Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8

Глядя на застёгнутую у горла пуговицу платья, Филия тяжело вздохнула.

Она знала, что в столице предпочитают наряды, открывающие ключицы, но позволить себе такое она не могла.

Причина была проста: следы, которые он оставил на её шее. Ранее она даже не подозревала, что поцелуи могут оставлять такие красные отметины, а теперь впервые узнала, что такое стыд.

В светло-сером скромном платье Филия сидела за столом, глядя на Клода.

«Я опоздал.»

Филия горько усмехнулась. Он действительно опоздал, потому что проспал. Как он удивился, осознав, что во сне обнял её.

Когда он убрал руку, она, проснувшись, не смогла удержаться от смеха. Она всегда считала его идеальным, но в этот момент он казался таким обычным, по-человечески неуклюжим.

Этот случай снял неловкость утра, едва начавшуюся.

«Платье тебе идёт.» — сказал Клод.

«Спасибо за подарок.»

Клод усмехнулся, услышав слово «подарок».

«Одежда, конечно, входит в то, что тебе предоставляют, пока ты здесь.»

«Ах…»

«Но если это был бы настоящий подарок, то это должно быть бальное платье.»

[Бальное платье. Это звучало как нечто невозможное.] Она даже никогда не видела таких нарядов вживую.

«Бальное платье?» — переспросила Филия, голос её прозвучал слишком резко.

Клод взглянул ей в лицо и спросил:

«Ты хочешь такое?»

«Н-нет! Это…»

Филия смущённо улыбнулась и замотала головой. На самом деле, она была простой деревенской жительницей, которая каждый день носила только униформу священника. Да, она видела одежду дворян, но те, кто посещал храм, одевались довольно скромно.

Просто от мысли о балах, которые устраивали в Императорском дворце раз в десять лет, её охватывала тревога. Она даже толком не могла представить, как выглядят эти наряды. Разве что запомнила их яркие и роскошные цвета.

«Это…я просто хотела бы посмотреть на него.» — пробормотала она.

Клод молча слушал.

«Это странно, но я никогда не видела ничего подобного…Знаю только, что они красивые…»

«Хм.»

«Я не бывала на балах, а служанка рассказывала, что такие платья очень тяжёлые.»

«…»

«И что они ярких оттенков.»

Но тут Филия вдруг задумалась. Храм учил аскетизму. Все их наставления были направлены на отказ от любых излишеств. Если Клод узнает, что она проявляет интерес к нарядам, он, возможно, разочаруется в ней.

Она так и не понимала, почему он вообще заинтересовался ею. [Видел ли он в ней что-то большее, чем просто «святую», которая не знала прикосновений мужчины? Или всё дело в её теле?]

«Милая.» — неожиданно сказал он.

«Что?» — Филия покраснела.

Клод смотрел на неё с лёгкой улыбкой.

«Ты хочешь его надеть?»

«Нет! Конечно, нет!»

Она и сама не знала, действительно ли хочет это платье. Она лишь мечтала однажды увидеть его поближе.

«Знаешь, мне нравится, что тебя легко понять.»

«Нет…это совсем не так! Правда!»

Филия попыталась скрыть своё лицо, заливающееся румянцем.

«Тогда как насчёт прогулки по проспекту?» — предложил Клод.

«Что?»

«Позже зайдём в бутик.»

«Ваше Высочество, я правда не…»

Филия готова была провалиться сквозь землю. Она всего лишь проявила интерес к одежде, а он так реагировал, словно готов исполнить любое её желание. Он даже выглядел довольным.

«Так что вместо того, чтобы просто «посмотреть», мы действительно купим тебе платье.»

«…»

«И потом, ты ведь никогда не видела столицу как следует?»

«Разве вы не делаете это только из-за меня? Вы же заняты.»

Её голос звучал тихо, но Клод покачал головой.

«Нисколько.»

«…»

«Я уже планировал выехать вместе с тобой.»

Его слова оставили в душе странный след. Но Филия только улыбнулась.

«Мне нравится, когда всё просто и понятно, Филия.»

«...»

«А теперь, когда я знаю, это действительно хорошо.»

«О чём вы?»

Клод смотрел на неё, но не ответил. Его взгляд был полон страсти.

[Он действительно хочет прогуляться так?]

Она не понимала его слов и просто решила, что он в хорошем настроении.

***

Филия замерла с широко раскрытым ртом, ошеломлённая увиденным. То, что она когда-то представляла как бальное платье, оказалось чем-то, превосходящим её самые смелые фантазии. Она думала, что платья бывают однотонными, но перед ней предстали наряды, в которых цвета гармонично сливались, а ткань становилась темнее к низу.

«Оно меняет цвет в зависимости от освещения.» — объяснил приветливый продавец.

Филии хотелось поделиться этим открытием с Клодом, но он стоял вдали, лишь слегка улыбаясь. Казалось, он наблюдает за ней.

Филия вдруг осознала, что, возможно, слишком уж взволнована. [Но почему он держится на расстоянии?] И тут её осенило:

[Это из-за слухов.]

Если бы люди узнали, что наследный принц находится с ней, фальшивой святой, это обернулось бы проблемами и для него.

[Он и так проявляет достаточно заботы.]

Доброжелательная продавщица продолжала рассказывать о причудливых платьях, и Филия прониклась её искренностью. Несмотря на то что она ничего не собиралась покупать, продавщица была исключительно обходительна.

Рассматривая пышные юбки колоколообразной формы, Филия восторгалась ими. Впервые за долгое время она подумала, что потерять статус святой оказалось не таким уж плохим событием.

Покончив с примеркой, она подошла к Клоду и бросила на него взгляд.

«Ты долго ждал?»

«Дольше, чем думал.» — с притворной серьёзностью ответил он.

Филия виновато опустила глаза, а Клод рассмеялся.

«Прости, я…»

«Всё в порядке. Мне было не скучно.»

Клод повёл её к главной улице. Филия, опустив голову, отстала на пару шагов.

Когда они шли рядом, он даже не смотрел на неё, словно они были незнакомы. Увидев это, Клод нахмурился.

«Ну же…»

Клод начал что-то говорить, но его перебили раздавшиеся впереди возгласы. Люди что-то приветствовали, и они невольно двинулись в ту сторону.

Филия остановилась, с любопытством наблюдая за происходящим. Её лицо озарилось волнением, но вскоре выражение сменилось на серьёзное.

«…»

Она прикусила губу, чтобы ничего не сказать.

Настоящая святая шествовала вместе с высшими жрецами.

Глядя на неё, Филия вновь ощутила свою низкую позицию. [Да, с Клодом она могла носить красивые платья, наслаждаться вкусной едой и спать в мягкой постели. Но её статус изменился навсегда.]

[Бьянка, истинная святая, стала важной персоной, а Филия теперь была лишь зрителем.]

Жрецы, которые в юности восхищались Филией, теперь сияли улыбками рядом с Бьянкой. [Помнят ли они её?]

Филия смотрела на процессию, а её взгляд застыл на Бьянке. В отличие от неё, та была полна достоинства и уверенности. Она слышала, что Бьянка происходила из обедневших аристократов, но даже так, её происхождение не шло ни в какое сравнение с её собственным.

И тут её взгляд привлёк юноша с короткими каштановыми волосами в белом облачении верховного жреца.

«И…рик.» — еле слышно прошептала она, почувствовав привкус крови на губах.

Ирик. Он был с ней с самого детства. Заботился о ней, словно был её старшим братом. Даже когда её изгнали как лжесвятую, он защищал её до последнего.

[Даже если он вышел из тюрьмы, как он мог оказаться рядом с настоящей святой? Разве это не противоречит всему?] Жрецы имеют право выбирать, участвовать ли им в таких процессах.

[Это была случайность или божественная кара для Филии?] Бьянка оглянулась, а Ирик подошёл к ней с широкой улыбкой.

Солнечный свет, струившийся сверху, освещал черты его лица. Его молодое, красивое лицо в сочетании с облачением делало его ещё более внушительным. Казалось, что даже солнечные лучи подчёркивают его величие.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу