Тут должна была быть реклама...
18 августа, третий день пребывания духового оркестра в Каруидзаве.
Коидзуми Аонэ с подругами проснулись рано.
Резкая смена обстановки на прият ную и романтичную Каруидзаву внезапно заставила трёх молодых женщин почувствовать большую радость к жизни, вчера вечером они договорились встать пораньше и пойти на пробежку.
— Какой густой туман! — выйдя из отеля, Ханако раскинула руки и восторженно воскликнула.
— Немного холодно, — Миядзаки Миюки слегка шмыгнула носом, похоже, ей было не по себе.
Коидзуми Аонэ, глядя на туманную дымку, вспомнила, как Ватанабэ Че не раз упоминал об утрах в Каруидзаве.
Может быть, она случайно встретит его в тумане — такая мысль пришла ей в голову.
— Куда бежать? — Ханако достала туристическую карту, которую взяла на стойке регистрации отеля.
— Посмотри сюда, — Коидзуми Аонэ указала на южную часть отеля на карте, — здесь находится загородный клуб с небольшим полем для гольфа, может, пробежимся вокруг него?
К югу от отеля был загородный клуб с полем для гольфа, а ещё южнее — клуб верховой езды Каруидзавы.
В Каруидзаве было несколько мест для гольфа, например, к северу от пруда Кумобаикэ, но для верховой езды — только здесь.
— Отсюда недалеко, давайте туда, — кивнула Миядзаки Миюки.
— Go! Go! Go! — Ханако, руководитель по английскому, свернула карту и первой побежала в туман.
Туман, окутывавший Каруидзаву, расступался, словно морская вода, когда они бежали, а затем снова смыкался.
Видимость была очень низкой, встречных людей можно было разглядеть только вблизи.
Вокруг стояли высокие, крепкие вязы, в глубине тумана слышалось пение пробудившихся птиц.
"В таком тумане, даже если встречу Ватанабэ, не увижу его."
Только подумав об этом, Коидзуми Аонэ вспомнила слова Ватанабэ Че по телефону: "Туман был густой, мы не разглядели друг друга, только понятно, что это был человек", и прыснула от смеха.
Бегущие рядом с ней Ханако и Миядзаки Миюки удивлённо посмотрели на неё.
— Вспомнила чт о-то смешное? — спросила Миядзаки Миюки.
— Вчерашний сериал, причёска главного героя, похожая на арбуз, — сдерживая смех, ответила Коидзуми Аонэ.
— Вчера не смеялась, а сейчас вдруг стало смешно? — Ханако совершенно не понимала.
— Разве вам не кажется это забавным? Ха-ха! — смеясь, говорила Коидзуми Аонэ.
Она уже представляла, как они с Ватанабэ Че не узнают друг друга в тумане, а потом рассказывают, как их напугала тень человека в тумане во время утренней тренировки.
Ханако смотрела на беспрерывно смеющуюся Коидзуми Аонэ безэмоциональным, застывшим взглядом.
— Смех — это хорошо, — вздохнула Миядзаки Миюки.
Она уже начала уставать.
Сегодня, как и всегда, был день, когда её мучила проблема слишком большой груди.
Вскоре троица перешла с бега на шаг и начала прогулку.
Они шли и разговаривали о вчерашнем сериале про служебный роман, где главная гер оиня-начальница была очень решительной; о школьном романе, где главный герой всегда выглядел таким крутым — где в реальности найти такого парня? Разве что ослабленный галстук — в этом Ватанабэ Че соответствовал образу.
Незаметно вязы сменились лиственницами.
Они свернули с прямой и широкой дороги на тихую тропинку, над которой смыкались ветви деревьев.
На спиленных пнях рос мох; папоротники были густыми и пышными; пение птиц стало громче.
В этот момент утренний свет начал рассеивать туман, и лес пробуждался.
— Какая красивая тропинка, — не удержалась от восхищения Ханако.
— Жаль, что завтра уже возвращаемся в Токио, — сказала Коидзуми Аонэ.
— Ты жалеешь о прохладной Каруидзаве и не хочешь возвращаться в душный Токио, или жалеешь расставаться с юношей Ватанабэ? — спросила Миядзаки Миюки.
— О чём тут жалеть? — вмешалась Ханако, — Скоро начнутся занятия, и вы будете вместе каждый день.
— У меня уже есть такие переживания, — Коидзуми Аонэ раскинула руки, делая упражнение для груди.
Её грудь не была такой выдающейся, как у Миядзаки Миюки, но всё же была весьма заметной — округлые формы под одеждой приковывали взгляд.
— Какие переживания? Не хочешь быть с юношей каждый день? — с любопытством спросила Миядзаки Миюки.
— Не в этом дело, — ответила Коидзуми Аонэ, — Мне жаль расставаться с настоящим, но и будущее будет таким же счастливым, и я не знаю, что с этим делать.
— А-а-а, — жалобно простонала Ханако, обхватив голову руками, — Я тоже хочу молодого красавчика! Особенно такого, который не будет вмешиваться в мою жизнь, позволит мне по-прежнему проводить всё время с вами двумя, но при этом будет давать мне деньги на расходы.
— Я с Ватанабэ ради любви! — мягко упрекнула Коидзуми Аонэ.
— Я завидую только материальному, свободе и романтике.
— Эти три вещи почти равнозначны любви, — Миядзаки Миюки отряхнула штанину, где от тумана осталась влага и прилипла трава.
— Враньё! — Ханако изобразила неприятие и комично воскликнула, — Миюки, ты хочешь сказать, что я уже влюблена в Ватанабэ?!
— Эй... — Коидзуми Аонэ не могла сдержать смех.
— Руководитель Ханако, я вас слышал, — голос, полный смеха, донёсся из лиственничного леса.
Троица обернулась на звук. В рассеивающемся тумане кто-то приближался верхом на лошади.
Белоснежный конь плавно приближался, а на нём сидел юноша-аристократ в костюме для верховой езды — изящный красавец с приятной, очаровывающей улыбкой.
Фигура с широкими плечами и тонкой талией, белая рубашка под костюмом — очень стильный облик.
Коидзуми Аонэ, глядя, как он приближается на белом коне с только что срезанными горными лилиями в руках, почувствовала, как её сердце неконтролируемо забилось.
Ханако опомнилась, слегка покраснела, а затем, притворяясь, будто ничего не произошло, сказала: — Какая красивая лошадь, я тоже хочу попробовать прокатиться!
Ватанабэ Че спешился и подошёл к Коидзуми Аонэ.
— Как удачно, сэкономлю на доставке цветов, — улыбнулся он, протягивая ей цветы.
Коидзуми Аонэ, прикусив нижнюю губу, с улыбкой в глазах смотрела на него.
— Спасибо, — тихо и счастливо ответила она, протягивая руку, чтобы взять горные лилии.
— Увидимся позже.
— Хорошо.
Ватанабэ Че уже собирался сесть на лошадь, как вдруг вспомнил что-то и, обернувшись к Коидзуми Аонэ, сказал: — Сэнсэй, можно мне одну лилию? Вчера я подарил цветы только вам, и Мики рассердилась.
— Нельзя проявлять фаворитизм, — так выговаривала Коидзуми Аонэ, но с улыбкой на губах, — Держи. Кстати, а как же Маи?
— Это я тайком дарю вам, сэнсэй, — тихо сказал Ватанабэ Че.
Главная причина была в том, что Асуми Маи не заботилась о таких вещах.
Ц веты, деньги, дома — всё это не вызывало в ней никаких эмоций, всё это не могло сравниться с тёплыми объятиями Ватанабэ Че.
— Так нельзя! Возьми, и для Киёно тоже.
— Для неё тоже?
— Конечно, нельзя проявлять фаворитизм.
— Слушаюсь, сэнсэй, — Ватанабэ Че взял три лилии.
Он сел на лошадь, которая опустила голову и щипала траву, и сказал Коидзуми Аонэ: — Тогда я поеду.
— Хорошо, — Коидзуми Аонэ, прижимая к себе цветы, счастливо кивнула.
Под взглядами трёх женщин Ватанабэ Че сжал бока лошади своими длинными ногами и, под стук копыт, легко ускакал, растворяясь в лиственничном лесу.
— Этот парень не сказал нам ни слова, — пожаловалась Ханако Миядзаки Миюки, — Мы всё-таки сэнсэйы, мог бы и поздороваться.
— У школьных врачей не такое сильное учительское достоинство, — Миядзаки Миюки было всё равно.
— Аонэ, что скажешь? — спросила Ханако у Коидзуми Аонэ.
По этому поводу, хотя подруги были ей дороги, у Коидзуми Аонэ не было никаких возражений, и она точно не собиралась критиковать Ватанабэ Че.
***
Ватанабэ Че вернулся на виллу, и, к удивлению, Киёно Рин уже встала.
Сегодня на ней была белая рубашка и синие джинсы, простой и свежий образ, а её ноги были прекрасны, как газировка Рамунэ со льдом летом.
— Сегодня так рано встала? — спросил Ватанабэ Че.
— Духовой оркестр хуже, чем я ожидала. Если так продолжится, даже если они получат золотую награду, она будет пустой, и они не попадут на всеяпонский конкурс.
— Успех, неудача — это их дело, — Ватанабэ Че достал из шкафа высокий стеклянный бокал, который дамы использовали для вина, и поставил в него три горные лилии.
— Если бы я не руководила ими, мне было бы всё равно, как выступит духовой оркестр, но после моего руководства я не допущу, чтобы они не попали на всеяпонский конкурс.
Ватанабэ Че не был заинтересован в этой теме.
— Одна для тебя, — он указал на горную лилию в высоком тонком бокале.
Киёно Рин бросила взгляд: — Она не единственная, я не хочу.
— Это от учителя Коидзуми.
— Поблагодари её от меня, а потом верни. Я не люблю принимать вещи от других.
— Вся в своём стиле, Р-сан, — Ватанабэ Че искренне восхищался.
Утро прошло в тренировках, тренировках и ещё раз тренировках.
Конкурс 25 августа, времени на пустяки не осталось.
В обед все были настолько уставшими, что даже аппетита не было.
— Сэнсэй, после обеда пусть все отдохнут, чтобы не повлияло на дневную тренировку, — сказала Киёно Рин Коидзуми Аонэ.
— Хорошо, и ты, Киёно, тоже отдохни, не перенапрягайся.
После еды все под присмотром Коидзуми Аонэ вернулись в комнаты для сиесты.
— Староста, проследи, чтобы не болтали, не играл и с телефонами, обязательно вздремните, — сказала Хаями Каору.
— Есть!
Когда они ушли, Ватанабэ Че спросил у Киёно Рин: — Куда пойдём?
— Прогуляемся поблизости, скоротаем время.
Они покинули отель, сели на велосипеды, планируя доехать до Гиндзы Каруидзавы, выпить кофе, а затем вернуться.
Велосипедная поездка по лесной дороге, встречный прохладный ветер, тень деревьев над головой, пятнистый солнечный свет, белая рубашка Киёно Рин — всё это приносило огромное удовольствие.
Ватанабэ Че даже хотел протянуть руку и потрогать солнечный свет.
Голубое небо, белые облака, проплывающие мимо пейзажи, словно открытки.
Виды высокогорья заставляли чувствовать вечность вселенной.
Проезжая мимо "Восточной начальной школы Каруидзавы", Ватанабэ Че предложил: — Съездим к пруду Кумобаикэ?
— Хорошо.
Они свернули в лес и направились к пруду.
Кумобаикэ — узкий водоём с прозрачной голубой водой, его также называют Лебединым озером.
Обойти его вокруг, в зависимости от темпа, можно за десять-тридцать минут.
Когда Ватанабэ Че и Киёно Рин оставляли велосипеды, группа детей на детских велосипедах пронеслась мимо.
— Аче! Сестра Рин!
— А, это тот старший брат, который стоит под горкой и подглядывает под юбки девочкам!
— Старший брат, который стоит под горкой и подглядывает под юбки девочкам!
Дети, как торнадо, с хихиканьем умчались в сторону Гиндзы Каруидзавы.
Ватанабэ Че: — ...
Редкие туристы вокруг смотрели на Ватанабэ Че с удивлением и недоумением.
— Старший брат, который стоит под горкой и подглядывает под юбки девочкам, — Киёно Рин, прикрыв рот рукой, счастливо смеялась.
— Если встречу на Гиндзе эту мелкую Каори, непременно её отшлёпаю.
Вода в пруду Кумобаикэ была как зеркало, отражая синее небо и белые облака, будто небо и облака изначально были в озере, а не над головой.
Вокруг всё было зелёным, и пока они гуляли по тропинке в тени деревьев вокруг пруда, казалось, что они вошли в картину.
— Если подумать, мы побывали во многих местах и сделали много всего, — непринуждённо сказал Ватанабэ Че.
— Сборы, конкурс духовых оркестров, культурный фестиваль, учебная поездка, спортивный праздник, зимний лагерь, Новый год в префектуре Иватэ, семейное путешествие, — так же непринуждённо перечисляла Киёно Рин.
Гора Такао, Киото, префектура Иватэ — закрыв глаза, можно было представить эти картины.
— Говоря о культурном фестивале, мы ведь ездили на гору Такао за пейзажами, — Ватанабэ Че повернулся к ней с улыбкой.
— Ты тогда ещё сказал "Смотри, это пирамида".
— Точно, было такое, а ты тогда смотрела на меня так, будто готова была закопать на горе Такао.
— Не волнуйся, — сказала Киёно Рин с лёгкой улыбкой, — с нашими тогдашними отношениями я бы просто оставила тебя там одного.
— У нас с тобой слишком хорошие отношения, — Ватанабэ Че захлопал в ладоши.
— У нас с тобой самые лучшие отношения, — кивнула Киёно Рин.
— ...
— Сомневаешься? — Киёно Рин остановилась, хотя шла и так очень медленно.
Ватанабэ Че тоже остановился и, глядя на неё, сказал:
— Недавно я прочитал книгу, там говорилось: "Женщина, которая изначально была на втором месте в сердце, после интимной близости и установления стабильных отношений, постепенно раскрывает свою нежность, обнаруживает всё больше достоинств, чувства к ней углубляются и могут даже превзойти чувства к той, что изначально была на первом месте".
— Значит, теперь ты больше любишь Юки Мики?
— Я больше всего люблю Юки Мики, — сказал Ватанабэ Че Киёно Рин, не зная ответа.
— Нет, ты больше всего любишь Киёно Рин, — улыбнулась Киёно Рин.
Ватанабэ Че не особо удивился, переводя взгляд на спокойную воду пруда Кумобаикэ: — Но до того, как я задал этот вопрос, я сам не был уверен, кого люблю больше.
— Ты уже полностью забыл прежнюю вражду с ней? — Киёно Рин тоже посмотрела на воду.
На тихой поверхности воды отражалась зелень деревьев, и, казалось, на ней появилась рябь.
— Возможно, наши с Мики жизни официально начались только после того, как мы причинили друг другу боль.
— Ты хочешь мне что-то сказать?
Ватанабэ Че только собирался заговорить, как рябь на озере усилилась, и вдруг небо, только что залитое солнцем, заволокло тучами, и пошёл дождь.
— Вернёмся на велосипедах? — спросил Ватанабэ Че.
Киёно Рин, прикрывая голову руками, быстро огляделась и побежала к густой тени деревьев впереди.
Там было место, которое из-за густой листвы не достигали дождевые капли.
— Сюда, Ватанабэ! — Киёно Рин, стоя там, махала ему рукой.
Ватанабэ Че быстро подбежал.
В момент, когда он нырнул под укрытие, дождь резко усилился.
Дождевые нити, как тонкие лески, соединяли небо и землю, словно небесный свитер, который начал распускаться от земли.
Дождь лил как из ведра, место, где они стояли, в один миг превратилось в остров, который продолжал размываться водой.
— Ватанабэ-кун, вот ливень в Каруидзаве, который ты хотел увидеть, — Киёно Рин представила ему пруд Кумобаикэ под дождём.
— Что хочу, то и получаю, неужели я бог? — Ватанабэ Че с недоумением посмотрел на Киёно Рин.
Она по-прежнему сохраняла спокойное выражение лица, этот внезапный дождь не вызвал у неё никаких негативных эмоций.
Тонкая белая рубашка, впитав дождевую воду, показывала цвет нижнего белья.
А ещё влажные чёрные волосы и невероятно изящная, про порциональная талия.
Пейзаж в сотни раз прекраснее Каруидзавы, и Ватанабэ Че не знал, куда девать глаза.
— Веди себя прилично, — холодно упрекнула его Киёно Рин.
— Из всех женщин, которых я встречал, нет никого красивее и волнующей сердце, чем Р-сан, — Ватанабэ Че перевёл взгляд на пруд Кумобаикэ под дождём.
— В моём очаровании нет сомнений.
Помолчав, Ватанабэ Че вздохнул: — Дождь — это хорошо, можно поговорить.
— О чём?
— О том снегопаде два дня назад?
— Расскажи.
— Ты забыла? Тогда мы двое шли по Хоккайдо в сильный снегопад, ноги по колено проваливались в снег. Ты увидела деревянную хижину и крикнула мне: "Сюда, Ватанабэ-кун", и мы спрятались там от снега.
— А потом?
— Мы хотели развести огонь, но в хижине была только летняя рекламная листовка со скидками, на которой было написано "Рис с морским ежом 1500 иен". К тому же, даже если бы мы нашли дрова, у нас не было ничего, чтобы разжечь огонь.
— Продолжай.
— Нельзя было спать, нельзя было развести огонь, и я сказал: "Давай поговорим", а ты спросила: "О чём?". Я ответил: "О том ливне через два дня, когда мы гуляли по пруду Кумобаикэ в Каруидзаве...", и так мы всё говорили и говорили, и время будто остановилось.
Закончив, Ватанабэ Че повернулся к Киёно Рин и спросил: — Сколько баллов?
— Три.
— Так мало! А я думал, что вышло неплохо!
Киёно Рин красиво улыбнулась: — Ватанабэ-кун, сколько капель воды в дожде?
— Как звёзд на небе?
— А сколько звёзд на небе?
— Как капель в дожде?
— И людей, от древности до наших дней, столько же, — Киёно Рин смотрела на льющийся дождь, — Среди такого множества людей я хочу быть только собой.
Какое-то насекомое с жужжанием подлетело к ним.
Киёно Рин нахмурилась и отмахнулась.
Ватанабэ Че отломил веточку с дерева над головой и начал отгонять насекомых, которые то ли прилетели спрятаться от дождя, то ли просто досаждать.
— Вы, ребята, убирайтесь подальше (приказ), даже я почитаю Киёно Рин как святую, а вы смеете её беспокоить.
Киёно Рин слегка улыбнулась и посмотрела на Ватанабэ Че своими чистыми, безмятежными глазами, сказав голосом, ясным, как у святой:
— Что бы ни говорили другие, я буду жить как я.
В тот же миг дождь прекратился.
Ватанабэ Че стоял с веткой в руке, глядя на Киёно Рин, которая казалась ещё более сияющей, чем обычно.
Как он и говорил, даже самые красивые девушки меркли по сравнению с ней.
Такая прекрасная женщина, не принадлежащая никому, всегда будет холодно сохранять свою гордость и высокомерие.
— В любом случае, я всегда буду поддерживать тебя, — сказал Ватанабэ Че.
Хотя дождь закончился, капли с деревьев продолжали падать.
Их силуэты отражались в пруду Кумобаикэ, всё ещё покрытом рябью, вокруг стоял немного тяжёлый воздух конца лета и начала осени.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...