Тут должна была быть реклама...
Глава 21 Любопытство горничной
Выйдя из комнаты, сбитый с толку странным поведением Мику, Ями пошел на кухню позавтракать.
Однако еда оказалась не такой вкусной, как раньше; на самом деле яйца все еще были немного сырыми, а хлеб даже не был поджарен.
Он был сбит с толку; в конце концов, завтрак обычно очень вкусный, особенно когда его готовит жена лысого лиса, но теперь он выглядел так, как будто его приготовил кто-то, кто никогда раньше не пробовал взводить курок(не ошибка).
…
Я встал, взглянув на ужасную стряпню передо мной, стараясь доготовить хлеб и яйца.
Тем не менее, горничная украдкой последовала за мной на кухню, нахмурившись, она спросила - Что ты делаешь? - Ее настроение, казалось, упало после предыдущей ссоры.
Я не удивился; я уже слышал ее шаги сзади. Можно с уверенностью сказать, что с того дня, как я поселился в этом доме, мне никогда не приходилось оставаться одному. Поблизости всегда была пара глаз, пристально наблюдающих за мной, сканирующих каждое сделанное мной действие, или совершенное в будущем.
"Может быть, пытаюсь разогреть свою еду? - Я отступил назад, открывая ей вид на еду.
"Еда? Откуда ты её взял? - Ее глаза недоверчиво дрогнули.
Недоумение широко отразилось на ее лице.
Моя бровь мгновенно приподнялась, провозглашая - Мику сказала мне, что оставила мне кое-что из утренних остатков на кухне".
- О чем ты говоришь? Остатки уже выброшены в мусорное ведро,"
Так же как и я; он/а думал/а, что она/я лжет/гу.
- Хм, теперь это вызывает опасения; я хорошо помню, что Мику говорила мне об этом".
<Может быть, это были не остатки еды>
"Хм? Ты имеешь в виду, что кто-то приготовил её для меня? И этот кто-то даже не знал, как приготовить яйца? - Подумал я, прокрутив этот вариант в уме, быстро осознавая, мысленно произнеся - Мику?".
<Да, судя по сырой еде, она, вероятно, приготовила ее сама>
- Ты хочешь сказать, что это избалованное принцесоподобное отродье действительно что-то приготовила? Я думал, что она никогда в жизни даже не заходила на кухню, не говоря уже о том, чтобы что-то приготовить."
<Либо домашние призраки сжалились над тобой и приготовили эту еду, либо это Мику, но я сильно сомневаюсь в первом варианте>
…
Ями с трудом верилось, что Мику сделает такую милую вещь. Тем не менее, он знал, что это был
самый логичный ответ.
…
Придя к такому выводу, он мысленно посмеялся над этим и попытался придумать ложь для горничной.
- Я, конечно, просто прикалываюсь над тобой; я сам это приготовил, смотри, я как раз собираюсь поджарить хлеб".
Глаза горничной засияли, очевидно, не купившись на мою ложь, когда она подошла ближе ко мне, яростно бормоча - Ты знаешь правила дома, тебе не разрешается находиться на кухне".
Услышав ее, я усмехнулся, фыркнув - Я не помню таких правил".
"Ты должен; это не дом для животных; тебе нужно уважать правила, особенно с т ех пор, как ты стал гостем - уголки ее губ сузились в недовольстве.
Ями повернул голову, не двигая туловищем, пристально глядя на горничную; его глаза казались темнее, словно ледяная впадина, он сказал - И что ты будешь делать, если я этого не сделаю? Расскажешь это лысому? Я не думаю, что ему было бы не все равно, ах! Как насчет того, чтобы позвонить в полицию и рассказать им, как ребенок-подросток не может просто приготовить есть, захотев покушать?"
С каждым произнесенным Ями словом он приближался к горничной все ближе, пока их не разделяло всего несколько дюймов. Она отступила назад, чувствуя враждебность, исходящую от его серых глаз.
"Или заставь меня отойти - эхом отозвался его голос в ее ушах.
Она больше не знала, что делать; она была храброй двадцатиоднолетней девушкой, но перед этим всего лишь шестнадцатилетним юношей она чувствовала, как дико бьется ее сердце.
И в своем замешательстве она проболталась под нарастающим чувством паники - Я… Я видела, как ты издевался на д дочерью хозяина".
"А?! - произнес я, потрясенный только что услышанными словами - Она видела нас? - Подумал я, зная, что если это достигнет ушей лысика, все заработанные мною возможности, просто испарятся.
Тем не менее, я сохранил своё бестрастрастное выражение лица, изучая ее своим пристальными взглядом, сказав - Ну и что?"
Тем временем я быстро обратился за помощью к Наркос, но глюкнутая система не дала мне никаких советов, оставив меня разбираться во всем самостоятельно.
Почувствовав мое беззаботное отношение к ее угрозам, ее готические глаза затряслись, заикаясь, она спросила.
- Т-ты не боишься гнева ее родителей?"
Реакцией на её вопрос, был веселый Триумфальный смешок; его невозмутимое лицо заставило ее спину покрыться потом. Она думала, что он немедленно скрючится в страхе, услышав её слова, но этого не произошло.
"Почему я должен бояться? Она решила быть моей горничной, точно так же, как ты решила быть в эт ом доме; однако, в отличие от этого, быть моей горничной имеет определенную цену, с которой она, очевидно, согласилась - его голос хрипло звучал в ее ушах.
Он добавил, слегка наклонившись к ее груди - Если бы ты проделала отличную работу, преследуя меня, ты бы знала, что я никогда не делал ничего, что не было бы с ее согласия, но в первую очередь я также задаюсь вопросом, почему ты преследовала меня, я не думаю, что ты заинтересована в становлении моей горничной, не так ли?"
Положив руки на кухонный стол, она сказала дрожащим голосом - Мне было любопытно".
"Любопытно, что? - поинтересовался я.
Она замялась, выглядя сильно смущенной из-за чего-то, слабо пробормотав - А… насчет… поцелуя,"
Уже во второй раз я сильно удивляюсь.
Атмосфера значительно изменилась, от ненавистного напряжения к беззаботной неловкости.
- Так что насчет поцелуя? И что она находит любопытного в такой вещи".
"И что же в этом любопытного? - спросил я.
Она сделала глубокий вдох и спросила - Каково это?"
- Хм? Как ты себя чувствуешь? Только не говори мне, что эта девушка никогда ни с кем раньше не встречалась?"
Я саркастически рассмеялся ей в лицо, прижимая ее к кухонному столу.
"Знаешь, это очень приятно, я не могу описать это словами; как насчет того, что бы попробовать все на практике, было бы в сто раз лучше, согласись? - Мои глаза вспыхнули от волнения; я долго ждал, чтобы преподать этой горничной урок, и теперь, увидев ее уязвимую сторону, я не мог не воспользоваться этим.
Ее губы плотно сжались, глаза наполнились унынием, но все же глубоко внутри них таился намек на предвкушение и страх.
Я положил руку ей на затылок, блокируя любые ненужные движение головой.
Медленно, сокращая расстояние до ее рта, ее тело дрожало.
Я собирался подарить ей долгий запоминающийся, страстный поцелуй.
Но я услышал тревожный строгий голос, доносившийся от входа; я запаниковал, переведя взгляд, дабы взглянуть, обнаружив девушку, которую я, казалось, всегда встречал за дверьми, уставившуюся на меня пустым взглядом, в глазах которой отображались сложные эмоции, вены постоянно подергивались, стоя неподвижно, как сломанный робот, с бездонными глазами, я услышал, как она что-то бормочет себе под нос.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...