Тут должна была быть реклама...
Вернувшись с конюшни раньше обычного, Ватанабэ Че обнаружил, что в вилле стояла тишина — никто ещё не проснулся.
Стараясь ступать как можно тише, он вернулся в спальню.
На большой мягкой кровати мирно спала Юки Мики.
Она занимала только правую сторону, и даже несмотря на то, что Ватанабэ Че, спавший слева, уже ушёл, она по-прежнему оставалась на своей половине.
В прошлом году, когда они только начали встречаться, Юки Мики, привыкшая занимать всю кровать, часто вытесняла Ватанабэ Че к самому краю.
Иногда она сама перекатывалась к нему, и если он случайно придавливал её волосы, она использовала это как предлог, чтобы заставить его спать на полу.
В те времена один думал: "Когда я стану сильнее, я разрушу семью Юки", а другая: "Посмеешь ослушаться — убью тебя на месте", но каждую ночь они спали в одной постели, занимаясь самыми интимными вещами.
Все эти воспоминания о боли, ненависти и противоречиях теперь превратились в незаменимые моменты прошлого.
Иногда, лёжа в постели, они вспоминали об этом, подшучивая друг над другом и сводя старые счёты.
Ватанабэ Че разделся и забрался под одеяло.
Едва лёг, он обнял тёплое тело Юки Мики, прижав её к себе.
Юки Мики пошевелилась в его объятиях, и, хотя они уже прижимались друг к другу, придвинулась ещё ближе.
— Вернулся? — пробормотала она сквозь сон.
— Да. Хочу доложить сестрице Мики.
Юки Мики промолчала, и Ватанабэ Че продолжил: — Я собрал горные лилии для учителя Коидзуми и отправил их ей.
Юки Мики, даже не открывая глаз, запрокинула голову, делая вид, что собирается выбраться из его объятий.
Ватанабэ Че слегка напряг руки, снова привлекая её к себе.
— Эти три дня она на сборах, я не могу встретиться с ней, только цветы послать.
— А мне? Что ты собрал для меня?
— Ничего.
Юки Мики снова попыталась отстраниться, но Ватанабэ Че опять притянул её прелестное тело к себе, одновременно закинув левую ногу на её белоснежные ноги.
Барышня Юки превратилась в подушку для объятий.
Ватанабэ Че удовлетворённо вздохнул и сказал: — Просто обнимая Юки Мики, Ватанабэ Че уже счастлив.
— Тогда зачем бегать собирать цветы для других женщин? — резко спросила Юки Мики, одновременно крепче обхватив его шею.
— Это была утренняя тренировка.
— Почему не собрал для меня?
— Коидзуми-сэнсэй давно не видела меня, а мы с тобой каждый день спим вместе.
— Значит, раз мы спим вместе каждый день, то можно не ухаживать за мной?
— Я ухаживаю за тобой больше всех, к тому же я уже сказал: Ватанабэ Че счастлив, когда обнимает Юки Мики.
— Насколько счастлив?
— Как лодка, вернувшаяся в гавань, как птицы, возвращающиеся в гнёзда на закате — вот такое счастье.
— Ммм... — Юки Мики издала удовлетворённый звук. — Я тоже.
— Ты спишь со мной каждый день, поэтому не дорожишь мной, просто отделываешься фразой "я тоже".
— Хм? — Юки Мики открыла глаза.
— Я был неправ, — Ватанабэ Че ласково обнял её за плечи, и Юки Мики снова закрыла глаза в его объятиях.
Ватанабэ Че пристально смотрел на её лицо довольно долго.
Когда Юки Мики уже почти заснула, он сказал: — Сколько бы я ни смотрел, сколько бы раз ни видел, сестрица всё так же прекрасна.
— Насколько прекрасна?
— Либо время должно остановиться прямо сейчас, либо я должен везде брать тебя с собой.
— Ты говорил им такие же слова?
— Хочу сказать тебе кое-что по секрету, только никому не рассказывай.
— Хорошо.
Ватанабэ Че приблизился к её уху и тихо сказал: — Я люблю тебя больше всех.
— Так это секрет? — манерно произнесла барышня Юки. — А я-то думала, это само собой разумеется.
— Конечно, само собой разумеется, — тут же согласился Ватанабэ Че.
— А как насчёт Киёно Рин?
— Ты хочешь говорить о ней в постели?
— Я разрешаю.
— Я любил её.
— А потом? — спокойно спросила Юки Мики.
— Сейчас тоже люблю.
— Я убью тебя, — сказала Юки Мики, но даже не пошевелилась и не попыталась выбраться из его объятий.
— Я люблю лгать, но после семейного похода я решил быть честным, — сказал Ватанабэ Че, а затем добавил: — По крайней мере с тобой, рассказывать тебе всё.
— Ты фантазируешь, чтобы она тоже присоединилась? То будущее, о котором говорила моя мать?
— Сказать, что совсем не хочу, было бы ложью — если только у меня нет нормальных желаний. Но, как я и говорил, я просто шестерёнка, я не могу решать за ваши жизни.
— В будущем лучше лги мне.
— Ладно.
— Хм?
— Сестрица, ты такая злая, — Ватанабэ Че сн ова слегка сжал объятия, и они вновь ощутили уютное чувство тесно прижатых друг к другу тел.
Некоторое время они молчали, просто наслаждаясь теплом друг друга.
Через некоторое время Ватанабэ Че спросил: — Твоя мать думает, что вы обе сможете принять такое будущее. А что ты на самом деле думаешь?
— Даже не мечтай, — без колебаний ответила Юки Мики.
— Да, не буду.
Ватанабэ Че лежал неподвижно, обнимая её молодое, полное жизненных сил тело, упиваясь теплом её кожи.
Когда он уже почти заснул, голос Юки Мики, казавшийся далёким, прозвучал в его объятиях.
— Если каждый год будет таким, думаю, я смогу принять это, — сказала она.
Ватанабэ Че подумал, что сейчас должен быть очень счастлив, ведь то, о чём он больше всего мечтал, наполовину сбылось.
Но в этот момент он чувствовал только бесконечную любовь к Юки Мики.
— Мы не должны друг другу, — сказал он. — Тебе не нужно себя мучить. Если я сделаю что-то, что причинит тебе боль, можешь убить меня.
— Правда? — тихо спросила Юки Мики.
— Да, но есть одно условие: если ты решишь убить меня, я хочу, чтобы мы умерли вместе. Ты принадлежишь мне на всю жизнь, куда бы я ни пошёл, я должен взять тебя с собой.
Юки Мики слегка приподнялась, обнажив белоснежные плечи.
Её очаровательные глаза спокойно смотрели на Ватанабэ Че.
— Не пойми меня неправильно! — рассмеялся Ватанабэ Че. — Это не угроза, я правда так думаю. Дело даже не в любви, ты моя, и только моя.
— Я знаю, — улыбнулась Юки Мики. — Я всегда так думала.
Они улыбнулись друг другу, и их сердца сблизились.
— Двое людей с такой ужасной собственнической натурой, как бы ни мучили друг друга, в конце концов всё равно полюбят друг друга, — сказал Ватанабэ Че, снова прижимая её к себе и укрывая одеялом.
— Теперь ты знаешь, как сильно я тебя люблю? Имея такое сильное чувство собственности, я всё равно позволяю тебе иметь двух любовниц, — Юки Мики, конечно, была из тех, кто ни за что не признает, что что-то должна другому.
— Угу.
— Этого недостаточно, — Юки Мики холодно усмехнулась. — Жизнь длинная, у меня предчувствие, что рано или поздно что-то случится между тобой и Киёно Рин.
— Как такое возможно? Тогда ты просто убьёшь меня.
— Ты уверен, что ничего не случится?
— Конечно.
Ватанабэ Че вспомнил ту ночь в Тихом океане, когда Млечный Путь, казалось, вот-вот обрушится на них.
Увидев его колебания, Юки Мики холодно хмыкнула.
— Тогда убей меня, если это произойдёт, — искренне сказал Ватанабэ Че.
— Если до этого дойдёт, все трое наверняка умрут вместе, так почему бы не жить вместе?
Ватанабэ Че опешил: — Что ты имеешь в виду?
— Я хочу, чтобы ты был мне должен, — сказала Юки Мики. — Если ты сможешь заставить Киёно Рин добровольно извиниться передо мной, я позволю ей быть с тобой, быть твоей любовницей.
— ...Разве это возможно?
— Возможно это или нет — твоя забота, — спокойно сказала Юки Мики. — В любом случае, теперь ты должен барышне.
— У меня уже есть идея, как вас помирить, но даже если ты согласна на любовницу, Киёно Рин не согласится.
— Да, она точно будет против, но она, как и я, наверняка смутно чувствует, что все трое рано или поздно будут вместе.
— А я почему этого не чувствую?
— Правда не чувствуешь?
— Правда.
Глядя на не скрывающего улыбки Ватанабэ Че, Юки Мики сильно ущипнула его.
— Правда не чувствую, не обманываю, — поспешно уворачиваясь, сказал Ватанабэ Че. — Киёно Рин такая упрямая, даже если согласится быть вместе, не примет статус любовницы.
— Да, тогда снова будет спор, но помни, — с улыбкой сказала Юки Мики, — ты теперь мне должен.
— Ты злая женщина, — Ватанабэ Че обнял её тонкую упругую талию. — Заставить Киёно Рин извиниться, сделать Киёно Рин любовницей — такие трудные условия, почти невыполнимые задачи, чтобы я тебе задолжал.
— Если бы я не хотела избавить мать от беспокойства, не хотела, чтобы тётя Юко переживала из-за наследования семьи Киёно, я бы даже на это не согласилась.
— А я думал, что ты из-за любви ко мне всё ещё заботишься о Киёно Рин.
— Это, конечно, главная причина.
— Так ты действительно всё ещё заботишься о Киёно Рин, — улыбнулся Ватанабэ Че.
— Предупреждаю тебя, эти слова остаются только в нашей постели. Если посмеешь рассказать кому-то, вернувшись в Токио, сразу разведусь с тобой.
— Мы ещё даже не женаты, сестрица.
В ответ на его ухмылку Юки Мики с улыбкой сказала: — Если ты осмелишься сказать кому-нибудь, я позову тех двух женщин и скажу им, что ты сам признался, что любишь меня больше вс ех, а с ними ты только потому, что...
— Подожди! Мы любим друг друга, не надо мучить друг друга!
— Это зависит от твоего поведения.
— Моё поведение, конечно, прекрасно. Давай, подними ноги, Ватанабэ всецело принадлежит сестрице Мики.
— Убирайся! — Юки Мики выхватила подушку и накрыла ею лицо Ватанабэ Че.
Ватанабэ Че отбросил подушку, перевернулся и сел, положив её стройные ноги по обе стороны от своей талии.
Юки Мики лежала поперёк кровати, её прекрасные, как ночная тьма, длинные волосы рассыпались по белой постели, свисая с края.
В половине девятого они закончили принимать душ и встали с постели.
— Что происходит сегодня? — увидела мать Юки, как они спускаются сверху.
Этот час был слишком поздним для Ватанабэ Че и слишком ранним для Юки Мики.
— А-а... — Юки Мики протяжно зевнула, с удовольствием потянулась, выглядя вполне отдохнувшей, но ленивой.
— Так она выспалась или нет? — с удивлением спросила мать Киёно.
— Не выспалась, — Юки Мики села за обеденный стол.
— Почему бы тогда не поспать подольше? — обеспокоенно спросила Юки Дзинки.
— Я собиралась, но Ватанабэ настоял, чтобы я встала и позавтракала, сказал, что я смогу вернуться в постель после еды, — пожаловалась Юки Мики.
— Осмелиться разбудить Мики — на это способен только ты, Ватанабэ-кун, — восхищённо сказала мать Юки.
— Она уже давно проснулась, — сказал Ватанабэ Че.
— Давно проснулась? Чем вы занимались? — с намёком спросила мать Юки.
— Нечто, что нельзя рассказывать третьим лицам, — ответил Ватанабэ Че.
— О? — мать Киёно посмотрела на Юки Мики.
— Именно так, — Юки Мики с улыбкой положила в рот кусочек хлеба.
***
Пока они завтракали, Киёно Рин, сопровождаемая утренним светом и свежим воздухом, с книгой в руке вошла с террасы виллы.
— Я собираюсь в концертный зал, пойдёшь? — спросила она Ватанабэ Че.
— Пойду, — кивнул Ватанабэ Че. — Мики, ты с нами?
Юки Мики махнула рукой: — Я посплю после завтрака.
— Ох, — улыбнулась Киёно Рин, — осмелиться оставить меня наедине с Ватанабэ-куном — не могу не восхититься твоей смелостью, Юки-сан.
Юки Мики повернулась и посмотрела на неё, слегка улыбнувшись, но ничего не сказав.
Киёно Рин убрала улыбку и посмотрела на Ватанабэ Че.
— Видя улыбку Мики, Киёно-сан, не вспоминаешь ли ты кое-что? — задумчиво спросил Ватанабэ Че.
— Что?
— В прошлом году, когда ты вышла из туалета, я сказал, что ты совсем не милая, твоя тогдашняя улыбка.
— Туалет? Милая? — мать Киёно посмотрела на них.
— Не такое двусмысленное прошлое, — объяснила Киёно Рин, а затем обратилась к Ватанабэ Че: — Т ы имеешь в виду, что она не принимает мои слова всерьёз?
— Оказывается, тогда ты не принимала мои слова всерьёз? — Ватанабэ Че изобразил удивление.
— Ватанабэ-кун, надеюсь, у тебя есть самосознание. Кроме того, шутки хороши в меру, — Киёно Рин прижала левую, свободную от книги руку к виску, говоря тоном сильной головной боли.
— Насчёт самосознания — это к тебе тоже относится, — Юки Мики была в хорошем настроении и отправила ещё один кусочек салата в рот, используя нож и вилку.
Киёно Рин опустила руку, и её лицо стало холодным.
— Я закончил, пойдём! — Ватанабэ Че отложил столовые приборы, вытер рот и встал.
— Не плачь, когда проиграешь, умоляя меня, — в последний раз взглянула Киёно Рин на Юки Мики.
Когда они ушли, мать Юки спросила свою дочь: — Ты правда отпустила их наедине?
— Я хочу спать, что я могу поделать? — Юки Мики отложила нож и вилку, и потянулась.
— Можно было попросить Ватанабэ остаться.
— Дзинки! — недовольно сказала Киёно Юко. — Мы же договорились не вмешиваться в их отношения.
— А когда ты позвала эту Маи или как там её на веранду Харуюшу, разве ты не разжигала конфликт между Мики и Ватанабэ? — парировала мать Юки.
— Это не считается, а вот ты уже нарушила правила.
— Твоё не считается, моё считается — что это за правила такие?
— А ты на лошади разве не жульничала?
— Мы говорим о чувствах детей, при чём здесь лошади?
— Разве ты соблюдала правила?
— Продолжайте спорить, — Юки Мики встала. — Я пошла спать.
***
Ватанабэ Че и Киёно Рин ехали на велосипедах по залитому солнцем лесу.
— Что за книга? — Ватанабэ Че взглянул на книгу в твёрдом переплёте в её корзине.
Киёно Рин освободила левую руку от руля, взяла книгу и повернула обложку к Ватанабэ Че.
Ватанабэ Че взглянул на название: — О чём она? О кошках?
— Нет, — Киёно Рин положила книгу обратно в корзину. — О мальчике, который убил хозяйку виллы и в конце обманул полицию.
— День такой солнечный, давай не будем о таких мрачных вещах.
— Ты сам спросил, хотя я и не полностью ответила.
Они ехали на велосипедах бок о бок по тенистой дорожке, залитой пятнами солнечного света.
Проезжая мимо вилл, скрытых в лесу, они ощущали влажный ветер, наполненный ароматом растений.
Ватанабэ Че поднял голову и увидел небо, похожее на подвешенную морскую воду, то появляющееся, то исчезающее в просветах между листьями.
— Сегодня самый синий день всего лета, — сказал Ватанабэ Че.
Киёно Рин подняла голову: — Лето ещё не закончилось.
— Нет, Киёно-сан, в Каруидзаве уже почти наступила осень.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...