Том 1. Глава 128

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 128

Покинув здание торговой компании «Аркейн», Эрик смачно сплюнул на мощеную мостовую прямо перед входом.

«Конченый придурок. Зациклился на своих грошах и в упор не видит реальной картины. Тьфу».

Чем больше он думал о состоявшемся разговоре, тем сильнее закипала в нем ярость. Не выдержав, он со всего размаху впечатал кулак в каменную стену здания.

Раздался глухой удар, здание жалобно содрогнулось, а по стене, повторяя форму огромного кулака наемника, поползла сеть глубоких трещин, осыпаясь каменным крошевом.

«Ч-что это было?!»

«Здание только что тряхнуло, или мне показалось?»

«Понятия не имею!»

«Эй, ты, кусок дерьма! Опять отлыниваешь от работы?!»

Изнутри донеслись испуганные крики и ругань сотрудников компании, но Эрик лишь презрительно фыркнул и, не оборачиваясь, зашагал к своим людям.

Он свернул в глухой переулок и толкнул дверь еще не открывшейся таверны. В пустом зале его встретил тощий, как жердь, мужчина с пепельно-белыми волосами.

«Капитан! Ну как прошло?»

«Как-как. С этого дня мы больше не ведем никаких дел с “Аркейном”. Вот как».

«А? С чего бы это? Если мы разорвем с ними контракт, то сами останемся в минусе!»

«Заткнись. Я сказал — не ведем, значит, не ведем».

Схватившись за раскалывающуюся голову, Эрик тяжело рухнул на стул. Он откинулся назад, балансируя на задних ножках, и бесцеремонно закинул тяжелые сапоги на стол. Засунув руку в карман, он достал сигару и сунул её в зубы.

«Альбино. Огня».

Беловолосый молча взял со стола горящую свечу, поднес её к сигаре и терпеливо дождался, пока капитан сделает первую глубокую затяжку.

«Уф... Вот теперь можно жить».

«Так может, всё-таки объясните, какая муха вас укусила?»

«Фу-у-ух...»

Эрик выпустил в потолок густое облако сизого дыма. Альбино недовольно поморщился и помахал рукой перед лицом.

«Ну, капитан!»

«Этот урод заказал нам семью Рена Аргена».

«Что? Ч-чью семью?!»

Эрик не удостоил его ответом. Он прекрасно понимал, что Альбино всё отлично расслышал с первого раза.

«Хс-с... Ха-а...»

Очередное облако дыма скрыло лицо капитана, словно отражая туман в его собственных мыслях.

«Этот Элрой что, совсем больной на голову?»

«Он не больной, он просто жадный. Мелочный, скупой ублюдок. Решил сэкономить и нанял наш Третий отряд, думая, что мы балансируем на грани и возьмемся за любую грязную работенку».

«Так это одно и то же!»

«Скорее всего, Элрой решил, что слухи о Рене Аргене раздуты как минимум вдвое. Согласись, звучат они и впрямь как бред сумасшедшего».

«Даже если так! Элрой не первый год в бизнесе, он должен понимать, как отделять зерна от плевел!»

«Должен. Поэтому всё это дерьмо бесит меня еще сильнее».

Возможно, нанимая Третий отряд, Элрой преследовал еще одну цель — проверить на их шкуре, правдивы ли слухи о Рене.

Альбино покачал головой. Обычно капитан мог отказаться от работы просто из-за своего скверного характера, но сейчас дело было в другом.

«Капитан, если бы мы тогда не отправились в Розарию и не увидели труп того Тирана своими глазами... мы бы сейчас вляпались в такое дерьмо, из которого уже не вылезли бы».

«Да. Если бы я сам не видел ту тушу, я бы тоже ни за что не поверил в эти байки».

«Вот почему я всегда говорю: информация — это сила! В наше время одними мускулами сыт не будешь».

«Тьфу. Заткнись».

Предчувствуя очередную порцию нравоучений, Эрик бросил окурок на пол, растер его каблуком и резко поднялся.

«Но капитан... Уйти вот так, с пустыми руками... Разве не обидно?»

Альбино остановил его, хитро прищурившись и растянув губы в многозначительной ухмылке.

«И что ты предлагаешь?»

«В любой другой ситуации мы бы просто свалили. Но сейчас ведь идет война на выживание между “Аркейном” и “Фулл Гэзер”, верно? Так почему бы нам не переметнуться к “Фулл Гэзер”?»

«Чего? Не неси чушь. Элрой, конечно, тот еще кретин, но именно он сделал “Аркейн” крупнейшей компанией в Редфилде. Думаешь, он спустит нам с рук, если мы возьмем его заказ, а потом ударим в спину?»

«В обычной ситуации — не спустил бы. Но тут есть один нюанс, капитан. Хе-хе-хе».

Альбино мерзко захихикал, глядя на Эрика из-под полуопущенных век.

«Я ведь только что говорил, верно? Информация — это сила».

«...Что ты опять где-то вынюхал?»

«Вынюхал? Обижаете, капитан. Я собираю бриллианты на информационном рынке».

«Ближе к делу».

«Вы ведь слышали о недавней катастрофе в Брилленте?»

«Слышал. Говорят, этот Рен Арген и там успел пожар потушить».

Когда Эрик впервые услышал об этом, он был готов поверить, что этот парень — пророк или воплощение какого-то божества.

«Так вот, об этом пока знают лишь единицы, но... это был демон».

«Демон?!»

«Да! Настоящий, мать его, демон из легенд, которого призвала секта “Чёрная Звезда”!»

Лицо Эрика исказилось. Он резко развернулся и впился взглядом в своего заместителя.

«Ага! Я вам клянусь!»

«Священное Королевство скоро сделает официальное заявление».

«...Это точно?»

«Точнее не бывает. Но самое интересное в другом. Есть подозрения, что компания “Аркейн” тесно связана с этой самой “Чёрной Звездой”».

«Что?! И ты молчал до сих пор?! А если бы мы подписали контракт?!»

«Ну, информация была не стопроцентной... Да и какая нам разница? Мы просто наемники: получили деньги — сделали работу. “Фулл Гэзер” всё равно бы их не одолели. Мы бы забрали свой куш и умыли руки».

В этом была своя логика. Даже если бы потом выяснилось, что «Аркейн» работает на культистов, Священное Королевство вряд ли стало бы вешать всех собак на гильдию Грилиш. Хотя допросы бы точно устроили.

А если бы культисты вылезли прямо во время задания — еще лучше. Это стало бы идеальным поводом разорвать контракт, прикарманить аванс и свалить в закат.

«Но раз уж так вышло... почему бы нам не размазать “Аркейн”? Разве вас не бесит, капитан? Элрой ведь, по сути, пытался отправить вас на верную смерть!»

Эрик нахмурился, достал еще одну сигару, прикурил и глубоко затянулся.

Разговоры с Альбино всегда вызывали у него непреодолимую тягу к курению.

«Ты уверен, что мы потянем?»

«Эй, капитан, вы забыли, с кем разговариваете? Я же Альбино».

«Тьфу. Ладно. Но действуй так, чтобы в “Аркейне” ни о чем не догадались до самого конца».

«Обижаете, капитан. Всё будет сделано в лучшем виде».

* * *

Торговая компания «Фулл Гэзер», филиал в Редфилде.

«Госпожа Сея! Как ни крути, оставаться здесь — чистое самоубийство!» — Реймон в панике бегал по комнате, пытаясь вразумить мать Рена.

«Но они так долго помогали нам, принимали как дорогих гостей. Как мы можем просто сбежать, когда им угрожает опасность?» — мягко, но непреклонно ответила Сея.

«Но от нашего присутствия им не будет никакой пользы!»

«Как это не будет? А ты, Реймон? Разве ты не сильный рыцарь? Я слышала, Рен многому тебя научил».

От этих слов Реймон вздрогнул и неловко рассмеялся.

«Х-ха-ха... Ну... Вроде того...»

Он не знал, что ответить. Сколько бы он ни пытался, переубедить Сею у него не получалось.

«И вообще, Реймон, ты столько времени ел здесь бесплатно, а как запахло жареным — сразу в кусты? Это просто бессовестно!» — подлила масла в огонь Лесия.

Реймону стало до слез обидно. Будь он один, он бы с радостью бросился в бой за «Фулл Гэзер»!

Но здесь находились мать и сестра его Мастера! Рен доверил ему самое ценное, и Реймон не мог позволить себе подвергать их жизни ни малейшей опасности.

«Ох-х...»

В этот момент дверная ручка повернулась, и в комнату вошел гладко выбритый мужчина. Это был Акро, генеральный управляющий «Фулл Гэзер», правая рука главы компании.

«Вот вы где. Я решил, что должен сообщить вам лично, как семье господина Рена».

Лицо Акро было мрачнее тучи. Ситуация оказалась куда хуже, чем они предполагали.

«Судя по всему, “Аркейн” наняли гильдию Грилиш. Скорее всего, Третий или Четвертый отряд. Если это правда, мы вряд ли сможем выстоять».

Акро пришел сюда с одной целью — уговорить семью Рена покинуть город. Он до сих пор помнил доброту, которую Рен проявил к их компании во время путешествия на земли Трэвисов.

Если бы «Аркейн» не вел дела столь грязными методами, до такого бы не дошло.

«Фулл Гэзер» собирались стоять до конца, но Акро хотел уберечь семью своего спасителя от возможной резни.

«Мы не можем бросить в беде тех, кто помогал нам».

«Госпожа Сея...»

Сея ласково похлопала управляющего по плечу и произнесла с теплой улыбкой:

«Не переживайте так сильно. Все знают, что мой сын — Рен Арген. Они не посмеют нас тронуть».

Несмотря на грызущее чувство вины, Акро почувствовал, как от её добрых слов на душе становится теплее.

«Спасибо вам... И простите нас».

«Ой, ну хватит вам, дядя Акро! Разве сейчас время для извинений? Вы же управляющий! Идите и командуйте обороной!» — Лесия решительно развернула поникшего мужчину за плечи и подтолкнула к выходу.

«Я сделаю всё возможное, чтобы вы не пострадали».

«Спасибо».

Выдворенный Лесией, Акро покинул комнату.

«Мам, ты уверена, что мы поступаем правильно?» — с легкой тревогой в голосе спросила Лесия, когда дверь закрылась.

«Да, ситуация выглядит опасной. Если Рен узнает, он наверняка будет ругаться».

«Ой! Госпожа Сея, Мастер ни за что не станет ругаться на вас! Он оторвет голову мне-е-е... У-у-у!» — Реймон содрогнулся, живо представив себе демоническое лицо Рена.

«Не бойся. Я скажу ему, что это была полностью моя инициатива».

Против такого аргумента Реймону было нечего возразить.

«Кстати, я слышала, что нападение на Бриллент отбито. Может, брат всё-таки сможет приехать?» — с надеждой в голосе спросила Лесия.

«Твой брат очень занят. В королевстве сейчас неразбериха. Как он сможет всё бросить и приехать сюда?» — осадила её Сея.

«Эх... А вот если бы он приехал, нам бы вообще не о чем было волноваться. Он ведь сам посоветовал нам эту компанию!»

«Это точно! Будь Мастер здесь, нам бы и десять таких “Аркейнов” были не страшны! Ха-ха-ха!» — поддакнул Реймон.

«Но проблема в том, что он не приедет. Иначе он бы хоть письмо прислал».

«И то верно...»

Вздохнув, троица принялась ждать неизбежного столкновения торговых гильдий, мысленно сожалея о том, что Рена нет рядом.

* * *

«Но-о!»

«Гр-р-р!!»

— Я тебе что, лошадь?!

«Это значит “шевели лапами”, придурок».

«Гр-р-р-р...»

— Безотцовщина.

«Чего?! Ах ты ж сутулая собака!»

Чтобы добраться до Редфилда в кратчайшие сроки, мне нужно было пересечь горный хребет напрямик. Обычная лошадь там бы просто переломала ноги.

Поэтому я наведался в горы, где обитала стая серых волков, и реквизировал у них самого крупного и сильного самца.

«Гр-р-р-р!! Кх-х-х... Кх-х...!»

— Это была оговорка! Вырвалось по привычке...!

Волк жалобно заскулил и начал оправдываться, когда я так дернул его за загривок, что едва не вырвал клок шерсти.

«Запомни: правда ранит больнее всего. Усёк?»

«Гр-р-р...»

Конечно, немного неловко, что я вот так выдернул его из стаи, но что поделать? У меня срочное дело.

В прошлом году, когда я только получил «Призывающий души», я спас этих волков от змеелюдов. Теперь они полноправные хозяева тех гор.

Всё благодаря мне, так что мы в расчете. Совесть меня не мучает.

«А вот и он».

В долине под нами раскинулся огромный город Редфилд.

Благодаря волку и срезанному пути через горы, я добрался сюда невероятно быстро.

«Думал отправить письмо, но, похоже, я обогнал бы любого гонца».

«Гр-р-р».

— Я сейчас сдохну от усталости.

«Как приедем, накормлю тебя от пуза. Потерпи еще немного».

«Гр-р! Кх-х! Кх-х!»

— Требую целую корову! Никаких свиней! Только говядина!

«Жрешь всё подряд, а тут гурмана из себя строишь? Ладно... Куплю тебе корову, только тащи свою задницу быстрее».

Денег у меня теперь куры не клюют. И за кампанию на Севере щедро заплатили, и Розария отвалила целую гору золота в знак благодарности. Парочка коров мой бюджет не разорит.

'Надеюсь, эти идиоты не додумались тронуть маму или Лесию?'

Говорят, у «Фулл Гэзер» конфликт с «Аркейном», но вряд ли они втянули в это мою семью.

'Но если с их голов упадет хоть один волос... Я там камня на камне не оставлю'.

С этой мрачной мыслью Рен пришпорил волка и устремился к Редфилду.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу