Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20: Глава 18 Неприятности? Только не с Наркос

Глава 18 Неприятности? Только не с Наркос

Суматоха перед магазином усилилась; шумные сплетни людей встормошили всю улицу.

Владелец магазина знал, что это может доставить неприятностей его бизнесу, поэтому он старался изо всех сил, чтобы проблема была устранена как можно быстрее.

"Пожалуйста, успокойтесь, мы можем решить все мирным путем - произнес он.

Тем не менее, никто даже не повернулся в его сторону; людям нравился хаос, а богатеи заботились о своей репутации.

Я знал этот факт с самого начала и воспользовался им; самые большие заботы таких семей всегда связаны с их идеальной репутацией, ведь это лицо, которое они показывают на публике, и самое важное для продолжения их рода.

И здешний мошенник, то есть я, учуял этот факт, как собака; однако я вдохнул вместе с ним нечто гораздо более приторное - "Деньги". Священная вещь, которая заводит моего младшего брата быстрее, чем смотреть на обнаженную женщину, достигающую пика.

"Теперь у меня есть возможность получить немного денег от этих сопляков - подумал я, хватаясь за грудь, выдавая два приступа рыданий и стонов.

- Ах! Как же больно! О Господи, я сейчас умру! В расцвете своей подростковой жизни!"

Обстановка становилась напряженней, и партнеры осуждаемых охранников медленно впадали в панику, умоляя меня прекратить моё небольшое представление.

- Сэр, мы можем это уладить".

"Сэр? А!? Разве пару минут назад я не был просто ничтожеством? - мысленно усмехнулся я.

Однако юные потомки четырёх семей вышли из ателье, ведь охранники уже не могли контролировать увеличивающийся беспорядок.

Людской гомон на мгновение стих, прежде чем разразиться с большей силой.

- Я читал об этом ребенке раньше на веб-сайте! Разве он не наследник какой-то богатой семьи?"

- Я не знаю, о ком вы говорите, но я могу поклясться, что этот парень справа похож на того знаменитого политика, которого вчера показывали в новостях".

- Чувак! Посмотри на их одежду, она выглядит чертовски дорогой!"

Их группа состояла из четырех парней и одной девушки; в середине шел желтоволосый юноша, заложивший руки за голову, он шел с улыбкой, не беспокоясь об сцене, разворачивающейся перед ним; Его звали Хироси Ямамото, наследник международной сети отелей и ресторанов Ямамото, в то время как рядом с ним, выглядя отрешенным от внешнего мира, неторопливо читая книгу, следовал высокий подросток в очках, он был не кем иным, как наследником Suzuki electronics.

Пока он продолжал читать книгу, его друг пытался привлечь его внимание, непрерывно щелкая по краю книги; последним был младший наследник семьи "Мауро Ито", низкорослый карлик, он выглядел как креветка, стоя рядом с другими наследниками, черты его лица не были азиатскими, так как его волосы были красными, а глаза широко раскрытыми, с зеленоватой радужкой, на лице были видны маленькие прыщи.

Он был младшим братом моей новой цели.

Наконец, возглавляя группу, на меня смотрел красивый, элегантный пятнадцатилетний парень со светло-каштановыми волосами; в его черных глазах светилось высокомерное упрямство; его звали Хару Накамура, по словам Наркос, он был моим старшим сводным братом.

Все они были по-своему красивыми, и, судя по всему, они казались простыми друзьями детства, обычной группой. Это как бы напомнило мне ту знаменитую драму "Мальчики краше цветов".

[Boys Over Flowers — южнокорейский телесериал, экранизация японской манги «Hana Yori Dango». Его премьера состоялась 5 января 2009 года на корейском телеканале KBS2TV, и после 25 серий показ был завершён 31 марта того же года.]

Конечно, как культурный человек, я даже не удостоил других детей второго взгляда, включая моего брата, моя цель - единственный человек, с которым я хочу сблизиться, и, как говорится, "Ее ум и красота были прекрасны".

Я мгновенно был загипнотизирован такой великолепной девушкой; ее грация сильно отличалась от грации Мику, так как глубоко укоренившееся, утонченное поведение не смогло укрыться от моего взора.

Более того, её вид так и кричал: "Дорогая не из-за брендовой одежды, которую она носит, а из-за самого ее существа".

(Прим.Пер: моя твоя не понимать, объяснять, мне пожалуйста)

Она выглядела изящной и утонченной, почти совершенной.

Несмотря на её фигуру и великолепные, рыжие волосы, закручивающиеся спиралью, стекающие по плечу, больше очаровывали её сияющие зеленые глаза, отдающие звёздным блеском.

Мои глаза медленно опустились вниз, осматривая ее острый нос, а затем, просящие поцелуй, пухлые губы, наконец, достигая ее вогнутых скул.

Просматривая все больше и больше, я не упускал ни одной детали; водя взглядом по её завораживающей шее и идеальной фигуре русалки, о которых я фантазировал после просмотра мультфильмов.

Тем не менее, моё сердце почти остановилось, когда она посмотрела на меня, оценивая тем же взглядом, ранее вспыхнувшим в моих глазах.

Тем не менее, я не избегал зрительного контакта, возможно, годы жизни с низкой самооценкой укрепили мое убеждение, я имею в виду, как я мог бояться отказа, если первоначально не рассчитывал на иной исход.

С такими убеждениями я стал достаточно бесстыдным, чтобы попросить встречаться любую девушку, попавшуюся мне на глаза, ну, не то чтобы я добился какого-то успеха в деревне, но, по крайней мере пытался.

Прошли секунды, группа дошла до нас; отвернувшись, я сразу же вернулся к своему выступлению, болезненно издавая стоны.

Первым, холодным тоном, заговорил мой брат, изучая меня - Биг Мак, что здесь происходит?"

Услышав его, охранник в ужасе прошептал ему на ухо все, что произошло ранее.

"Хм, понятно - проворчал он.

Подняв палец, он указал им на меня и усмехнулся - как сказал Биг Мак, он даже не толкнул тебя достаточно сильно; не хочешь объясниться?"

Прекращая симмулировать, я ответил - Разве виновный человек сказал бы правду?"

Я хотел добавить - Ты что, тупой? - но в этой ситуации, я просто не должен заводить врагов, мой брат никогда не должен узнать, о моем существовании, по крайней мере, пока я все еще уязвим, точно так же и мой отец, в конце концов, если бы я был важен ему, он бы усыновил меня, после смерти моей матери, но я думаю, что он бы убил меня, попадись я ему на глаза.

Тем не менее, зловещий, привлекающий внимание голос вырвал меня из размышлений; женственный и мягкий голос.

"Мы должны сопроводить вас на осмотр, чтобы подтвердить весомость ваших обвинений - сказала моя новая цель.

"Черт! - мысленно выругнулся я; это было худшее из возможных предложений, в данной ситуации.

Эта девушка умна; она, вероятно, уже знает, что я соврал, но остановить дядю фрогги невозможно, по крайней мере, пока система со мной

- Наркос, твой выход; активируй контактные линзы".

<Пинг>

<Активация контактных линз>

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу