Том 1. Глава 497.18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 497.18: Побочная история 6 Часть 1

Пламя бездны (1)

* * *

— Это принадлежит моему сыну!

Ещё один человек появился через разорванное пространство и упрекнул его.

Это был крепкий генерал с седой бородой, держащий в одной руке что-то похожее на маленькую модель пагоды.

При его появлении Хун Хай-ар слегка приподнял уголки рта и, указав обеими руками на два яростно вращающихся колеса, сказал:

— Именно. Я знал, что ты придёшь.

— Ты знал, что я приду? Ублюдок!

Как раз когда крепкий генерал собирался с рёвом броситься вперёд…

Древко сокровища Трезубец, Уничтожающий Души, преградило ему путь. Крепкий генерал поднял брови и возразил:

— Что ты делаешь?

— Ещё есть возможность разрешить это путём диалога.

— Что? Мы проделали весь этот путь, какой диалог…

— Ты уже забыл, кто несёт ответственность за этот инцидент? Ли Цзин.

При этих словах крепкий генерал, собиравшийся выразить своё недовольство, уставился на человека в чёрном плаще и отступил на шаг.

Глаза Хун Хай-ара странно блеснули при этом виде.

Человек в чёрном плаще, не заметивший этого, так как на мгновение отвернулся, опустил древко своего копья, снова обратил свой взор на Хун Хай-ара и сказал:

— Хун Хай-ар. Независимо от твоего происхождения, ты тоже бессмертный, изучавший бессмертные искусства. Поэтому я делаю это предложение. То, что ты сейчас пытаешься сделать, — это опасный акт, который окажет огромное влияние на мир смертных. Остановись здесь. Если ты это сделаешь, ты избежишь худшего наказания.

Услышав эти слова Хун Хай-ар схватился за живот и громко рассмеялся.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Избежать наказания? Будь у меня такой покладистый характер, чтобы так легко сдаваться, я бы вообще не явился в мир смертных.

— Практика Пути и бессмертия начинается с отказа от всех мирских привязанностей. Ты говоришь, что не откажешься от этого?

— Это звучит немного лицемерно. Разве кто-то не проделал весь этот путь, чтобы вернуть сокровище своего сына?

Этот «кто-то» относился к крепкому генералу.

Услышав слова Хун Хай-ара, не упустившего ни одной детали, человек в чёрном плаще цокнул языком.

Видя, что убеждение не работает, отступивший крепкий генерал сказал:

— Ты действительно думал, что это можно решить путём диалога? Давай прекратим тратить время и поспешим его усмирить.

— Я сказал тебе подождать.

— Хм.

— Где оно?

— Если ты имеешь в виду это… ах!

Поняв вопрос человека в чёрном плаще, крепкий генерал поднял маленькую модель пагоды в руке.

Странно, но изнутри маленькой модели пагоды доносился слабый стук.

При этом человек в чёрном плаще облизнул губы и снова обратился к Хун Хай-ару:

— Если ты будешь настаивать на своём, у нас не будет другого выбора, кроме как ответить иначе.

— Увижу ли я то величие, что некогда сотрясало небо и землю?

— Вздох. Не будь безрассудно высокомерен. Думаешь, ты можешь сравниться со мной, просто потому что у тебя есть несколько опасных сокровищ?

— Это нам ещё предстоит увидеть.

— Ты до конца самоуверен. Но разве сейчас ты не ищешь кое-что?

На вопрос человека в чёрном плаще Хун Хай-ар пожал плечами и ответил:

— Что ж, я вот-вот это получу.

— Сомневаюсь. Неужели это будет так просто? Если кто-то уже украл то, что ты ищешь, ты не сможешь сломать печать своего отца, как бы ты этого ни желал.

От этих слов человека в чёрном плаще глаза Хун Хай-ара на мгновение заострились.

И эти заострившиеся глаза обратились к крепкому генералу за спиной человека в чёрном плаще.

Или, точнее, к модели пагоды в его руке.

При этом виде уголки рта человека в чёрном плаще приподнялись.

— Ты не так уж и глуп.

— Как, чёрт возьми, вы, ребята…

— Это базовая тактика — сначала завладеть тем, что нужно врагу.

Это было неожиданно, и выражение лица Хун Хай-ара, до сих пор полное самообладания, было не очень хорошим.

Он думал, что они сосредоточатся только на его поимке, но противника действительно нельзя было недооценивать.

— Чтобы пробудить Короля Великой Силы, запечатанного камнем-убийцей, тебе нужно Великое Сокровище Духовного Демона Золотой Девятихвостой Лисы, верно?

— Так ты говоришь, что хочешь договориться?

— Это не переговоры.

— Бах! Вунг!

Когда человек в чёрном плаще ударил древком своего копья о землю, поднялась ударная волна, и жар был отброшен во все стороны.

Даже текущая горячая лава пошла рябью.

От огромной ауры человека в чёрном плаще глаза Хун Хай-ара наполнились настороженностью.

Хоть его лицо и было скрыто чёрным плащом, Хун Хай-ар знал, кто он.

Противником был один из величайших мастеров среди древних бессмертных.

Хоть у него и были козыри, такие как сокровище Колесо Неба и Земли, трудно было гарантировать победу в лобовом столкновении.

Напряжённому Хун Хай-ару человек в чёрном плаще сказал:

— Я сделаю последнее предложение. Если ты сейчас же вернёшь все украденные сокровища, я отдам тебе Золотую Девятихвостую Лису.

— Что?

Хун Хай-ар нахмурился от этого неожиданного предложения.

Он думал, что противник будет давить, так как у него была карта, которую хотел Хун Хай-ар, и он был несравненным мастером, но это предложение было за гранью ожиданий.

Казалось, это было то, о чём они не договаривались, так как крепкий генерал также не мог скрыть своего изумления.

— О чём ты, чёрт возьми, говоришь? Отдать ему Золотую Девятихвостую Лису?

Когда он возразил, человек в чёрном плаще тихо прошептал:

— Это значит отложить малое ради великого.

"Разве это можно решить так просто сейчас?"

Если Золотая Девятихвостая Лиса будет передана, Король Великой Силы, которого можно было назвать бедствием для мира смертных, будет освобождён от своей печати.

Если это произойдёт, низшие демоны могут снова распоясаться, причиняя вред миру смертных.

Независимо от того, насколько важны были сокровища, это было слишком рискованно.

— Это слишком…

— Прекрати спорить, Ли Цзин. У меня есть обязательство вернуть сокровища. Те вещи, которые он украл, оказывают большее влияние на естественный порядок, чем освобождение Короля Великой Силы.

Этот разговор между ними не был слышен Хун Хай-ару, потому что человек в чёрном плаще заблокировал звук бессмертной силой.

Однако Хун Хай-ар также мог сказать, что их мнения разошлись.

Губы Хун Хай-ара дёрнулись, когда он сказал:

— Ты делаешь довольно заманчивое предложение.

— Я проявляю милосердие, делая это предложение отчасти потому, что ты когда-то пытался идти по пути бессмертного. Так что будь благодарен.

— Не за что быть благодарным.

— Что?

— Думаешь, я не знаю, что ты пытаешься сначала потушить срочный пожар, потому что битва здесь окажет большое влияние на мир смертных? Хлопотно использовать ход с такими очевидными намерениями.

— Грр!

От слов Хун Хай-ара настроение человека в чёрном плаще испортилось.

На самом деле, он планировал успокоить ублюдка и вернуть сокровища, а затем уничтожить пагоду, чтобы устранить Золотую Девятихвостую Лису, чтобы тот не смог достичь желаемого.

Но даже это было нелегко.

"Это потому, что он низший демон, изучивший бессмертные искусства? Он довольно умён".

Как и сказал ублюдок, он также хотел избежать неосторожной битвы из-за большого влияния, которое она оказала бы на мир смертных.

Но теперь, казалось, бессмысленно это учитывать.

Возможно, было бы лучше быстро усмирить парня, который не мог неосторожно двигаться из-за Золотой Девятихвостой Лисы.

— Ты настаиваешь на плохом решении. Ли Цзин. Если он попытается контратаковать меня, уничтожь пагоду и устрани Золотую Девятихвостую Лису.

— Ублюдок!

На несколько растерянный крик Хун Хай-ара человек в чёрном плаще фыркнул.

— Тебе следовало просто принять предложение по-хорошему.

— Щёлк!

Человек в чёрном плаще поднял Трезубец, Уничтожающий Души, нацелил остриё на Хун Хай-ара, а затем полетел вперёд.

Фигура человека в чёрном плаще разделилась на несколько, когда он пытался пересечь воздух.

Именно в этот момент.

— Бум!

Фигура человека в чёрном плаще, несущаяся к Хун Хай-ару, внезапно оказалась в ловушке из столба света, вырвавшегося из земли.

Человек в чёрном плаще попытался сломать его, взмахнув Трезубцем, Уничтожающим Души, наполненным бессмертной силой.

Но в тот момент, когда он взмахнул копьём, та часть, что прошла через столб света, исчезла, а затем снова появилась.

При этом странном явлении человек в чёрном плаще стиснул зубы и крикнул:

— Ублюдок, ты украл даже сокровище Золотой Ковш Изначального Истока?

Золотой Ковш Изначального Истока.

Это было одно из трёх сокровищ Пути Трёх Бессмертных, сокровище, которое могло полностью запечатать пространство заклинателя, а затем отправить его в желаемое место.

Его сила была настолько абсолютной, что даже сильнейший бессмертный, будучи им запечатан, не мог выбраться из отключённого пространства в течение долгого времени.

Это могли быть сотни или тысячи лет.

Было бы трудно сбежать, пока бессмертная сила, содержащаяся в Золотом Ковше Изначального Истока, не иссякнет.

Хун Хай-ар усмехнулся человеку в чёрном плаще.

— Думал, у меня не будет никаких мер предосторожности против преследователей? Я ожидал, что они пошлют бессмертного, по крайней мере, способного противостоять мне.

— Низший демон, использующий свой ум, ха. Но ты тоже кое-что упустил. Ли Цзин!

Человек в чёрном плаще поспешно позвал крепкого генерала.

Это было сделано, чтобы угрожать ему пагодой, содержащей Золотую Девятихвостую Лису.

Но в тот самый миг…

— Бах!

Столб света сузился и был втянут в пространство.

Когда человек в чёрном плаще мгновенно исчез вместе со столбом света, Хун Хай-ар крикнул в сторону крепкого генерала:

— Эй! Ли Цзин! Если ты что-нибудь сделаешь хоть с пылинкой на этой пагоде, тебе следует быть готовым к уничтожению прямо здесь.

При этом крике крепкий генерал замешкался и перестал пытаться схватить пагоду.

Ведь от Хун Хай-ара исходила огромная энергия, и по мере усиления окружающего жара это действовало даже на него.

Хун Хай-ар продолжил говорить крепкому генералу, который, казалось, был напуган его аурой:

— Отдай пагоду. Если сделаешь это, я отправлю тебя обратно по-хорошему.

— Думаешь, я подчинюсь твоим требованиям?

— Придётся. Сокровище Колесо Неба и Земли и Нэчжа неразделимы. Если ты не заберёшь сокровище, Нэчжа никогда не проснётся.

— Ублюдок…

— Отдай пагоду. Иначе я уничтожу Колесо Неба и Земли.

При этой угрозе крепкий генерал замешкался, затем закрыл глаза, словно побеждённый, и вздохнул.

Увидев это, Хун Хай-ар сказал с триумфом:

— Мудрый выбор.

Затем он протянул руку.

— Не подходи, просто брось пагоду.

Услышав его требование крепкий генерал наконец бросил модель пагоды, которую держал.

Хун Хай-ар с улыбкой поймал её.

Он не мог не радоваться, так как всё шло гладко согласно его желаниям.

Хун Хай-ар ввёл бессмертную силу в пагоду в своей руке и сказал голосом, полным намерения убивать:

— Слышишь меня, ты, лисья сука? Ты наконец заплатишь за то, что сделала. Если хочешь сохранить свою жизнь, тебе лучше отдать своё Великое Сокровище Духовного Демона, Бусину Лисьего Духа.

Из пагоды не донеслось ни звука.

Он должен был слышать, что внутри, так как сосредоточил свою бессмертную силу, но всё, что он мог слышать, это стук.

Казалось, лисица отчаянно пыталась выбраться.

Но это было бесполезно.

Насколько он знал, только одно существо когда-либо вырвалось из пагоды Ли Цзина.

"Каменная обезьяна".

Ни одно другое существо никогда не сбегало из этой пагоды.

В конце концов, если она не хотела умирать, у неё не было другого выбора, кроме как подчиниться.

"Посмотрим, как лисица борется".

Хун Хай-ар сосредоточил свою бессмертную силу и приблизил глаз к той части пагоды, на которой был начертан иероглиф «вид».

Затем он смог увидеть, что внутри маленькой пагоды, и…

— Ааааах! Ты, проклятая лисья сука!

Он увидел крепкого генерала, покрытого кровью, который голыми кулаками колотил по стенам пагоды.

"Что, чёрт возьми?"

Именно в этот момент…

— Вжух!

Одно из двух колёс Колеса Неба и Земли рядом с ним прокатилось по воздуху со звуком трения, заблокировав кого-то, кто целился в Хун Хай-ара сзади.

Этим кем-то был крепкий генерал.

— Ты?

— Ах. Вся эта игра была напрасной.

— !?

Женский голос, раздавшийся из уст крепкого генерала.

Вскоре облик крепкого генерала пошёл рябью, его волосы стали золотыми, черты лица утончились, и он превратился в прекрасную женщину.

Увидев это, Хун Хай-ар повысил голос с ужасно искажённым выражением.

— Ты, лисья сука!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу