Тут должна была быть реклама...
Пульсация, исходящая из ее сердца, придала ей ни с чем не сравнимую уверенность.
‘В обмен на изменение судьбы, чтобы этот человек не умер от укуса чудовища, я получила один год’.
Его выживание должно быть полезным для будущих Непреклонных желаний.
<Изменить ход будущего, которое когда-то было. Будущее, в котором все на этой земле будет поглощено огнем.>
...Какое будущее видел Бог?
‘Конечно, после его смерти императорская семья, естественно, погрузилась в хаос’.
Дело было не только в том, что давление на семью Арктура усилилось.
Во всей столице царил беспорядок, поскольку императорская семья сосредоточилась на сборе выживших членов своей ветви для следующего наследника. А когда в столице царит беспорядок, те, кто когда-то почитал императорскую семью, неизбежно начинают думать по-другому.
В результате до Фрезии также дошли новости о том, что те, кто предъявлял "сомнительные" требования из отдаленных провинций, были казнены.
Каждый раз рыцари Дома Арктур отправлялись на подавление беспорядков.
‘Как бы они ни старались, люди постоянно беспокоились о том, что оно совсем не уменьшается’.
Все это произошло из-за смерти внука императора.
Принц слегка наклонил голову, глядя на Фрезию, которая застыла на полуслове с едва заметным удивлением на лице.
—Мадам?
—…! Я... я прошу прощения. Я глубоко тронута добрыми словами вашего высочества.
Фрезия поспешно исправила свою речь и позу.
Если император был подобен дереву, переплетенному множеством сучков, то принц был подобен дереву, чьи ветви мягко покачивались на ветру.
Мягкие и спокойные, но в то же время непреклонные, как могучее дерево.
Принц тепло улыбнулся.
—Если вы не возражаете, не хотели бы вы сначала осмотреть внутренний сад академии? Герцог и я вскоре присоединимся к вам, так что, пожалуйста, не стесняйтесь.
—...! Да, ваше высочество.
Выслушав его вежливое предложение, Фрезия поняла истинную цель "приглашения".
‘Экскурсия - это предлог’.
Настоящей причиной был разговор между принцем и Изаром. Ее присутствие было лишь прикрытием для их беседы.
Но перед самым уходом Изар схватил Фрезию за запястье. Когда он прошептал что-то приглушенным голосом, ее плечи невольно напряглись.
—Никуда больше не уходи. Оставайся только во внутреннем саду.
—….
—Ты поняла? - спросил он.
—...Да.
Она не могла неправильно истолковать подтекст, скрытый за его словами.
Не создавай еще большего смущения.
С тяжелым сердцем Фрезия последовала за служителем академии.
Ее сдержанное поведение заставило Тею и Вана, которые сопровождали ее, проявить беспокойство, но она не обратила на это внимания.
Однако, когда она вышла во внутренний сад, ее глаза расширились при виде ожидавших ее людей.
Одн о дело, когда рядом был Альбирео Денеб.
—Да пребудет с вами благословение, мадам. Вы хорошо себя чувствуете?
—Да пребудет с вами благословение и на вас. Да, спасибо за вашу заботу. Кто этот человек рядом с вами?
Рядом с Альбирео на нее пристально смотрела женщина с каштановыми вьющимися волосами и фиалковыми глазами.
Не только глазами, но и почти не моргая, она напоминала любопытную кошку. По таким чертам лица можно было догадаться, к какому знатному столичному роду она принадлежит.
—Да пребудет с вами благословение Адаманта. Возможно, вы дочь семьи Альфератц?
—...Да, я Виела, мадам. Вы были знакомы с нашей семьей?
—Мы встречались раньше. Мне тоже приятно с вами познакомиться.
По правде говоря, она догадалась, но это оказалось правдой.
‘Альфератц - старинная семья, имеющая магическое наследие, верно?’
Однако в своей прошлой жизни Фрезия вообще не общалась с ними. Причиной были насмешливые замечания Электры.
<В отличие от Антарес, которая поглощена светскими раутами, эта семья живет среди книжной пыли. Возможно, они смогут обеспечить приданое только для своей дочери.>
<Даже если у нее есть способности, зачем отправлять единственную дочь в академию? Такая власть должна принадлежать наследнику мужского пола. Они должны поскорее выдать ее замуж и заставить рожать детей.>
Кто бы мог подумать, что она станет объектом таких насмешек? Жизнь действительно непредсказуема.
Альбирео добродушно указал на пейзаж.
—Ну что ж, пока люди, которые должны были выйти, не покажем ли мы вам окрестности снаружи здания?
Руководство со стороны него и Виелы оказалось более приятным, чем она ожидала. Прежде всего, было приятно видеть, что люди здесь сияют ясной целью.
‘Как мило’.
Живя пастушкой, она всю жизнь служила своей биологической матери и до с их пор притворялась знатной женщиной из-за обстоятельств, сложившихся у других людей.
Единственным человеком, на которого она могла положиться, был Изар.
‘Но что, если бы в моей жизни было что-то другое?’
Однако в этот момент Альбирео тихо заговорил, возвращая ее к реальности.
—Вы помните историю о человеке, который распознает силы, о которой я упоминал ранее?
—О, да. Конечно.
Альбирео взглянул на Виелу и улыбнулся.
—На самом деле, леди Альфератц обладает выдающимися способностями в этой области. Именно поэтому я попросил ее составить нам компанию сегодня.
Услышав комплимент, Виела стала похожа на довольную сытую кошку.
—Если вам нужно, я могу проверить это для вас прямо сейчас!
—Спасибо, миледи.
—Если вы упомянете какие-либо признаки или явления, нам будет легче понять!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...