Том 1. Глава 149

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 149: Портрет.

Единственный момент, когда император чувствовал хоть какое-то облегчение, — это когда он мог насмехаться над Изаром, который напоминал ему прежнего герцога, источник всех его бед.

Однако взгляд Изара, когда он думал о «той женщине», был не таким несчастным, как надеялся император. Как он мог терпеть такую дерзость?

— Присутствие монстров, похоже, связано с каким-то развращенным существом.

— Ваше Величество?

— Например, это может быть из-за злобной женщины, которая бесчинствует.

—…

— Разве Адамант позволит такому злодейству остаться безнаказанным?

Верховный жрец медленно моргнул.

Злобная женщина.

Было ясно, о ком он говорит.

Храм был подобен пруду, где слухи текли и оседали. Хотя это дело было замято из-за веса фамилии, оно наверняка дошло до ушей Верховного жреца.

Старый жрец потянул свою длинную бороду, ухмыляясь.

— Действительно, Ваше Величество.

* * * *

Чувствовала ли она себя когда-нибудь так нервно, как сейчас, кроме своей первой свадьбы в прошлой жизни?

Предстать перед императорской семьей без Электры, только она и Изар!

«Хорошо, что мне нужно предстать только перед принцем».

Видя раздраженное выражение лица Изара, когда он вернулся, было очевидно, что император мучил бы ее, если бы увидел Фрезию. Особенно в платье без вуали, не было никакого способа избежать любопытных глаз, что заставляло ее чувствовать себя неловко.

«Если подумать, я здесь впервые без покрывала».

В прошлой жизни она несколько раз бывала во дворце, но каждый раз с ней была Электра. Матриарх одевала ее гораздо консервативнее, чем для обычного дворянского банкета.

«Ношение вуали на публике считается устаревшей традицией?»

По крайней мере, в столице такая одежда больше не была модной, но Электра отвергала такие замечания.

<Мы всегда должны выглядеть скромными женщинами, где бы и когда бы мы ни находились. Из-за действий этой женщины репутация женщин из Арктура втоптана в грязь.>

«Эта женщина» относилась к матери Изара. Электра указывала на отсутствие добродетели у бывшей герцогини, мученически изображая себя так, будто несет грехи других.

В любом случае, было легче завоевать расположение, произведя хорошее впечатление.

Принц тепло улыбнулся Фрезии.

— Рад снова видеть вас, герцогиня.

— Да пребудет с вами благословение Адаманта. Мне неловко преподносить это Вашему Высочеству, но, пожалуйста, примите это.

— Не нужно такой скромности. Что это…?

Ригель взял маленькую серебряную коробочку. Внутри, похоже, было украшение с круглой стеклянной бусиной.

Разглядывая его, герцогиня добавила застенчивым голосом:

— Это инструмент, который поможет вам лучше видеть мелкие буквы во время чтения, Ваше Высочество.

— Ах!

Ригель помассировал лоб. Недавно у него появилась привычка щуриться во время чтения.

Игриво держа подарок, он посмотрел на герцогиню. Это был подарок, который он с радостью принял бы и без подсказки герцога.

— Такой продуманный подарок. Спасибо, я…

Но принц замолчал, пристально глядя на Фрезию. Видя сомнение, удивление и замешательство в его зеленых глазах, Фрезия вздрогнула.

«Что это?»

Она допустила ошибку? Что-то не так с подарком?

Фрезия посмотрела на Изара, покрываясь холодным потом.

Но и Изар хмурился, наблюдая за принцем. Он был недоволен реакцией Ригеля.

«Почему он так себя ведет?»

Слова похвалы, которые Ригель высказал Фрезии в академии, все еще звучали у него в голове.

Он не был собственником, но то, как принц смотрел на Фрезию, ему совсем не нравилось.

Ригель, однако, осторожно положил подарок обратно в коробку и улыбнулся.

— Просто я так давно не видел вас в таком хорошем расположении духа. Я буду пользоваться им с благодарностью, герцогиня.

— Спасибо, Ваше Высочество.

— Тогда, пожалуйста, наслаждайтесь оставшейся частью мероприятия.

Фрезия, чувствуя необычайное воодушевление, ушла вместе с Изаром. Неодобрительные взгляды семьи Антарес ее совсем не беспокоили.

Изар тоже игнорировал затянувшееся негодование в их взглядах. Они, вероятно, боялись, что их прошлые грехи будут раскрыты, и держались на расстоянии.

«Как только подтвердится, кто настоящий отец Фрезии…»

Изар на мгновение нахмурился, думая о медленном ходе расследования.

Он ожидал, что быстро сузит круг кандидатов, если это семья, способная передавать магические способности. Но инцидент был слишком давним, и подтвердить, встречалась ли мать Фрезии с другими людьми, оказалось сложно.

«Но поскольку я вернул это проблемное кольцо… Я немного подожду и посмотрю».

После того, как он попросил принцессу Атрию вернуть кольцо, она закатила истерику, отказываясь расставаться с ним. Однако даже мадам Антарес пришлось неохотно уговорить свою дочь отдать его.

«Какая нелепая ситуация».

Сначала он чувствовал разочарование в себе из-за того, что так разозлился из-за появления невесты, которая была незаконнорожденной дочерью.

Он не ожидал, что Фрезия станет для него такой значимой фигурой, что еще больше усложнило ситуацию.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу