась, что тревожное предчувствие, лишь плод воображения.

«Как ты поживаешь?»

Она сжала руки и промолчала.

Ей хотелось, чтобы это быстрее закончилось.

Не дождавшись ответа, маркиз холодно улыбнулся.

«Мы должны ладить. Разве разумно не ладить с родителями и младшими братьями и сёстрами?»

«Говорите прямо, чего вы хотите.»

Он недовольно посмотрел на неё и коротко вздохнул.

«Я знаю, что причинил тебе боль.»

«…»

«Но я не мог быть искренним. Я просто хотел, чтобы ты преуспела.»

«…»

«Так чувствуют родители. Даже если хочется бесконечно беречь ребёнка, иногда приходится быть строгим.»

«…»

«Я думал, что ты это понимаешь.»

[Что она должна была ответить?]

Летиция коротко рассмеялась. [Разумом она понимала…но сердце - нет.]

«Вы выгнали меня ради моего же блага?»

«Летиция.»

«Мне следует принять всё как должное и надеяться, что оно «как-нибудь само наладится»?»

[С самого начала всё было ложью.]

Её семья отказалась от неё, сочтя грязной и бесполезной.

«Что плохого в том, чтобы отказаться от родителей и младших братьев и сестёр? Меня бросили первой.»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу