Том 3. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 7

Джек открыл глаза, когда нежное жужжание донеслось до его уха. За последние несколько месяцев, для него этот звук стал до ужаса близким. Это Мая будила его.

Звук похожий на жужжание был довольно приятным для пробуждения. Он посмотрел на Хисру, которая практически лежала на нём, одну ногу она закинула на него, а рукой обняла его за торс. Она умастилась головой ему на грудь, наслаждаясь его сердцебиением и тем как вздымается и опускается грудь Джека. Он улыбнулся и провел по шелковистым голубым локонам, раскинувшимся по его груди.

После того, как он ворвался в запертую комнату, Джек, не смотря на все её протесты и утверждение, что та сама может ходить, закинул её себе на спину. Она не знала, как долго там просидела и тряслась, сжавшись калачиком, от панических атак, но возможно, из-за того, что они разделяли эмоции, он понял в каком она состоянии и понял, что ему нужно к ней. Джек пальцы коснулись её лица, и он убрал прядь волос, закрывающую её. Хвост Хисры начал вилять из стороны в сторону, его движения напоминали больше змею, нежели что-то ещё. Когда то он смущался от такого зрелища, но сейчас Джек не просто к этому привык, но и оценил эргономику движений. Тот двигался только так, чтобы переместиться с одного мета в другое.

Её большие синие глаза распахнулись и она посмотрела на него, на губах девушки заиграла небольшая улыбка. В тусклом освещения комнаты, казалось, что её белая кожа светилась. Его большой палец прижался к скуле Хисры, словно обрамляя её. Девушка крепко обняла его плечи. Медленно, она встала, её волосы спрятали их обоих от всего мира.

Но их уединению не суждено было продлиться, как только она наклонилась и решила поцеловать его, дверь открылась и в комнату вошла мать Хисры. Все застыли, Джек понял, что сейчас он был полностью голым, как собственно и Хисра. Он не знал что ему делать, нужно ли прикрыть свою жену? Её мать конечно же видела Хисру голой, но это было ещё когда она была маленькой девочкой...

Прежде чем его ум, лихорадочно обдумывающий решение этой проблемы смог что-то решить, и Хстра и Терло начали действовать. Первая прижалась к телу Джека и повернулась к матери спиной, чтобы скрыть всё что нужно из виду.

— Прошу прощения, — крикнула мадам Терло, но будь Джек проклят, если не расслышал в её голосе нотку насмешки, когда она извинялась... или нет. — Никто из вас не отвечал по коммуникаторам, а у моего мужа есть дела, которые нужно с обсудить с тобой, Джек, это насчёт... — она сделала паузу, потеха в его голосу тут же сменилась на упрёк, — той темы, которую вы обсуждали с ним вчера.

— Всё в порядке, — сказал Джек.

Он перекатываясь на свой бок и накрывая Хисру простынёй. Джек сам понятия не имел, зачем сделал это, ведь она материализовала свою одежду, так же, как и дематереализует её всегда. Увидев это, его накрыло разочарование, ведь ему всегда хотелось раздеть её самому.

— Она знает, я сказал её, — ему требуется больше времени для того, чтобы одеться, нежели Хисре с её материализацией одежды, занимающей всего мгновение.

Но из-за присутствия свекрови, времени это заняло совсем немного.

— Хорошо, теперь я могу развернуться? — спросила она.

— Да, — ответила Хисра и подсела к Джеку на край кровати.

Её мать повернулась к ним и сделала она это так, чтобы свет из коридора мог подчеркнуть её растущий живот. У неё был серьезный взгляд.

Джек посмотрел на неё, женщина передала своим дочерям высокие скулы и синюю окраску, но на этом всё. Но, учитывая то, что они были наполовину Трилсака, на другое рассчитывать и не приходиться. Ребенок Джека и Хисры неизбежно больше будет похож на мать.

Так работала репродуктивная функция Трилсак.

Он посмотрел на её дважды сочлененные ноги, которые протянулись из под юбки. Они были длинными и элегантными, Джеку было интересно, какой была бы Хисра, если бы переняла больше черт своей матери. Она скрестила руки на груди и он посмотрел на графиню, ожидая от неё какой-то реакции, но та ничего так и не сказала.

— Это сработало? — спросила она, повернувшись к Хисре со скрещенными руками.

Вопрос был адресован не Джеку, так что он держал рот на замке.

— Хорошо, — сказала она. — Потому что мне больше не хочется чинить стены в этом доме.

Женщина снова посмотрела на Джека, опустившего голову, и не сожалеющем о своем поступке, который нужно было сделать, не жалея о побочном уроне.

— А теперь пойдём, — сказала она, вновь развернувшись и указывая им последовать за ней. — Все ждут тебя.

Джек встал и поправил свою мантию, Хисра стала сбоку от него, он даже подумать не смел, что она останется позади него из-за страха, что та прочитает его мысли. Черт подери, а она это могла, как бы нелогично это не звучало. Рука под руку они вышли из комнаты и последовали в конференц-зал. Как только они вышли из соседней комнаты вышла Мая и Харуа. Проходя мимо них первая провела по его плечу, вливаясь в него и вокруг него, вновь заступая на роль брони Джека. Хисра отпустила его руки и подняла девочку, которая молча протянула к ней руки.

Харуа сладко улыбнулась и обвив руками её шею и, положив голову Хисре на плечо тепло обняла. Даже не смотря на то, что сейчас она шла в комнату, от которой ей хотелось держаться как можно дальше, на её губах заиграла небольшая улыбка. Ей хотелось, что бы та тема, которую сейчас будут обсуждать не была реальна.

Хисре нужно держаться за Харуа, иначе её не сохранить своего хладнокровия...

Дверь открылась с тихим свистом и за ней стол никто иной, как Хэтхук, со своими шрамами и бронированной одеждой он выглядел как "военный барон". Он взглянул на Хисру, идущую по бок от Джека, а потом и на самого парня, при этом одарив его одобрительным кивком.

Изображение Анали мерцало, она стояла у одного из мест, вокруг удлинённого стола для конференций.

— Эй, красавчик, — подразнила она Джека. — Я все ещё жду постельных утех, о которых мы говорили в последний раз... — она застыла, когда увидела Хисру, стоящую рядом с ним. — Прости, Хиср... — начала она, но Хисра спокойно прервала её.

— Просто не забывай, что твой день – суббота, — спокойно сказала Хисра, ссылаясь на табличку, которую она сделала для жён Джека.

Каждой выделялся один день недели на него, но, в качестве главной жены, у неё оставалось право отменить их ночь и разделить её с Джеком, когда бы ей этого не захотелось. Хисра, Мая, Миян, Джессика, Джин, Анали и Чу, семь жен, для каждого дня недели. Она начала заниматься всеми этими делами главной жены, чтобы убедиться, что в и очень большой семье всё идёт гладко, такие вот обязанности она сама себе назначила.

И она ясно дала ему понять, что больше не допустит ему иметь никаких новых жён.

— Я... эм... — запнулась Анали, красные чешуйки на её хвосте встопорщились от волнения, словно они были перьями, а вскоре вновь вернулись в своё обычное защитное состояние.

— И так, есть какие-то новости о Вир? — спросила Хисра, смотря на женщину, намёк на нежность и что-то ещё сверкнула в её глазах, это вина? Джек не был уверен, но в будущем ему нужно будет следить за тем, как ладят эти двое, чтобы узнать это.

— Да, я уверена, что нашла контрабандистов, которые незаконно вывезли или скорее похитили её, — Анали махнула рукой и в комнате появилась трёхмерная модель корабля.

Это был уродливый корабль, по сравнению с гладкими формами кораблей Трилсака, создавалось такое впечатление, что его смастерили из лего.

— Потребовалось немного порыться, но я смогла узнать, что у них на корабле был один дополнительный груз и один дополнительный пассажир.

— Вир была пассажиром? — спросила она.

— Нет, пассажиром был мужчина, Вортарианец, но это всё что я могу сказать по сканированию, сделанном в последнюю минуту. Тут сказано, что он вёз с собой экзотического питомца, в ящике, полностью изолированном от внешней среды, — Хисра ужаснулась от мысли о том, что её дорогая подруга была заперта в маленьком закрытом ящике. — Выявить то, что это была она, нам помогла записка одного пассажира экипажу, — Анали открыла бортовой журнал и начала его зачитывать. — Существо в этом ящике – это хищник с далёкой планеты, не позвольте издаваемым им звукам себя обмануть, оно лишь имитирует звуки женщины, молящей о помощи, чтобы привлечь свою добычу. Этот хищник довольно умен, чтобы уметь адаптировать свою речь и заманивать опрометчивых...

— Да кто настолько глуп, чтобы поверить в это? — спросил Джек.

— Это не что-то неслыханное, — пожал плечами Хэтхук. — Есть парочка существ, которые используют такую тактику, Псевдо Разумные существа.

— Правда? — удивлённо спросил Джек, Хэткух просто кивнул. — И так, теперь мы знаем нужный нам корабль, но известно ли, куда он следует?

— А вот это плохие новости, — беспокойно сказала Анали. — Он следует на планету Драку 4.

Все в комнате, кроме Джека, застонали.

— Прекрасно, просто великолепно, — Хэтхук провел рукой по своему лицу и, казалось, что после этого унего появилось больше морщин. — Конечно же это Драку 4.

— Что такое с этим Драку 4? — спросил Джек, хорошо зная эти выражения лиц и реакции... ему это не нравилось.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу