Том 1. Глава 139

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 139: В эти дни, очарованные радугой.

Изар взглянул на Фрезию, которая сияла без всякой злобы.

"Неужели она думает, что хорошо это скрывает?"

Он видел бесконечное любопытство в ее глазах, когда она рассматривала подарки. И вместо того, чтобы спросить, почему он выбрал именно такие подарки, она деликатно пропустила это мимо ушей.

Сахарное варенье из фиалок и роз… Ну, он, честно говоря, не знал, зачем их принес.

"Я просто хотела подарить их ей, вот и все”.

Он почувствовал смущение и раздражение и хотел уйти, но слабая улыбка Фрезии заставила его остаться на месте.

—Спасибо, ваша светлость.

—Я буду беречь их всех… О?

Фрезия развернула один из подарков и широко раскрыла глаза.

—Это лук?

—Тебе не нужно притворяться, что он тебе нравится.

Изар коротко ответил Фрезии, которая рассматривала белый лук.

—Ты можешь просто оставить его как украшение в своей комнате.

—Что? Нет, дело не в этом.

Фрезия искренне улыбнулась.

—Спасибо. Мне это действительно нравится.

Лук, изготовленный мастером, был ценным предметом, сравнимым с ювелирными изделиями высокого качества.

Кроме того, соколиная охота была развлечением для знатных женщин, и во время королевских мероприятий женщины часто наслаждались стрельбой из лука, в то время как мужчины были сосредоточены на более серьезной игре.

—Я всегда хотела это попробовать.

У Электры и Атрии тоже были луки прекрасной работы. Для этого не нужно было быть мастером — просто владеть ими было доказательством принадлежности к знати.

Это был мир благородства, в который Фрезия никогда не смогла бы войти, как бы сильно она ни старалась и ни терпела.

"Навсегда, до самой моей смерти”.

И на этот раз этот мир отверг ее еще более жестоко. Если бы ее спросили, хочет ли она сейчас ворваться в дом силой, ответом было бы "нет", но ей было безмерно приятно исполнить слабое желание из прошлой жизни.

Тем временем Изар был ошеломлен, увидев, что Фрезия искренне довольна.

"Почему ей это нравится?”

Тем не менее, улыбка Фрезии немного смягчила его смущение. По крайней мере, этот лук ей действительно понравился, а это было главное.

Он тихо подошел к ней, наблюдая, как она старательно проверяет тетиву.

—Ты знаешь, как пользоваться луком?

—Ах, да. Немного.

—Когда ты этому научилась?

—Ну… В прошлом были времена, когда мне приходилось охотиться в одиночку.

Даже когда она изо всех сил старалась вырастить цыплят для разведения цыплят, ее мать убивала их назло, так что ей пришлось сдаться.

Свиньи были полезными, но она не могла позволить себе завести поросенка. И она не могла заставить себя разделать свинью из-за своего маленького роста.

Поэтому, когда ей отчаянно понадобилось мясо, ей пришлось взять дело в свои руки.

—Откуда у тебя был лук?

—Я нашла ветку ясеня и перевязала ее льняной бечевкой.

—А стрелы?

—Я нашла подходящие ветки и заострила концы.

У нее, простолюдинки, не было денег, чтобы купить качественный лук, поэтому ей пришлось подражать охотникам, используя грубые материалы.

Шансы на неудачу, естественно, были выше, но это было лучше, чем вообще ничего не делать.

Однако Фрезия не могла не чувствовать волнения от его постоянных вопросов.

"Лорд Изар проявляет интерес ко мне”.

Несмотря на то, что это был тривиальный вопрос выживания, его интерес придавал ему ценность.

Изар также был удивлен, узнав об этом аспекте прошлого Фрезии.

"С ее внешностью она кажется такой послушной”.

На мгновение он забыл, что в ее жизни не все было гладко, когда она поддерживала свою безумную мать.

—Что ты обычно ловила?

—Ну, я гонялась за кроликами вниз по склону...

—Действительно?

—Да… А иногда, когда мне очень везло, я попадала в голубя.

Когда Фрезия застенчиво прошептала это, Изар кивнул.

Он уже видел, как она бросила камень в лоб Альбирео Денебу, так что это имело смысл.

”Если она умеет обращаться с луком, может, мне стоило подарить ей еще и сокола?"

Досадуя на себя за то, что сам об этом не подумал, Изар с трудом сдержал эмоции, лишь слегка нахмурив брови.

Это можно будет устроить, когда они вернутся в замок. Было бы идеально понаблюдать за тем, как она тренируется с ручной, умелой соколиной самкой для охоты.…

—Подожди. - Пробормотал Изар Фрезии, которая теперь радостно держала в руках колчан со стрелами.

—Предполагается, что перед охотой ты должна получить мое разрешение, верно?

—…!

—Ты ни разу не получала такого разрешения, пока была в моем поместье.

—О...

—А те голуби, которые сбежали из кухни замка, случайно не те?

Если у жителей поместья не было лицензии на охоту, они не могли охотиться на дичь по своему желанию.

Кроме того, неподалеку от Арктура разводили голубей для приготовления пирогов. Если их видели бродящими, их полагалось возвращать на кухню замка.

Фрезия молча отвернулась.

—…

По выражению ее лица было ясно, что она попалась, и губы Изара изогнулись в легкой усмешке.

Подумать только, что она обманула его с таким невинным выражением лица. Ее маленькие губки были плотно сжаты, и она с усилием опустила взгляд в пол, что было забавно и привлекательно.

Он знал, что местные жители часто тайком ходили на охоту, чтобы не платить охотникам. Такие мелкие нарушения были обычным делом, особенно в суровые зимние месяцы, когда не хватало еды.

"Мы не принимаем жестких мер в отношении таких вещей”.

Он заставил себя подавить смешок, понизив голос, чтобы скрыть свое веселье.

—Ха-ха...

Несчастье его жизни, с ее виноватым тоном и взглядом, было тайным браконьерством.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу