Тут должна была быть реклама...
— Предок, зачем вы защищаете Су Хана? Он убил сородича и должен быть казнен! — Наньгун Юе'ер с легким страхом смотрела на старца.
Хотя он и не принадлежал к основной ветви королевской семьи, но занимал очень высокое положение. К тому же, его уровень мастерства был непостижим — даже ее брат, Государственный Советник Су, предупреждал не провоцировать этого человека.
— Су Бо, сын Маркиза Шэньу, достал кинжал, чтобы убить Су Хана. Это я видел своими глазами, — равнодушно сказал старец. — Какое наказание полагается за нападение на принца?
Наньгун Юе'ер вздрогнула: — Смертная казнь.
— Тогда почему Су Хан убил его? — спросил старец.
Наньгун Юе'ер не нашла что ответить.
— Если бы Су Хан первым не ранил сородичей, Су Бо не погиб бы, защищая нас! Пусть император рассудит это дело! — внезапно заявил Су Инь.
— Верно. Ли Минъе, отправляйся в поместье Маркиза Шэньу. Его единственный сын не может погибнуть без объяснений, — сказала Наньгун Юе'ер.
— Слушаюсь, ваше величество! — Ли Минъе поклонился и удалился.
— Су Хан, скажи мне: если твой Огонь Боевых Искусс тв угас, а уровень упал до первого слоя Закалки Тела, как ты смог убить Су Бо? Зачем скрывал свою истинную силу? — холодно спросила Наньгун Юе'ер.
— Королева, это долгая история, — усмехнулся Су Хан.
— Тогда изложи кратко.
— Если кратко... Это все твои козни! — резко заявил Су Хан.
Зал ахнул. Даже старец слегка вздрогнул.
— Су Хан! Как ты смеешь так говорить с королевой-матерью! — взревел Су Инь.
— Она твоя мать, но не моя. Эта ядовитая женщина приказала отравить мой дантянь. Я еще сведу с ней счеты, — холодно сказал Су Хан.
Старец внимательно посмотрел на Наньгун Юе'ер, в глазах мелькнуло подозрение. Королева занервничала.
— Предок, вы старейшина нашей семьи. Прошу вас сопроводить этого юношу к императору для суда! — поспешно сказала она.
— По правилам так и следует. Су Хан, ты осмелишься предстать перед императором? — спросил старец.
— Предок, моя совесть чиста. Почему бы и нет? — улыбнулся Су Хан.
— Хорошо! Тогда я сегодня сопровожу тебя! — старец засмеялся и направился к выходу.
Наньгун Юе'ер с тревогой наблюдала, как Су Хан следует за старцем с алебардой Фан Тянь.
— Мать, что нам делать? Как он восстановил силу? — шепотом спросил Су Инь.
— Твой отец и так в гневе на него. А теперь он убил сына маркиза... Сегодня мы добьемся его наказания! Иди предупреди своего дядю, — приказала королева.
*****
В Тронном зале император Су, седой в висках несмотря на сорок лет, холодно смотрел на тело Су Бо. Су Хан стоял за старцем, изучая взглядом своего "отца". Министры по сторонам перешептывались.
— Ваше величество, старший принц жестоко убил сородича! — громко заявила Наньгун Юе'ер. — Если не наказать его, это охладит сердца аристократии!
— Ваше величество, принц жесток и беспощаден! — выступил старый чиновник. — Предлагаю отрубить ему конечност и и разорвать меридианы в назидание другим!
Император хмурился все глубже.
— Негодяй! Ты признаешь свою вину? — громовым голосом спросил он.
— Отец, я невиновен, — спокойно ответил Су Хан.
— Как ты смеешь лгать?! — возмутился старый чиновник.
— Старый пес, сколько королева тебе заплатила? — усмехнулся Су Хан.
Чиновник покраснел от ярости.
— Ваше величество! Если не наказать принца, он погубит наше государство! — вскричал он, падая на колени. — Лучше я умру здесь, чем увижу это!
— Умрешь? Хорошо, исполню твое желание, — внезапно взмахнул алебардой Су Хан.
Голова чиновника покатилась по полу, застыв в немом удивлении. В зале воцарилась мертвая тишина.
Все присутствующие замерли, наблюдая эту сцену с недоверием. Даже старец не успел остановить Су Хана — он не ожидал, что принц будет настолько решителен, убив второго ранга министра без колебаний!
— Ваше величество, казните его немедленно! Он обезумел! — пронзительно закричала Наньгун Юе'ер. В глубине ее глаз мелькнула паника — будто она впервые по-настоящему увидела старшего принца Су.
— Негодяй! Как ты посмел... — на лице императора отразился гнев.
— Не называй меня сыном. Когда эта ядовитая женщина приказала отравить меня, ты сделал вид, что ничего не знаешь. Сегодня я, Су Хан, заявляю открыто: кто попытается убить меня — умрет сам. Попробуйте, — усмехнулся Су Хан.
— Мятеж! Это чистый мятеж! — кто-то прошептал.
В этот момент в зал поспешно вошли несколько фигур. Одна из них издала душераздирающий вопль, увидев тело Су Бо.
— Мой мальчик! — Маркиз Шэньу смотрел на тело сына, слезы текли по его лицу. Затем его взгляд упал на Су Хана, наполненный ненавистью: — Принц, что мой сын сделал тебе, что ты поднял на него руку?!
Говоря это, его сила Девятого слоя Эмбриональной стадии колебалась, будто готовая вырваться в любой моме нт!
— Он хотел убить меня — я убил его. Все просто, — равнодушно ответил Су Хан.
Услышав это, лицо маркиза исказилось. В этот момент его приближенный телохранитель бросился на Су Хана — мастер десятого уровня Закалки Тела, чье дыхание напоминало дикого зверя!
— Маркиз Шэньу, успокойтесь!
— Это зал верховной гармонии! Не допускайте беспорядков!
— Господин маркиз... — чиновники делали вид, что успокаивают его, но в глубине глаз светился злобный огонек.
Десятый уровень против первого — исход предрешен!
Маркиз холодно наблюдал за происходящим, не собираясь отзывать телохранителя.
— Десятый уровень? Отлично! — Су Хан рассмеялся, воткнул алебарду Фан Тянь в пол и бросился навстречу противнику.
— Умри!! — телохранитель сжал кулак с силой в десятки тысяч цзинь, намереваясь размазать Су Хана по полу.
— Это тебе следует умереть, а не мне, — в глазах Су Хана вспыхнула убийственная холодность.
Он не стал уклоняться, а встретил удар кулаком.
Хруст! Рука противника сломалась на месте.
— Как это возможно?! — маркиз остолбенел. В глазах Су Иня и других принцев отразился шок. Чиновники в зале тоже не могли поверить — разве сила принца не была утрачена?
Даже император Су на троне слегка вздрогнул, его взгляд на Су Хана изменился.
Не теряя времени, Су Хан шагнул вперед, нанося второй удар — прямо в голову противника. Один удар — и смерть неизбежна!
— Принц, королева была права — ты действительно сошел с ума, — раздался ледяной голос, и Су Хан почувствовал смертельную опасность, отпрыгнув назад.
На месте, где он только что стоял, появилась трещина длиной в десять чи — след удара истинной ци.
В зал вошел мужчина в пурпурных одеждах.
— Наньгун Юэ! — холодно произнес Су Хан.
Перед ним стоял старший брат Нан ьгун Юе'ер, Государственный Советник Су, Наньгун Юэ — один из десяти сильнейших мастеров Эмбриональной стадии! Его удар был явно смертельным — будь Су Хан прежним, он уже был бы мертв.
Телохранитель маркиза, едва избежав смерти, с перекошенным лицом вернулся к своему господину.
— Брат, убей его! — резко приказала Наньгун Юе'ер.
Но Наньгун Юэ не двинулся с места, лишь с опаской посмотрел на старца.
— Негодяй, ты ранил Су Чжиюань, убил Су Бо и министра — как ты смеешь отрицать свою вину? — холодно спросил император.
Рядом с Су Чжиюань стоял ее отец — четвертый принц Су. В отличие от маркиза, он сохранял спокойствие, ведь его дочь лишь сломала ногу.
— Ваше величество, хотя Су Хан действовал решительно, но по сути он не виновен, — неожиданно заявил старец.
Император удивился: — Разве предок не явился свидетельствовать против Су Хана?
— Напротив, я здесь, чтобы защитить его, — усмехнулся старец.
Услышав это, маркиз Шэньу побледнел. Как член королевской семьи, он знал — происхождение этого старца необычно! Если он встал на защиту Су Хана, месть за сына может оказаться невозможной.
Министры зашумели: — Нет! Принц убил сородича и министра — он должен умереть!
— Предок, как это объяснить? — спросил император.
— Убийцу всегда ждет смерть, — улыбнулся старец. — Су Бо пытался убить Су Хана в хранилище, поэтому Су Хан убил его. В чем проблема?
— Если Су Бо напал первым... тогда Су Хан действительно прав, — задумался император.
— Ваше величество! — маркиз был в отчаянии.
— Но, — император изменил тон: — Су Хан убил моего министра прямо передо мной. Как предок оценивает это преступление?
Наньгун Юе'ер, Су Инь и другие замерли в ожидании.
— Он был неправ, — кивнул старец. — На его месте я бы потерпел, а потом тихо убил бы этого министра ночью.
Атмосфер а в зале застыла. Лицо императора несколько раз изменилось, в конце концов он горько усмехнулся — предок был слишком прямолинеен.
— Однако, поскольку он совершил эту ошибку публично, нужно дать объяснение, — старец достал нефритовую подвеску. — Твой дед дал мне эту вещицу, сказав, что она может искупить любое преступление. Я собирался передать ее потомкам, но так и не обзавелся сыном. Сегодня я дарю ее Су Хану.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...