Том 1. Глава 32.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 32.2

Я отвела от него взгляд и ещё раз вздохнула.

Но как бы там ни было, Теодор ещё крепче прижал меня к себе.

- Разве он только что не оскорбил тебя? Я твой муж. Как я мог просто стоять и слушать это?

- ...

В этот момент я еле сдержала резкий ответ, уже готовый сорваться с моих губ. Так будет лучше, ведь глупо даже говорить об этом.

«Неважно, приставал ли ко мне Оуэн, или же говорил такие унизительные вещи, всё, что ты делал, - просто закрывал на это глаза. Ты можешь этого не помнить, но именно так всегда и было.»

Как бы он ответил на это, скажи я ему?

Я было подумала над этой мыслей, но сразу отмела идею. Это ни к чему не приведёт.

Нужно остановиться. Всё равно бессмысленно.

Отбросив его руку, я ответила:

- Это никак не задело меня, поэтому Вам нет нужды вступаться за меня. У Вас нет причин вмешиваться.

- Вмешиваться?.. Лили, подожди секунду.

Я пошла дальше, но герцог последовал за мной. Он попытался снова схватить меня за руку, но я в очередной раз стряхнула её и ускорилась.

- Лили.

Быстро сократив дистанцию между нами, герцог схватил мою руку. Я со всей силы пыталась ослабить его хватку, но на этот раз он крепче сжал и не давал мне высвободиться.

- ...

Я злобно взглянула на него. Слова, которые я с таким трудом подавила, начали возвращаться, мне пришлось напомнить себе о предстоящей поминальной службе, что вот-вот начнётся. Нет времени чтобы тратить егона такое детское поведение.

С эмоциями, не желающими отпускать меня, я не знала, как выразить степень того, что я чувствую.

Я закусила губу, глубоко вздохнула.

Затем, развернулась и продолжила идти.

- ...

Похоже, что Валентино решил меня не провоцировать и продолжил молчать.

Мы прошли всю дорогу в тишине. Очень быстро мы добрались до большого зала, где проводилась поминальная служба.

Все взгляды сразу устремились на нас. Я не хотела осознавать тот факт, что моя рука всё ещё была у Теодора, но никак не могла прекратить это.

Я решительно старалась убрать его руку. Но тут, ко мне пришло осознание.

Я не поняла как, но вдруг, всё моё отвращение к его прикосновениям как-то поутихло.

От осознания этого у меня по спине побежали мурашки. Тело словно одеревенело.

Не двигаясь с места, я услышала, как кто-то меня зовёт:

- Герцогиня Валентино!

Я подняла голову. Королева подошла к нам и мягкая улыбка появилась на её лице.

Я быстро опомнилась и выдавила вежливую улыбку. Присела в реверансе по всем правилам.

- Приветствую Ваше Величество королеву.

Вместе с королевой были кронпринцесса и Розен Делакруа. Им я также сделала реверанс.

Благодаря этому, я смогла вырвать свою руку у Теодора, но беспокойство так и не улеглось.

Герцог в свою очередь, также вежливо поклонился трём дамам.

Приняв его приветствие, королева повернулась ко мне и добродушно сказала:

- Герцогиня Валентино, наконец-то я встретилась с Вами.

Она всегда была такой, но сегодня даже её глаза лучились добротой. Словно сейчас её добродушие стало ещё сильнее.

- Как Вы себя чувствуете? Мы так перепугались, когда Вы упали. Герцог Валентино тогда совсем сошёл с ума. Даже не знаю, как долго он продолжал звать Вас... Ох, никогда раньше не видела его таким.

Услышав это от королевы я напряглась. Это не то, что я хотела бы выслушивать. Мне не интересно, как герцог беспокоился обо мне.

Еле сохраняя вежливое выражение лица, я ответила королеве:

- Я в порядке, Ваше Величество. Благодарю за Вашу заботу.

- Да... Но герцогиня, Вы не выглядите так, будто Вы в порядке. Надеюсь, Ваше состояние улучшится.

Продолжая мягко улыбаться, королева подняла руку, позвать кого-то. Один из слуг быстро приблизился и учтиво протянул ей что-то.

На синей подушечке из бархата, обшитой золотой нитью, лежал красный коралловый браслет. Он предназначался в качестве приза для победителя сегодняшнего охотничьего соревнования.

- Победителя соревнований определить мы уже не сможем, но есть человек, заслуживающий этот браслет больше, чем кто-либо ещё... И это не кто иной, как Вы, герцогиня Валентино.

Ни напряжение, ни замешательство не отразилось в людской толпе. Словно, это уже давно было всем известно.

Но это не значило, что все были согласны с этим.

Пример тому, Аделина, стоявшая вдали. Она улыбалась, но даже издалека, я могла почувствовать её острый взгляд.

Там же был и Гессен, от чего-то нахмурившийся.

Раньше я его не видела здесь, наверное, онвошел в зал уже после нас с Оуэном.

- Выражаю Вам свою благодарность за спасение принцессы, меня и многих других людей.

Королева Эллемиэль взяла браслет с подушечки и застегнула его на моём запястье.

Дабы выразить свою покорную признательность, я сделал реверанс и глубокий поклон королеве. Коралловый браслет придавал экзотичности, переливаясь ровным мерцанием.

- От всего сердца благодарю Вас за доброту, Ваше Величество.

Честно говоря, правильнее было бы сказать, что тот, кто спас королеву и остальных был дух Эшриджского леса. Но учитывая настоящую атмосферу, будет лучше, если я просто вежливо приму награду.

Толпа разразилась аплодисментами. Ненадолго настроение поминальной церемонии потеплело. Но спокойствие не может длиться долго.

И конечно же, кто-то затронул эту тему проницательным вопросом.

- Но... Как герцогиня Валентино смогла связаться с духом леса? Ведь известно, что Её светлость не имеет никакого духовного потенциала, но сегодняшний случай...

Несмотря на отчётливое настроение в зале, говорящий не скрывал своего скептического отношения.

Я повернула голову в сторону, откуда доносился голос. Перед глазами появилось знакомое лицо.

Норберт Альвенит. Отец Аделины и герцог Альвенит.

Он и был обладателем этого голоса.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу