Тут должна была быть реклама...
Джек вышел из корабля, пройдя по серебренному трапу, что сформировался сбоку корабля. Этот мир выглядел иначе, чем сверху... более чужим, но и более знакомым в то же время. Когда Джек вышел из корабля, до него дошло, что он был такого же роста, как и все остальные существа вокруг него, их тело покрывала серая чешуя, отчего они выглядели как гибрид человека и рептилии, их золотые глаза были очень похожи на змеиные, торс украшали четыре руки, а ноги были пальцеходящими. Джек присмотрелся к их лицам, и понял, что они выглядели почти как кобры с плавниками, однако они были не особо выразительны и их использовали как какое-то украшение, он видел как с лица существа свисают небольшие кольца.
Однако двигались они больше как ящерицы, нежели змеи... или даже как люди, их головы почти не двигалась, даже когда им надо было отойти, или опустить взгляд. Джейк не знал, это знак уважения, агрессии или обиды.
Он глянул на остальных и заметил, что у большинства присутствующих были длинные хвосты, они двигались взад-вперед с осторожностью или любопытством, опять же, ему было трудно сказать наверняка. На самом деле это и неважно, он вышел вперед и почувствовал Чу, что крепко схватилась за него. Она не боялась, а была готова драться.
— Не люблю змей, — сказала она, заставляя его смеяться.
— Нет? Почему так? — спросил он и продолжил идти вперед, зная что все взгляды были направлены на их парочку, включая какие-то летальные устройства, что были похожи на камеру.
— Была одна женщина, подруга... её съела змея, — сказала Чу... 3 к тому моменту как мы её вытащили она вошла в шок и больше никогда не была прежней.
Она печально закачала головой.
— Ох, Чу, а насколько большие змеи у тебя на планете? — спросил Джек, желая разобраться во всем до того, как продолжить разговор.
— В среднем метров по сто пятьдесят, а что? — сказала она. — Хотя самые большие, что на деревьях, по 400 метров.
— Боже, это большая змея, — он покачал головой и взглянул на инопланетянина, что был ближе всего к ним, но вскоре понял, что они смотрят не на него, а скорее позади него, он последовал туда взглядами и обнаружил, что смотрит на странное зрелище.
Корабль складывался сам по себе или собирался в себя, трудно было сказать, но вскоре вместо длинного гладкого овала, что он привык видеть, из него получился куб, который можно было легко поднять и унести. Алми не шутила, она действительно запирала корабль.
Тишина была нарушена, когда Чу сделала шаг, ее цепь тихо звенела почти музыкальным звуком. Все глаза смотрели на нее, и она смотрела им в ответ, бросая вызов своим взглядом. Медленно двое из Фултанов шли к ним, эти двое были одеты более красиво, чем остальные, их одежда состояла из длинных струящихся одежд, которые напоминали Джеку что-то вроде наряда султана или какой-то арабской одежды. Брюки, которые были туго завязаны на талии и лодыжках, были мешковатыми, плотно прилегающие рубашки, с жилетами и плащами многих цветов, которые, казалось, вытанцовывали вокруг них, как какой-то мерцающий свет.
— Мы знаем, что вы не можете понять нас, поэтому мы приготовили для вас вот это, — сказала змея справа, предлагая поднос с двумя устройствами, которые выглядели так, словно могли поместиться в ухе, она шипела и он предположил, что это было она, по более женственным краям ее фигуры, бедер,и менее угловатому лицу, хотя у неё не было заметно груди, это имело смысл, ведь они рептилии по природе.
— Спасибо, но я прекрасно вас понимаю, — сказал Джек, кивнув ей, он схватил предложенные предметы и жестом попросил Чу наклониться, полностью пропустив потрясенный взгляд обоих Фултанов перед ним, когда он поместил слуховой аппарат в ее ухо.
— Вы можете говорить на святом языке?— спросила она, в ее голосе было потрясенное др ожание, летающие устройства подлетели ближе, чтобы лучше рассмотреть ситуацию.
— Нет, вообще не могу, это просто особенность моего вида, — она склонила голову, почти полностью набок, так могут только рептилии или птицы.
— Особенность? — спросила она, её голос слегка шипел, видимо это просто свойство её расы.
— По-видимому, моя раса была создана расой существ, известных как Тенси, и способность, которую они дали моим людям, была, судя по всему, средством общения с другими расами, которые они создали, а это означает, что вы также были созданы Тенси, так что еще одна тайна решена.
Мужчина сузил глаза и посмотрел на него так, что не интерпретируешь по другому, кроме как "с враждебностью".
— Не нужно проталкивать сюда свою религию, — прошипел он.
— Нет, это не...
Джек остановился и задумался на секунду.
— Я думаю, что это звучит как религия, — он размышлял вслух, — основным различием, я полагаю, является тот факт, что у нас есть фактическое научное доказательство того, что Тэнси существовали, и тот факт, что каждой расе была дана какая-то особенность, связанная с ними, Трилска, например, могут размножаться с другими видами, например, что, в принципе, делает их хранилищами генов и ДНК, а значит ДНК не пропадет даже в случае какой-нибудь катастрофы, это просто как пример, — он улыбнулся. — Реальный вопрос в том, создали ли они вид или просто изменили то, что уже было, — пожал он плечами. — Но так или иначе, меня зовут Джек Меренси, я родом с планеты под названием Земля, моя раса зовёт себя Людьми.
Он предложил ей пожать руку, не понимая, что у них, вероятно, не те же самые ритуалы приветствия.
— Что означает ваша вытянутая рука? — спросила женщина, глядя на его руку с некоторым любопытством.
— О, извините, он опустил руку – так мои люди приветствуют друг друга, нужно обхватить предложенную руку, слегка сжать и немного встряхнуть ее вверх и вниз.
— И что значит это жест? — заинтересованно спросил мужчина.
— Я считаю, что это происходит от того, что мои люди использовали в основном клинковое оружие, называемое мечами, большинство людей на моей планете правши, и поэтому привязывают лезвие к левому бедру, что позволяем им вытащить его правой рукой.
Он имитировал действие рисунка лезвия, чтобы показать им.
— Поэтому, если вы предлагаете человеку свою правую руку, это знак мира, поскольку это показывает, что вы не собираетесь доставать свой клинок.
— Понятно, — сказала женщина, предлагая одн у из своих правых рук, — хотя я чувствую, что этот жест будет менее эффективным с моими людьми,так как у нас два набора рук.
Её сжатые губы раздвинулись, обнажив ряды острых зубов. Он взял предложенную руку и улыбнулся ей, показывая, как сжать руку и пожать ее. Затем он сделал то же самое с мужчиной.
— Меня именуют Чубак... — начала было Чу, но Джек прервал её.
— Это не твоё имя, — сказал он, глядя на неё
— Муж, моего имени больше нет, так ты назвал меня, после того, как одолел в битве, так что теперь это моё имя, — она посмотрела на него, с вызовом в глазах. — Кроме того, другие твои жёны – Джессика и Джин – сказали мне, что это имя легендарного воина, что возвышался над другими, был храбрым, свирепым и диким для врагов и добрым для друзей и союзников. И что любимое оружие Чубакки – это что-то зовущееся энергетическим арбалетом, как по мне, это благородное имя.
— Несмотря на то, что всё это правда, — Джек почесал затылок. — Чубакка все ещё остается мужчиной, это мужское имя. Поэтому не т олько я, но и Джессика с Джин зовут тебя Чу, что звучит куда женственней.
— В моей культуре у имён нет пола, так что меня это не беспокоит, — Чу пожала плечами.
— Вы двое состоите в браке? — спросила женщина. — Даже не смотря на то, что вы разных рас?
— У тебя есть несколько партнёров? Все они женщины? — спросил мужчина. — У них тоже есть несколько мужчин партнёров?
Чу повернулась к мужчине и прорычала:
— Не оскорбляй мою честь, либо честь любой из его жён, — зарычала она на него, пока Джек сдерживал её.
— Да, — сначала он ответил женщине. — У меня семь жен, — затем он посмотрел на мужчину. — И нет, у них есть только я. Чу так отреагировала потому что обвинения в неверности считаются очень грубыми. А говоря, что у них есть ещё партнёры, вы обвиняете их именно в этом.
— Извиняюсь, — он поднял лицо, показывая шею.
Джек предположил, что этот жест означает извинение.
— Не нужно извиняться, и да, все мои партнеры – женщины, — он улыбнулся.
— Вам должно быть очень повезло, на нашей планете самок очень мало. У вас дела обстоят по другому?
— Вообще, всё наоборот, — сказал Джек. — Среди этих рас недостаток мужчин, хотя у Трилсак больше самок, чем самцов от природы.
Он заметил как они оба замерли при упоминании Трилска.
— Может обсудим всё за едой? — предложила женщина.
— Да, у нас есть несколько тем для разговора, — сказал Джек, всё это интересно, но ему нужно было как можно быстрее добраться до Вир.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут д олжна была быть реклама...