Том 1. Глава 148

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 148

"Ваше Высочество, если вы будете так бегать, то упадете. Ходите спокойнее".

"Ага!"

После обеда я гуляла по саду с Рэймондом и Карлайлом.

Сначала я планировала пойти домой сразу после обеда, но Карлайл захотел посетить цветочный сад. Конечно, так и случилось.

Между мной и Рэймондом все еще стояла неловкая тишина, но Карлайл этого не знал.

Впрочем, идти вместе было не слишком неудобно благодаря бесконечному заливистому смеху Карлайла, который я редко слышала в последнее время.

Я бросила взгляд в сторону Рэймонда, который теперь шел рядом со мной и наблюдал за Карлайлом.

Он не проронил ни слова с тех пор, как мы вошли в цветочный сад.

И во время еды было то же самое.

Максимум, что он мог из себя выдавить, - это ответы на вопросы Карлайла.

И даже сейчас, несмотря на то, что мы идем вместе, между нами была невидимая граница.

Не так давно я гуляла с ним в саду, но эта прогулка была совершенно не похожа на тот момент, когда он напомнил мне о воспоминаниях из прошлого.

Если подумать, даже когда я вчера делила с ним спальню, он не беспокоил меня.

Сначала он объявил, что ляжет на диван.

А потом...

Он ушел, даже не разбудив меня.

Наверное, он увидел, что я сплю как убитая.

Это не противоречило этикету, но меня это беспокоило.

Мне было неловко.

"Ой."

Погрузившись в пучину своих тревожных мыслей, я не заметила камня перед ногами.

В тот момент, когда мое тело наклонилось вперед, я почувствовала твердую руку на своем запястье.

"Императрица, вы в порядке?"

Конечно, это был Рэймонд. Наши глаза встретились, и я увидела его озадаченное лицо.

Он удивлялся, как я не заметила камень перед собой.

Я чуть не споткнулась, когда подумала о нем.

Конечно, он не мог прочитать мои мысли. Вся эта сцена была слишком неловкой.

Я ответила, пряча глаза от стыда.

"Все в порядке".

Я хотела продолжить прогулку.

Но тут он снова взял меня за руку.

На мой вопросительный взгляд он со спокойным лицом дал мне объяснение:

"Императрица сегодня глубоко в своих мыслях... Это нехорошо. Держите меня за руку, иначе вы снова споткнетесь".

"I..."

"Я просто беспокоюсь. Других намерений нет".

Как только я открыла рот, он добавил.

В отличие от меня, с моими разбегающимися мыслями, его взгляд был чрезвычайно спокоен.

Было легко отклонить его жест.

Но правда ли я хочу этого?

Я задала себе этот вопрос.

Правда была только одна - он не выходил у меня из головы в течение всего дня.

Когда мы гуляли по цветнику или сидели в столовой, я все время делала вид, что забочусь о Карлайле, но именно Рэймонд завладел моим сознанием.

'Так что не думай, что это потому, что я ненавижу твою маму и тебя. Это все моя вина.’

С того момента, как он сказал Карлайлу, что это он во всем виноват.

И почему эти слова так беспокоят меня?

Горечь в его голосе сильно изменила мое мнение о нем, которого я всегда считала эгоистом.

Я подумала, что даже его извинения на самом деле были примирением с собственной душой.

"Императрица?"

Я снова потерялась в своих мыслях о нем.

Поэтому я пришла в себя от низкого голоса, а затем взяла его за руку. Он вздрогнул, и я увидела, что его брови поползли ко лбу.

Это был знак, что он даже не думал, что я способна на такой трюк.

Я и сама была удивлена.

Мое движение было рефлекторным и, казалось, произошло само собой.

Истории из дворцового быта будут проползать снова...

Я говорила медленно:

"Если вам неудобно, я отпущу".

"Нет".

Еще до того, как я заговорила, его рука крепко схватила мою. Он не собирался отпускать ее сейчас.

"Мама, там фиалки!"

Когда между нами воцарилась тишина, голос Карлайла сообщил о его новом волнении.

Теперь я обратилась непосредственно к Карлайлу.

"Ваше Величество, будьте осторожны".

Я говорила с Карлайлом, но все мое сознание собралось в моей ладони.

Мои нервы, моя кожа, больше не могли игнорировать ни грубую текстуру его руки, ни тепло его тела.

Пытаясь отмахнуться от всех смешанных во мне чувств разом, я повернулась к Карлайлу, не размыкая рук.

****

5 дней спустя.

Газеты затихли по поводу семьи Сиос, так же как затих императорский дворец после того, как был назван наследный принц.

И вот сегодня, спустя столько времени, я пила чай с дочерью маркиза Селин.

Я мельком видела ее на приеме, но мы долгое время не разговаривали наедине.

"Как здоровье маркиза?".

"Весь наш дом вне себя от радости по поводу милости ее величества. В настоящее время маркиз даже выходит в город и посещает банкеты".

Розалин поблагодарила меня застенчивой улыбкой.

"Это хорошая новость, что маркиз идет на поправку. В последние дни я слышала много историй о маркизе Селине. Вы знаете?"

"Да? В чем бы ни был виноват мой отец..."

В этот момент глаза Розалин расширились.

Дом Селин был подвержен мелким сплетням, видимо, из-за того, что маркиз провел некоторое время в изгнании.

Я посмотрела в ее дрожащие от беспокойства глаза, взяла ее за руку и быстро сказала.

"Нет-нет. Это не сплетни, а новость о том, что поскольку маркиз Селин занял новую должность, рыцарей хвалят за то, что они полностью изменились по сравнению с прошлым."

"А... это."

"На днях Его Величество также похвалил маркиза Селин за его честность".

"Его Величество так сказал?"

"Верно".

Это не было ложью.

После того дня, когда Карлайл соизволил навестить Рэймонда, мы иногда обедали вместе.

И это было не из-за моих чувств к Рэймонду, а из-за Карлайла.

Слова моего сына поразили меня в тот день. Я поняла, что Карлайл все это время просто не мог выразить свою озабоченность.

Для меня это было шоком, я решила дать ему время побыть вместе с Рэймондом.

Конечно, сначала я не думала, что тоже буду участвовать.

"Если маме это не нравится... мне тоже не нравится".

Упрямство Карлайла в конце концов заставило меня поднять белый флаг.

"Ваше Величество и Император позаботились о нашей семье. Теперь мы не знаем, как расплатиться за эту милость... Большое спасибо".

"Это само собой разумеется - держать верного слугу в хорошем положении. Большое спасибо, что маркиз и его дочь делают все возможное для общего дела Империи".

"Конечно. Ваше Величество."

"Люмон доволен тем, как процветает парфюмерное дело. Но есть ли сложные места? Не слишком ли сильно Люмон домогается вас? "

Духи Розалин набирали взрывную популярность.

После того, как Рэймонд публично проявил к ним интерес, заказы сыпались то тут, то там.

Не только из Империи Эгрит, но и из других стран.

Разумеется, Розалин не смогла бы провернуть такое дело в одиночку.

Поэтому было приказано серьезно подстегнуть производство духов и привлечь больше людей.

Я подумала, что после этого Люмон не станет вытеснять Розалин с дороги. Его взгляд, в котором мелькнула жадность к наживе, заставил меня задуматься, поэтому я просто спросила.

"Ничего подобного. Совсем нет. Скорее, он внимателен ко мне, если мне трудно выполнять заказы. Я могу делать духи для собственного удовольствия".

"Хорошо. Если возникнут трудности, докладывайте мне в любое время".

"Не беспокойтесь, Ваше Величество".

Посидев некоторое время в тишине, я подняла неудобную тему.

"Как сейчас обстоят дела в светском обществе? Мне самой следовало бы встретиться с вассалами, но я все никак не могу собраться с мыслями. Интересно, что они говорят о новом принце?".

Сегодня я позвала Розалин потому, что хотела выяснить тенденции в высшем обществе.

Парфюмерный бизнес шел хорошо, и, естественно, положение дома Селин тоже поднялось.

Благодаря этому семью приглашали на всевозможные собрания знати.

Она, вероятно, слышала гораздо больше историй, чем я.

"Все возлагают большие надежды на Его Высочество наследного принца. О, и все были любопытны".

"Что любопытно?"

"Наставник Его Высочества еще не определен. Сейчас много разглагольствуют о том, когда все решится, и кто это будет. Хотят сравнить с учителем первого принца... Ох, не стоило мне этого говорить".

Было бы неприятно снова услышать о первом принце.

Хотя я благополучно отбила их атаки, семья Сиос все еще нацелена на меня.

"Наставник первого принца - великий человек. Конечно, такие разговоры будут".

Граф Мартин, учитель первого принца, был ведущим ученым империи.

Ранее он был директором Императорской академии.

До появления Карлайла Эдмунд был вторым человеком в империи после императора. Естественно, что его учитель был великим человеком.

Пока Карлайл не станет императором, их будут бесконечно ставить в один ряд с Эдмундом и сравнивать.

Это делало еще более важным найти наставника для Карлайла.

"Ваше Величество Императрица. Вы уже определились с учителем Его Высочества?" осторожно спросила Розалин, немного волнуясь.

"Есть человек, на которого указывает мое сердце. Но я еще не получила от него ответа".

"Ох, вы уже кому-то предложили. Конечно, этот человек дважды подумает, прежде чем брать на себя такую большую ответственность".

"Нет, нет... Просто руки до него не доходят".

"Да?"

У Розалин было озадаченное лицо.

"Нам придется подождать его возвращения в империю".

Она опустила голову, будто мои многозначительные слова все больше и больше сбивали ее с толку.

Дверь в гостиную открылась.

Хелен подошла ко мне с новостями.

"Ваше Величество Императрица. Человек, которого вы ждали, прибыл в земли империи".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу