Тут должна была быть реклама...
Прежде чем Никлаус собирался выбежать с террасы, он решил остановиться. Он поднял серебряный посох, который всегда носил с собой. Когда сверкнул золотой камень на конце посоха, платок, упавший на землю сада, взмыл в возду х.
Никлаус быстро поймал его. Он даже поцеловал мокрый платок, словно никогда его не выбрасывал. Конечно, он поцеловал чистую поверхность после того, как хорошо сложил его.
Никлаус с милым лицом обнял свой платок, как будто не подозревал, что его действия были жуткими. Затем он быстро выбежал с терассы.
В просторном коридоре проходило не так уж и много людей. Там было не так много людей, чтобы отдохнуть, так как банкет начался не так давно.
Он наугад сдвинул занавеску и проверил внутренную часть каждой террасы. Это было только для того, чтобы еайти одного человека, поэтому потребовалось меньше секунды, чтобы проверить каждую террасу.
Люди испугались такого внезапного действия, но они ничего не могли сказать, когда он немедленно отодвинул занавеску. Либо так, либо они все еще размышляли об этом, но он уже ушел.
Как бы то ни было, он продолжал заниматься своими делами. Иногда люди узнавали его и здоровались, однако он игнорировал их. Найти ее было его п риоритетом.
Это случилось, когда он проверял девятую террасу. Страстно целовавшиеся мужчина и женщина, разошлись, как только отодвинули занавес. Лицо мужчины, которого прервали за поцелуем, исказилось.
«Что такое?»
Никлаус не обратил на это внимание и пошел к следующей террасе. Тем не менее, мужчина последовал за ним, вероятно, потому, что он помешал тайному мгновению влюбленных.
Никлаус, собираясь открыть другую занавеску, повернул свою голову в сторону раздраженного голоса сзади.
«Я спрашиваю тебя, что ты делаешь?»
Когда поднялась суматоха, несколько человек подошли к занавескам и выглянули в коридор. Никлаус заметил щель между занавесками и узнал лица тех, кто высунул головы.
После того, как его дважды проигнорировали, мужчина подошел, закатывая рукава в процессе.
«Что именно ты сейчас делаешь?»
Это раздражает. Никлаус нахмурился и порылся в кармане. Он думал о том, как дать что-то как подарок.
Однако все, что у него было это кольцо, которое он носил как талисман на важных событиях и носовой платок, очерненный ее телесной жидкостью. Оба они были очень ценными вещами, поэтому он не собирался их отдавать.
Никлаус сдержался и грубо оторвал одну из пуговиц. Его аккуратный и хорошо сидящий костюм слегка приоткрылся. Он вложил украшенную драгоценными камнями золотую пуговицу в руку мужчины.
«Теперь мы в порядке?»
На мгновение мужчина растерялся, но потом вдруг с сияющей улыбкой посмотрел на пуговицу в своей руке. Словно заботясь о чем-то драгоценном, мужчина погладил пуговицу, кивнул и вернулся на свою прежнюю террасу, улыбаясь как сумасшедший..
Никлаус быстро повернулся и снова принялся за поиски. Однако, несмотря на проверку всех оставшихся террас, он не смог найти женщину.
Его сердце, казалось, разрывалось. Но сдаваться было еще рано. Банкет начался совсем недавно, так что она, вероятно, еще не вернулась дом ой.
Ему просто нужно было найти ее снаружи.
В одно мгновение Никлаус покинул здание, как будто у него были крылья.
Тем временем Алэйна стояла с Лорасом на неловком расстоянии.
Несколько минут назад Лорас ждал ее на террасе. Постояв в одиночестве, недоумевая, куда она пошла, Лорас подошел к ней, как только нашел.
Алэйна закрыла лицо руками, думая о том, что ей следовало бы воспользоваться носовым платком, который ей дали. Его лицо выглядело смущенным, возможно, из-за оставшихся следов слез на ее лице.
«Я не осмеливаюсь встретиться с графом.»
Она еще больше смутилась. Алэйна с застенчивым видом пожала его руку.
«Нет. Мне очень жаль, что я так внезапно уехала.»
«Я была бы рада, если бы вы дали мне шанс загладить свою вину.»
Алэйна направилась в банкетный зал, так как ей было трудно выдавить из себя отказ.
Примерно в это же время прибыл принц и другие дворяне. Король лично произнес торжественную речь и слова благословения, после чего раздались громовые аплодисменты. После того, как праздничная речь закончилась, начался настоящий банкет.
Мелодия, созданная придворным оркестром, разнеслась по всему саду. Вскоре на круглом мраморном полу начали собираться люди. Бал вот - вот должен был начаться.
Алэйна не собиралась танцевать, поэтому сделала шаг назад и огляделась. После того, как она нашла Демиана, она увидела хорошую возможность расстаться с Лорасом.
Внезапно Лорас протянул руку.
- Не хотите ли потанцевать под песню?
- О, я………
Сейчас она была не в настроении спокойно танцевать. Кроме того, на его глаза было тяжело смотреть. Однако, как только она попыталась показать свой отказ, ее глаза встретились с парой карих глаз, смотрящих на нее издалека.
Райли смотрела на нее, моргая своими прелестными глазками лани. На ее лице не было никакого выражения, поэтому она не знала, о чем думает Райли.
В ней проснулось чувство неповиновения. Алэйна вздернула подбородок и вытянула руку перед собой. На первый взгляд выражение лица Райли, казалось, застыло.
Алэйна поселилась среди людей, не беспокоясь об этом. Музыка смолкла, и вскоре вальс начался с жестов дирижера.
Это был первый раз, когда незнакомец положил руку ей на талию, а она не обратила на это никакого внимания. Алэйна была поглощена панорамным видом из-за плеча Лораса.
Идриан и Райли даже не танцевали, пока не закончился ритм. Они просто стояли рядом и тесно разговаривали друг с другом. Взгляд Алэйны вскоре уловил неожиданное несчастье. Она просто надеялась, что это событие скоро закончится.
Но как только она отвела глаза, Райли показала, как ей нравятся взгляды Алэйны. Она смотрела на большие руки, обхватившие ее талию, и на раздувающийся с каждым поворотом подол платья. И вскоре она ушла.
Даже после того, как Райли и Идриан ушли, еще одна п ара глаз следила за каждым движением Алэйны. Обладатель этих глаз не переставал следить за ней, даже когда вальс закончился.
Как только вальс закончился, Алэйна наконец нашла своего брата. Она назвалась именем брата и, наконец, ушла. Таким образом, Демиан считался "маленьким мальчиком, которого никогда нельзя было оставить в покое".
Когда Алэйна направилась к младшему брату, начался концерт виолончели, который все любили.
Она была написана Брайманом, руководителем придворного оркестра, и отличалась веселой второй половиной в отличие от лирического вступления.
Начало было низким и мягким. Алэйна стряхнула с себя дурные предчувствия, услышав знакомую мелодию. Затем она похлопала Демиана по плечу.
- Что?
- Что значит «что»? Это твоя сестра.
- Ты меня удивила
Алэйна улыбнулась, взъерошив волосы брата. Она просто чувствовала, что должна чувствовать себя комфортно, чтобы не думать об этих пре дателях. Это было совсем по-детски. Она не хотела больше беспокоиться об этом, поэтому собиралась немного поболтать и вернуться домой.
Это был банкет в хорошую погоду. Люди активно бродили вокруг и разговаривали друг с другом, а на другой стороне банкетного зала стояли ряды столов, уставленных едой.
Демиан, прибывший утром во дворец и болтавший с принцем, поглядывал на другую сторону пиршественного зала, словно голодный. Алэйна заметила его взгляд и оттолкнула.
- Иди ешь.
- Нет, все нормально.
- Почему? Есть еда, которая тебе нравится, не так ли?
“...пчелы летают рядом. Я не хочу приближаться.
Пчелы неизбежно летали вокруг сладкой пищи, потому что она была на открытом воздухе. Даже если слуги прогонят их, пчелы быстро вернутся.
Демиан с неприятным выражением лица уставился на маленьких незваных гостей. Алэйна, которая чувствовала себя лучше, хихикнула, увидев выражение лица младшего брата.
- О боже, маленький господин, вы боитесь пчел. Что мне стоит сделать, если вы не можете есть, потому что боитесь пчел?
- Не дразни меня.
- Хочешь, чтобы сестра принесла тебе поесть?
- ... не жалей, если тебя потом ужалят.
Он что-то проворчал, но больше ничего не сказал, чтобы остановить ее. Алэйна ухмыльнулась и направилась к столу. Тогда Демиан закричал.
- Я тоже хочу пить!
"Ладно.”
Оставшись один, Демиан следил за тем, что улавливала Алэйна. Потом он надул губы.
«Не могу поверить, что ты обращаешься со мной так без всякого достоинства!»
Кроме Демиана, на Алэйну смотрела еще одна пара глаз. Это были глаза, которые следили за ней с самого вальса. Вскоре глаза смотрели на Демиена.
Никлаус быстро закатил прищуренные глаза.
За глубокой виолончелью можно было услышать, как на заднем плане громоздятся инстр ументы ансамбля. Темп начал подскакивать в такт музыке.
Маленький мальчик в темно-синем костюме напоминал женщину с такими же светлыми волосами. Наверное, они были одной семьей.
Поскольку у него не хватило смелости безрассудно приблизиться к женщине, Никлаус сменил цель. Он подошел к мальчику, глотая сухую слюну. Он шел молча, сам того не сознавая. Он чувствовал себя так, словно стал похитителем, который заманивает ребенка.
Маленький затылок его ярко блестел в свете фонаря. Приблизившись к ребенку, он оторвал еще одну пуговицу. Это была своего рода взятка.
Теперь его пиджак был распахнут настежь. Оставив на животе только одну пуговицу, он протянул руку. Нет, он точно протянул свою трость. Драгоценный камень на кончике трости постучал мальчика по плечу.
Демиан резко повернул голову. Прямо за ним стоял высокий мужчина, одетый в белое с головы до ног.
Демиан нахмурился, глядя на сверкающий драгоценный камень перед глазами. Он настороженно отступил на шаг и сказал настороженным голосом:
- Чем я могу вам помочь?
- Ты необыкновенно милый мальчик.
Для Никлауса это был комплимент, ради которого он ломал голову.Хотя это был комплимент для ребенка, но комплимент, который трудно было принять как взрослый. Так что если ребенок думает, что он уже взрослый, как Демиан, то это не будет воспринято хорошо.
- Зачем ты меня позвал?
Мальчик с круглыми, как у белки, щеками поднял брови.
Никлаус был взволнован. Сейчас он мог сделать только одно. Никлаус нажал кнопку, которую держал в руке.
Демиан поджал губы и вздрогнул. Он переводил взгляд с пуговицы на человека, который вдруг подошел к нему.
Что он должен делать?
- Что это?
- Возьми.
Осторожный маленький мальчик не взял пуговицу. Хотя это был драгоценный предмет, не было никакой причины получать предмет, который был дан от незнакомца.
Перемена в мелодии стала нарастать. Музыкальная шкала побежала вниз по склону и подпрыгнула. В голове Никлауса что-то подпрыгивало.
Ему не хотелось держать за руку мальчика, которого он встретил в первый раз, но он не знал, как уговорить его. В конце концов он схватил руку Демиана и нажал кнопку.
- Нет, зачем ты даешь… Вау....
Выражение лица Демиана вскоре растаяло. Он посмотрел на свою ладонь с восхищением, как будто никогда не носил сурового выражения. Только тогда Никлаус почувствовал облегчение. Это чертово проклятие было полезно в такие моменты.
______________________________________
Перевод: Dana Salad
Редакт: А,ой
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...