Том 1. Глава 135

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 135: Пожар в храме.

—Герцог! Нет, без всякого предупреждения.. что это такое?..

Герцог и герцогиня Антаресские, которых оторвали от родной земли, поспешно поприветствовали своего зятя.

Хотя они и получили известие, что он навестит их в столь ранний час - время, когда он редко появлялся, - Изар действительно приехал.

Когда его провели в приемную, Изар с горечью оглядел особняк.

Воспоминание о том, как Фрезия упала в обморок, все еще было таким ярким, как будто это произошло вчера.

Хотя Атрии здесь не было, она наверняка откуда-то грела уши. Даже если бы она не подслушивала, это достигло бы ее ушей, как только Изар ушел.

Герцог Антарес вытер пот, пытаясь сохранить самообладание.

—Герцог Арктур. Чему мы обязаны столь ранним визитом?

—Соглашение с вашей дочерью... Давайте притворимся, что этого никогда не было.

—…!

—Вам не кажется, что лучше обсудить это лично, а не в письме?

Это было первое, что пришлось решить Изару, чтобы найти компромисс с новой реальностью.

И решать это должен был сам Изар.

Герцогиня Антарес, чей муж был явно озадачен, пристально посмотрела на него глазами, похожими на бездонную пропасть.

—Мы глубоко сожалеем, что подарили вам незаконнорожденного ребенка, но что мы должны были делать, когда это был приказ императора?

Было бы ей приятно отказаться от брака, о котором мечтала ее дочь, просто ради развлечения императора? Вот почему она потратила целое состояние на храм и даже изменила священные обеты, только чтобы это произошло сейчас!

—Мы договорились, что в подходящее время вы возьмеие Атрию в жены. Но теперь вы меняете свои слова, и это ставит под угрозу перспективы моей дочери выйти замуж...

—Я компенсирую все то время и деньги, которые вы потратили впустую из-за меня.

Изар заставил свой голос оставаться холодным, подавляя горькую улыбку.

Что касается того, что они потратили на Атрию, то не прошло и четырех месяцев. А что касается взяток священникам, он мог бы потратить вдвое больше, чтобы все исправить.

Невозмутимое лицо герцогини Антарес дрогнуло от наглого ответа ее зятя.

"Это так же очевидно, как и выглядит".

Этот молодой герцог, должно быть, по уши влюбился в эту грязную незаконнорожденную девку. Несмотря на то, что герцогиня заранее предупредила Атрию, она и сама почувствовала, как гнев подступает к горлу, обуреваемый той же яростью.

—Какой позор! Как вы могли так неуважительно относиться к моей дочери!..

—Я не буду отрицать, что это позорно.

Изар пропустил это замечание мимо ушей, его тон словно говорил: "И что из этого?" На протяжении всего разговора его взгляд был полностью сосредоточен на мужчине, который нервно наблюдал за происходящим.

—Кстати, герцог Антарес, позвольте мне спросить вас еще раз...

—...! Ч-что?

—Вы меня не обманули, не так ли?

Изар нахмурился, вспомнив отчет, который принес ему Чарльз.

—Мать Фрезии… Она ведь познакомилась с вами, когда вы были моложе, не так ли? Но, похоже, она общалась и с другими мужчинами.

В разгар светского сезона в столице.

Женщина, отчаянно пытавшаяся что-то сделать для своей умирающей семьи, приехала из сельской местности, ничего не зная и пробуя все, что могла.

Но если женщина была просто красивой и наивной, ее судьба ничем не отличалась от судьбы куртизанки.

—..В конце концов, ее выгнали из столицы, и она родила Фрезию, как только приехала в мою страну. Это было двадцать лет назад, и все же это не были преждевременные роды.

Даже учитывая, как долго Антарес оставил ее на этой земле, хронология событий не совпадала. Согласно старым свидетельствам, которые Чарльз собрал в герцогстве, нет.

В начале объяснений Изара у герцогини было такое выражение лица, как будто она недоумевала, зачем он ворошит такие грязные события прошлого, но теперь она сильно закусила губу. Она не смогла сдержать отхлынувшего от ее лица румянца под пытливым взглядом Изара.

—И вы отрезали язык этой женщине, не так ли?

—…

—Вы искалечили ее на всю жизнь, потому что неправильно оценили ситуацию.

Рука, сжимавшая подол платья герцогини, постепенно побелела.

Причинение вреда любовнице мужа не было чем-то совершенно непростительным для благородных женщин. Даже герцог Антарес в то время утверждал, что не он был отцом этого ребенка. Но только дура поверит каждому слову своего мужа.

И все же, если она действительно действовала из ревности и совершила неверный поступок в юности…

—Следовательно, наше соглашение недействительно.

Заявил Изар, переводя взгляд с дрожащей герцогини на герцога Антареса, обливаясь холодным потом.

—Давайте оставим все как есть и не будем больше беспокоить друг друга.

Это была тонко завуалированная угроза хранить молчание об их прошлых отношениях, независимо от того, что он сделает в будущем.

Как только Изар уйдет, герцогиня, несомненно, набросится на герцога, требуя объяснить, почему он с самого начала не прояснил ситуацию должным образом. Но то, что происходило между этой парой, Изара не касалось.

”А теперь мне нужно позаботиться о документах храма”.

И затем…

”Тот священник, который посмел нести чушь о том, что Фрезия похожа на его сестру”.

Мужчина с серебристыми волосами и красными глазами, устремленными вверх.

Ему нужно было убедиться в истинных намерениях этого человека собственными глазами.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу