Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Удар Ладонью

— Я жду встречи с вдовствующей императрицей!

Все поспешно поклонились пожилой женщине, вошедшей в зал. В глазах Су Иня мелькнуло удивление, а на лице Наньгун Юе'ер появилась довольная улыбка.

Это была биологическая мать императора — вдовствующая императрица Жэньшэн!

Придворные хорошо знали: отношения между императрицей Жэньшэн и пропавшей матерью Су Хана были ужасными, словно огонь и вода.

— Матушка, почему вы пришли? — император поспешил подняться с трона.

— Если бы я не пришла, ты бы снова совершил ошибку, — фыркнула императрица, бросая на Су Хана ледяной взгляд. — Я слышала, ты недавно устроил кровавую резню во дворце?

— Все они заслуживали смерти.

— Дерзкий! — вскричала императрица. — Даже если так, убивать — прерогатива императора!

— Бабушка, успокойтесь, не волнуйтесь, — поспешил вмешаться Су Инь.

Императрица смягчилась: — В отличие от этого неучтивого негодяя, ты во всем достоин быть наследником.

— Вдовствующая императрица, — холодно сказал Су Хан, — вы смеете порочить мою мать? Где доказательства? Или двор уже забыл, как вы клеветали на покойную императрицу?

— Как ты смеешь! — императрица схватилась за грудь.

Придворная дама внезапно бросилась к Су Хану: — Оскорбляешь императрицу? Получай!

Ее ладонь, наполненная истинной ци, уже летела к его лицу.

— Жалкая служанка смеет поднимать на меня руку?

Громовая ци Су Хана взорвалась, многократно превосходя силу старухи. Он ловко поймал ее руку.

— Ты сама напросилась!

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Десять пощечин подряд. Придворная дама уже лежала без сознания с окровавленным ртом.

— Император! — закричала вдовствующая императрица.

— Су Хан, хватит!

Наньгун Юэ уже готовился вмешаться, но командир Черных Всадников опередил его, забрав избитую старуху у Су Хана.

— Десятый уровень Эмбриональной стадии... — оценивающе подумал Су Хан, встречаясь взглядом с командиром.

— В твой прежний дворец! Под домашний арест! — рявкнул император.

— Какой именно? Тот, что у меня отобрали?

— Убирайся!

Су Хан усмехнулся и вышел.

Его цель была достигнута ведь поездка в Чжоу отменена, а прежний дворец возвращен.

В тронном зале лица заговорщиков потемнели. Возвращение дворца Су Хану означало крах их планов.

— Император! Этот мятежник... — начала императрица.

— Матушка, он достиг Эмбриональной стадии и победил бойца второго уровня. Талант, сравнимый с принцами Чжоу, — ответил император.

— Решай сам! — императрица ушла, хлопнув дверью.

— Насчет заложника... — начал Наньгун Юэ.

— Су Лэн поедет в Чжоу под охраной Черных Всадников. Все свободны!

Когда Су Хан вернулся в свой прежний дворец, евнух при виде его немедленно поднял тревогу, созвав стражу наследника.

— Принц, что вы здесь делаете?! — Чэнь Дун смотрел на Су Хана с изумлением.

— Этот дворец снова мой. Разве я не имею права здесь находиться? Пока у меня хорошее настроение, убирайте вещи Су Иня, — усмехнулся Су Хан.

— Что?!

Стражи остолбенели.

Чэнь Дун нахмурился: — Принц, если вы сделаете еще шаг, мне придется применить силу!

— Применить силу? Ты что, выше меня по статусу? Или сильнее в боевых искусствах? Как ты смеешь мне угрожать? — Су Хан улыбался, но в глазах его не было тепла.

Чэнь Дун вдруг вспомнил слухи о восстановлении силы Су Хана. Другие могли верить, но он-то знал правду — ведь это он лично подсыпал тому яд!

— Принц, ваша сила действительно восстановилась? — насмешливо спросил он, делая два шага вперед.

Не дожидаясь ответа, Су Хан молниеносно схватил его за шею и швырнул через себя. Последовал мощный удар ногой.

— А-а-а! — Чэнь Дун вылетел из зала как пушечное ядро и рухнул без сознания.

— Вам дается время, пока закипит чайник, чтобы убрать вещи Су Иня, — улыбнулся Су Хан оставшимся стражникам.

— Су Хан! Ты совсем обнаглел! — раздался яростный крик Су Иня.

Стражи бросились к нему, обретя надежду.

— Су Инь, этот дворец снова мой. Кричишь здесь — хочешь получить пощечину? — Су Хан повернулся к нему с улыбкой.

Су Инь проглотил слова. Вспомнив последние "подвиги" брата, он не рискнул испытывать судьбу — получить пощечину при всех было бы слишком унизительно!

— Забирай свой хлам и убирайся, — махнул рукой Су Хан.

Унижение жгло Су Иня изнутри.

— Великий принц, будьте почтительнее с наследником, — раздался холодный голос.

Наньгун Юэ в пурпурных одеждах подошел к Су Иню, мрачно глядя на Су Хана.

— Дядя! — Су Инь воспрял духом.

— Государственный Советник, ты встаешь на защиту Су Иня? Или хочешь снова отравить меня, как в прошлый раз? — усмехнулся Су Хан.

— Не клевещите, принц. Я человек открытый и никогда не посягал на вашу жизнь, — улыбнулся Наньгун Юэ.

— Я здесь, чтобы сообщить: раз ваша сила восстановлена и поездка в Чжоу отменена, вы имеете право участвовать в Королевской Охоте.

Через десять дней начинается Охота, которая продлится месяц. Готовьтесь.

Его смех звучал откровенно презрительно.

Королевская Охота?

Су Хан на мгновение задумался. Охота проходила в Диких Горных Хребтах Демонов, растянувшихся по всему Цинчжоу.

Наньгун Юэ наверняка воспользуется случаем для нападения. К нему могут присоединиться Маркиз Шэньу и даже Четвертый Принц!

— Десять дней... — Су Хан сузил глаза.

Ему нужно максимально усилить свою мощь за это время.

Отказаться? Невозможно. Все члены королевской семьи обязаны участвовать.

— Кроме угрозы от Наньгун Юэ, есть еще и дикари.

Дикари-демоны — кровожадные существа с низким интеллектом, любящие человечину. Они классифицируются по девяти рангам, как и магическое оружие.

Когда-то в Су появился демон третьего ранга, сравнимый с мастером Врожденного предела. Он был уничтожен лишь проезжавшим мастером Нирваны, но успел убить множество людей.

С тех пор королевская семья каждые три года отправляется на охоту, тренируя молодежь и защищая народ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу