Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23: Глава 21 Любопытство горничной

Глава 21 Любопытство горничной

Выйдя из комнаты, сбитый с толку странным поведением Мику, Ями пошел на кухню позавтракать.

Однако еда оказалась не такой вкусной, как раньше; на самом деле яйца все еще были немного сырыми, а хлеб даже не был поджарен.

Он был сбит с толку; в конце концов, завтрак обычно очень вкусный, особенно когда его готовит жена лысого лиса, но теперь он выглядел так, как будто его приготовил кто-то, кто никогда раньше не пробовал взводить курок(не ошибка).

Я встал, взглянув на ужасную стряпню передо мной, стараясь доготовить хлеб и яйца.

Тем не менее, горничная украдкой последовала за мной на кухню, нахмурившись, она спросила - Что ты делаешь? - Ее настроение, казалось, упало после предыдущей ссоры.

Я не удивился; я уже слышал ее шаги сзади. Можно с уверенностью сказать, что с того дня, как я поселился в этом доме, мне никогда не приходилось оставаться одному. Поблизости всегда была пара глаз, пристально наблюдающих за мной, сканирующих каждое сделанное мной действие, или совершенное в будущем.

"Может быть, пытаюсь разогреть свою еду? - Я отступил назад, открывая ей вид на еду.

"Еда? Откуда ты её взял? - Ее глаза недоверчиво дрогнули.

Недоумение широко отразилось на ее лице.

Моя бровь мгновенно приподнялась, провозглашая - Мику сказала мне, что оставила мне кое-что из утренних остатков на кухне".

- О чем ты говоришь? Остатки уже выброшены в мусорное ведро,"

Так же как и я; он/а думал/а, что она/я лжет/гу.

- Хм, теперь это вызывает опасения; я хорошо помню, что Мику говорила мне об этом".

<Может быть, это были не остатки еды>

"Хм? Ты имеешь в виду, что кто-то приготовил её для меня? И этот кто-то даже не знал, как приготовить яйца? - Подумал я, прокрутив этот вариант в уме, быстро осознавая, мысленно произнеся - Мику?".

<Да, судя по сырой еде, она, вероятно, приготовила ее сама>

- Ты хочешь сказать, что это избалованное принцесоподобное отродье действительно что-то приготовила? Я думал, что она никогда в жизни даже не заходила на кухню, не говоря уже о том, чтобы что-то приготовить."

<Либо домашние призраки сжалились над тобой и приготовили эту еду, либо это Мику, но я сильно сомневаюсь в первом варианте>

Ями с трудом верилось, что Мику сделает такую милую вещь. Тем не менее, он знал, что это был

самый логичный ответ.

Придя к такому выводу, он мысленно посмеялся над этим и попытался придумать ложь для горничной.

- Я, конечно, просто прикалываюсь над тобой; я сам это приготовил, смотри, я как раз собираюсь поджарить хлеб".

Глаза горничной засияли, очевидно, не купившись на мою ложь, когда она подошла ближе ко мне, яростно бормоча - Ты знаешь правила дома, тебе не разрешается находиться на кухне".

Услышав ее, я усмехнулся, фыркнув - Я не помню таких правил".

"Ты должен; это не дом для животных; тебе нужно уважать правила, особенно с тех пор, как ты стал гостем - уголки ее губ сузились в недовольстве.

Ями повернул голову, не двигая туловищем, пристально глядя на горничную; его глаза казались темнее, словно ледяная впадина, он сказал - И что ты будешь делать, если я этого не сделаю? Расскажешь это лысому? Я не думаю, что ему было бы не все равно, ах! Как насчет того, чтобы позвонить в полицию и рассказать им, как ребенок-подросток не может просто приготовить есть, захотев покушать?"

С каждым произнесенным Ями словом он приближался к горничной все ближе, пока их не разделяло всего несколько дюймов. Она отступила назад, чувствуя враждебность, исходящую от его серых глаз.

"Или заставь меня отойти - эхом отозвался его голос в ее ушах.

Она больше не знала, что делать; она была храброй двадцатиоднолетней девушкой, но перед этим всего лишь шестнадцатилетним юношей она чувствовала, как дико бьется ее сердце.

И в своем замешательстве она проболталась под нарастающим чувством паники - Я… Я видела, как ты издевался над дочерью хозяина".

"А?! - произнес я, потрясенный только что услышанными словами - Она видела нас? - Подумал я, зная, что если это достигнет ушей лысика, все заработанные мною возможности, просто испарятся.

Тем не менее, я сохранил своё бестрастрастное выражение лица, изучая ее своим пристальными взглядом, сказав - Ну и что?"

Тем временем я быстро обратился за помощью к Наркос, но глюкнутая система не дала мне никаких советов, оставив меня разбираться во всем самостоятельно.

Почувствовав мое беззаботное отношение к ее угрозам, ее готические глаза затряслись, заикаясь, она спросила.

- Т-ты не боишься гнева ее родителей?"

Реакцией на её вопрос, был веселый Триумфальный смешок; его невозмутимое лицо заставило ее спину покрыться потом. Она думала, что он немедленно скрючится в страхе, услышав её слова, но этого не произошло.

"Почему я должен бояться? Она решила быть моей горничной, точно так же, как ты решила быть в этом доме; однако, в отличие от этого, быть моей горничной имеет определенную цену, с которой она, очевидно, согласилась - его голос хрипло звучал в ее ушах.

Он добавил, слегка наклонившись к ее груди - Если бы ты проделала отличную работу, преследуя меня, ты бы знала, что я никогда не делал ничего, что не было бы с ее согласия, но в первую очередь я также задаюсь вопросом, почему ты преследовала меня, я не думаю, что ты заинтересована в становлении моей горничной, не так ли?"

Положив руки на кухонный стол, она сказала дрожащим голосом - Мне было любопытно".

"Любопытно, что? - поинтересовался я.

Она замялась, выглядя сильно смущенной из-за чего-то, слабо пробормотав - А… насчет… поцелуя,"

Уже во второй раз я сильно удивляюсь.

Атмосфера значительно изменилась, от ненавистного напряжения к беззаботной неловкости.

- Так что насчет поцелуя? И что она находит любопытного в такой вещи".

"И что же в этом любопытного? - спросил я.

Она сделала глубокий вдох и спросила - Каково это?"

- Хм? Как ты себя чувствуешь? Только не говори мне, что эта девушка никогда ни с кем раньше не встречалась?"

Я саркастически рассмеялся ей в лицо, прижимая ее к кухонному столу.

"Знаешь, это очень приятно, я не могу описать это словами; как насчет того, что бы попробовать все на практике, было бы в сто раз лучше, согласись? - Мои глаза вспыхнули от волнения; я долго ждал, чтобы преподать этой горничной урок, и теперь, увидев ее уязвимую сторону, я не мог не воспользоваться этим.

Ее губы плотно сжались, глаза наполнились унынием, но все же глубоко внутри них таился намек на предвкушение и страх.

Я положил руку ей на затылок, блокируя любые ненужные движение головой.

Медленно, сокращая расстояние до ее рта, ее тело дрожало.

Я собирался подарить ей долгий запоминающийся, страстный поцелуй.

Но я услышал тревожный строгий голос, доносившийся от входа; я запаниковал, переведя взгляд, дабы взглянуть, обнаружив девушку, которую я, казалось, всегда встречал за дверьми, уставившуюся на меня пустым взглядом, в глазах которой отображались сложные эмоции, вены постоянно подергивались, стоя неподвижно, как сломанный робот, с бездонными глазами, я услышал, как она что-то бормочет себе под нос.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу