Тут должна была быть реклама...
После этого мистер Цин продолжил лепить пельмени вместе с детьми. После нескольких попыток он постепенно уловил, в чём суть, и наконец сделал пельмень, который выглядел вполне сносно. Однако Су Сяобао п о-прежнему презрительно смотрел на «творения» мистера Цина и нарочно отделил их от тех, что сделал сам — разница была слишком очевидной.
Рядом Су Бэй продолжала раскатывать тесто для новых лепёшек. Видя, как ловко работает Су Сяобао, мистер Цин тоже полностью сосредоточился на задаче. Заметив сосредоточенность мистера Цина, глаза Су Бэй вспыхнули. Она вытерла запачканные мукой руки о передник и тихонько достала из кармана ещё один значок. Пока мистер Цин был увлечён работой, она незаметно приколола значок к углу его одежды.
На значке было написано: [Превосходный папа]. Увидев это, Су Бэй самодовольно улыбнулась и удовлетворённо кивнула.
Что касается этой маленькой проделки дочери — мистер Цин сделал вид, что ничего не заметил.
С другой стороны, Су Сяобао, осознав, что ушёл вперёд, начал скучать. Он взял кусочек теста и начал с ним играть. Вскоре в его руках появились две фигурки в форме щенков.
Если бы фанатки Су Сяобао в школе узнали, что их «Маленький господи н Су» умеет делать такое, они бы просто взорвались:
– Су Сяобао такой классный!– Маленький господин Су может всё!– Я хочу стать кусочком теста в руках Маленького господина Су!– Ааа! Маленький господин Су, сделайте и для меня!Су Бэй уже привыкла к мастерству брата. Каждый раз, когда они делали пельмени на Китайский Новый год, он всегда лепил две фигурки.
Су Сяобао поставил двух тестяных щенков рядом. Немного поколебавшись, он взял ещё один кусочек теста, слепил взрослую собаку и поставил её рядом с щенками.
– Закончил? Ладно, тогда я поставлю это на пар. – Су Бэй подняла тарелку с фигурками из теста.
Два щенка и одна взрослая собака. Один из щенков выглядел мягким и милым, другой — свирепым, а взрослая собака… была ещё свирепее.Но судя по выражению мистера Цина, он выглядел вполне довольным.Тем вечером ужин готовила Су Бэй. Большинство работников виллы уехали домой на праздники. Хотя можно было бы найти временных помощников, в Новый год лучше было не беспокоить других.
Помимо только что приготовленных пельменей, Су Бэй сделала ещё несколько гарниров. Хотя она не умела готовить особенно сложные или изысканные блюда, нескольких простых домашних кушаний было вполне достаточно, чтобы мистер Цин потом без конца хвастался ими в своём Вичате.
Отец, сын и дочь. Семья из трёх человек сидела за столом, полным простых блюд. Атмосфера совсем не казалась одинокой. Напротив, она была очень тёплой.
Глядя на двоих детей, глаза мистера Цина наполнились теплом. Сколько он себя помнил, отношения между Цинь Цзинго и Ян Гуйчжи никогда не были гармоничными. Это был первый раз, когда Цинь Шао ощущал радость встречи Нового года с семьёй.
– Папа.
– Мм?
– Спасибо. – Су Бэй подняла стакан с виноградным соком. Её блестящие глаза и тёплая улыбка словно растопили сердце мистера Цина.
– За что ты меня благодаришь? – спросил мистер Цин, приподняв бровь.
– Спасибо за то, что принял нас в свою семью и согласи лся воспитывать нас.
Су Сяобао тоже подхватил слова Су Бэй и добавил:
– Спасибо, что не отверг нас.Услышав это, мистер Цин не смог сдержать улыбку. Он вдруг ощутил прилив эмоций.
На самом деле, это он должен был поблагодарить их.Он благодарен за их существование, благодарен за то, что они пришли к нему, благодарен за то, что они выбрали его, а не свою биологическую мать.Что до отвращения… В самом начале он действительно немного отторгал их.
Но теперь они стали его гордостью.После ужина и мытья посуды мистер Цин взглянул на часы.
– Пошли наверх.
– А?
– У меня для вас подарок.
– Хорошо! – хором ответили близнецы.
Сначала Су Бэй подумала, что мистер Цин собирается подарить им что-то материальное — вроде галстука, носков или… нижнего белья, которые они подарили ему.
Однако как только они поднялись на второй этаж, за большими французскими окнами вспыхнул яркий фейерверк и осветил всё вокруг.Затем один за другим цветные фейерверки начали расцветать над виллой.
– Как красиво! – Су Бэй, оправившись от первоначального шока, с восхищением подняла взгляд на небо, полное фейерверков.
Раньше близнецы часто видели фейерверки в уездном городке, но только издалека.
Впервые Су Бэй и Су Сяобао смотрели фейерверк с такого близкого расстояния.Это было так ослепительно. Всё поле зрения было заполнено цветными вспышками.Эта сцена казалась просто волшебной.– Папа. – Су Бэй дёрнула мистера Цина за руку. – Пойдём посмотрим на улицу.
– На улице холодно. Разве не всё равно, если смотреть отсюда?
– Не всё равно! Фейерверки надо смотреть на улице. В этом весь смысл!
Су Сяобао кивнул в знак согласия.
Столкнувшись с редкой настойчивостью дочери, мистер Цин наконец кивнул:
– Хорошо, но сначала наденьте ещё по куртке.
Он позволил им выйти только после того, как увидел, что близнецы закутались так, что стали похожи на два клубка. Затем он повёл их на террасу.
На улице и правда было довольно холодно. Как только Су Бэй вышла, её передёрнуло.Хотя она с восторгом наблюдала за фейерверками, её тело подсознательно прижалось к мистеру Цину.– Я же говорил, что на улице холодно? – Цинь Шао взглянул на Су Бэй и усмехнулся.
– Не так уж и холодно. – упрямо ответила Су Бэй, а сама тайком сунула свою холодную ладошку в карман пальто мистера Цина.
В следующий момент её ладонь накрыла тёплая большая рука.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...