Тут должна была быть реклама...
Там были охотники из гильдии Сокён, которые арендовали весь бар.
Атмосфера была в самом разгаре, все издавали громко говорили и были пьяны.
"Не правда ли, в последн ее время количество людей в гильдии заметно увеличилось?"
"Я разобрался с теми, кто раньше был поблизости, и размер бизнеса становится все больше и больше. Разве это все не благодаря лидеру гильдии? Такими темпами мы поднимемся в девятку лучших гильдий страны."
"Ха-ха-ха! Он говорит полную чушь."
Барабанная дробь!
В магазин вошли шестеро или семеро незваных гостей.
Охотники гильдии Сокён, которые были пьяны и беззаботно болтали, даже не заметили, что они вошли.
"..."
Затем вперед вышла пара - мужчина и женщина в черных плащах.
Подойдя к охотникам, они опрокинули два стола у входа.
Трясь!
Удивленные охотники гильдии Сокён вскочили на ноги, а глава гильдии и охотники за другим столом тоже обернулись.
"Что, что? Вдруг эти ублюдки!?"
"Вы, разве вы не знаете, кто мы такие?"
Место, где десятки охотников собрались в одном месте.
Это были охотники гильдии Сокён, которая доминировала на здешних улицах.
Независимо от того, собирался ли он/она умереть или нет, он/она устроил такой беспорядок всего с несколькими людьми.
"Похоже, это Охотники, но учитывая их количество, даже не думайте о том, чтобы выжить".
Некоторые члены гильдии вытащили меч из-за пояса.
"А...? Подождите!"
Но некоторые из членов гильдии с запозданием узнали личность своих противников.
Все они были одеты в свою собственную одежду, но форма гильдии на них говорила об их принадлежности.
Мундир с синим орнаментом на черном фоне.
За его спиной была надпись гильдии "Чхонсон".
"Охотники Чхонсона!"
"Гильдия Чхонсон?"
Испуганные охотники вскочили со свои х мест.
До этого момента они даже пытались контролировать себя, но теперь разлетелись в разные стороны, как пьяные.
Красивый мужчина из гильдии Чхонсон произнёс:
"Вы охотники гильдии Сокён?"
Все открыли рты, когда он шагнул вперед.
"Вперед, Хван Иль Хун?"
Хван Иль Хун - охотник А-класса из Чхонсона.
Охотники А-класса считались лучшими в Чхонсоне, одной из двух главных гильдий Кореи.
Среди них Кан Иль Хун занимал высокий пост, и был довольно известной личностью в охотничьей индустрии.
'Что вдруг случилось с таким большим человеком?...'- подумал глава гильдии Сок Ён, вертя головой.
В необычной атмосфере с него лился холодный пот.
Не только Хван Иль Хун, но и все охотники, стоящие за ним, должны быть достаточно талантливы, чтобы получить ранг B.
"Что привело вас в такое место, высокопоставленные чиновники целостности..."
"Они крадут наши деньги, так что им придется прийти."
"Что значит "крадут?""
"Как долго вы думали, что сможете обманывать? Они глупые."
Гильдия Сокён передала часть оплаты крепости Чхонсон.
Некоторые налоги на защиту, собранные в торговом центре, были ловко опущены, но их секрет был недолговечен.
Если третьесортная гильдия пыталась обмануть Чхонсон, то конец был только один.
"Не оставляйте ничего из них и убирайте."
"Ну же, подождите минутку...!"
О, Боже!
Брызги красной крови.
Вспыхнули безжалостные мечи честности, разрубленные тела покатились по полу.
Перед лицом подавляющей силы члены гильдии Сок Ён не могли даже нормально контролировать себя.
"Отдай свою жизнь...!"
"Аргх!"
Звук крика в магазине просочился на улицу.
Но люди, снующие туда-сюда по оживленным улицам, лишь быстро уклонялись, и никто не осмелился сообщить об этом.
Тем временем крики изнутри бара прекратились.
Внутри магазина была огромная лужа крови.
Текли слюни.
Кан Иль У, вышедший ненадолго покурить после резни, взял одного из сотрудников гильдии, ожидавших уборки.
"Огонь."
"Да-да."
Сотрудники быстро достали зажигалку, которую готовили, и подожгли Кан Иль У.
Это был новый сотрудник, которого он избил в прошлый раз, поэтому он был жестким.
Кашель!
Сотрудник, взявший сигарету и поднесший ее ко рту, закашлялся, не заметив этого.
Выражение лица Хван Иль У стало холодным.
"Теперь тебе не нравится?"
"О, нет!"
Работник поспешно поднес сигарету обратно ко рту.
Некурящих, которые никогда раньше не брали в рот сигареты, пытались заставить курить, поэтому трудностей не возникало.
Однако он не мог сопротивляться словам Хван Иль У, поэтому изо всех сил старался сдержать кашель, улыбаясь во весь рот.
Он слегка повернул голову, чтобы вдохнуть меньше дыма, но что-то попало ему в глаза.
"Хван Иль У, охотник! Полиция там...!"
"Полиция?"
Два полицейских в флуоресцентных жилетах шли по улице, патрулируя ее.
Хван Иль У был в крови, а внутри магазина были перемешаны тела и сломанная мебель, и образовался беспорядок.
Это были улики, которые нельзя было не заметить на месте происшествия.
Но реакция Хван Иль У была очень кислой:
"Что это чёрт возьми было?"
"Да, да?"
Хван Иль У вел себя так, словно ему было все равно.
Хван Иль У смотрел на полицейских и вел себя дерзко.
"А...?"
Когда глаза Хван Иль У встретились, молодой офицер вздрогнул.
В данный момент он был смущен своим самоуверенным поведением человека в крови посреди улицы.
"Эй, что ты делаешь...! Подойди сюда."
Однако молодой полицейский остановился, а офицер средних лет с седой головой бросился к месту происшествия.
Полицейские, узнав костюм гильдии Чхонсон, избегали этого места, осматриваясь по сторонам.
"Ха, что?"
"Ты думал, что нас заберут полицейские?"
"Да... Мне показалось, это будет сложно, и они выдадут ордер на арест". Мужчина-служащий замешкался, произнося эти слова. Хван Иль У нахмурился, будто сказанное им было абсурдом.
"Эй, господин Ли, разве вы не из престижного ун иверситета? Непробужденный человек должен быть умным, чтобы вступить в нашу гильдию. Это что, парашют?"
"О, нет. Это престижный университет, но..."
"Значит, ты не знаешь, что происходит в мире, потому что просто сидишь за партой?"
"... Простите."
"И теперь ты маленький сучонок. Ли был умным, но теперь он упал в пропасть".
Хван Иль У ударил сотрудника по щеке.
К счастью, тот выглядел лишь жалким, но не казался обиженным.
"Посмотри на этот мир, который изменился вместе с подземельем. Если не увидишь изменившийся мир должным образом, то отстанешь. Или попадешь в ад."
Хван Иль У затянулся сигаретным дымом.
Сегодня у него было хорошее настроение, поэтому он продолжал говорить:
"Я стал охотником, неподвластным человеку, и я не уверен, что многие из вас собираются стать государственными служащими с кучей ограничений и маленько й зарплатой. Все они собираются в гильдии. Ну, не так уж и поздно, и у тупого правительства появился нормальный Охотник, но было слишком поздно. Влияние Гильдии уже перешагнуло через правительство."
Очевидно, что правительственные Охотники были сильны.
Если гильдии начнут буйствовать против нации, они будут разбиты правительственными охотниками.
Однако, с точки зрения национальности, их количество было абсолютно мало.
Это означает, что для осуществления той же общественной власти, что и раньше, их совершенно недостаточно.
Широкая общественность не выносит охотника.
Даже если его рейтинг немного повысился, существование огнестрельного оружия стало практически бессмысленным.
Из-за этого нынешняя полиция, даже малых и средних гильдий в округе не могли должным образом прикоснуться к группе охотников.
Тем не менее, одни только охотники центрального правительства не могут позволить себе обидеть всю страну.
Вакансия была быстро собрана охотниками и крупными гильдиями, которые обрели непревзойденную мощь.
Это был первый такой случай.
Хотя национальная система была парализована крайним хаосом, это стало возможно благодаря тому, что гильдии быстро распространили свою власть вокруг сильных мира сего.
"Прежде всего, нужно разобраться с подземельями в вашем районе. А преступникам, пробудившимся в одно и то же время, была предоставлена надлежащая охрана, чтобы они не разбежались, и уплачен налог на защиту. Как непробужденный человек может справиться со слепым охотником или монстром? Они знают, что без нас будет хреново, так что обратной реакции не будет."
Чхонсон в Каннаме - воплощение Канбука*.
П\п: наверное демона
Это были две гильдии, доминирующие в Сеуле и крупнейшие гильдии Кореи.
Конечно, существует предел рабочей силы, даже если это большая гильдия, поэтому небольшие подземелья и охрана оставлены местным гильдиям, расположенным в каждом районе.
Крупные гильдии, такие как Чхонсон, охватывают гораздо большую территорию, выбирая только сильные или прибыльные подземелья и занимаясь только крупными делами, так что их влияние прочно.
С момента создания этой структуры прошло уже несколько десятилетий.
"Давным-давно закончился кризис всей нации и конец человечества. Это эпоха Охотников! Только такие как я могут это понять".
Хван Иль У флиртовал и болтал.
Сотрудник рядом с ним кивнул, словно напряженно прислушиваясь, но на самом деле не имело значения, слышал он или нет.
Барабанная дробь!
"Вот ты где!"
Из двери вышел охотник ранга "А" Чхонсон Хван Иль Хун.
Хван Иль У, поспешно погасивший сигарету, выпрямил колени и взревел:
"Я как раз собирался докурить и зайти. В чем дело?"
"Хочу спросить тебя кое о чём. Вы ведь были последним человеком, отвечавшим за Ли Сун Хёна?"
"Господин Ли... Вы имеете в виду?"
Когда прозвучало это неожиданное имя, на лице Хван Иль У отразилось удивление.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...