Том 1. Глава 15

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15: Подушка и сиденье

На следующее утро Цинфу встала рано, ведь ей надо было выкроить время, чтобы посетить У Цзуя и расспросить о тайне своей функции. Когда она пришла, У Цзуй все еще лениво лежал в постели. Его спящий вид был действительно привлекательным, но когда он внезапно проснулся и открыл глаза, картинка сменилась - мерзавец вернулся.

Цинфу опустилась на стул.

У Цзуй прищурился и встал, чтобы спросить ее: «Почему ты здесь?»

Цинфу подарила ему соблазнительную улыбку. «Я... Мне нужно кое о чем тебя спросить».

- Тогда говори! - У Цзуй искоса взглянул на нее.

Цинфу рассказала ему обо всем, что произошло в персиковом лесу.

- Итак, каковы же функции тьмы и света?

У Цзуй не был похож на Тяньханя; он выглядел так, словно уже давно знал ее функцию. Но это не могло быть правдой. Может быть, потому, что он всегда заботился только о себе.

У Цзуй задумался на несколько секунд, а затем ответил: «Как ты уже догадалась, Тьма означает зло, а Свет – добро. Свет означает царство небес, а Тьма олицетворяет царство зла. Но мир эльфов, фей и людей находится на грани между злом и праведностью. Ты можешь выбрать зло или добро по велению собственного сердца. Вот почему он считает, что твоя функция опасна.

Цинфу кивнула.

- Тогда как же я могу знать, в чем состоит моя функция?

- Позже ты сама это поймешь. И только ты сможешь ее обнаружить. - У Цзуй пожал плечами. - Попробуй почувствовать это своим сердцем.

Цинфу снова кивнула. «Значит, я все контролирую, верно? - она улыбнулась с неподдельной радостью. - Я выберу Свет, таким образом, я смогу быть на стороне лорда Тяньханя».

У Цзуй закатил глаза, глядя на нее.

Цинфу продолжила: «Но царство Зла запечатано на многие годы. Как я могу выбрать темноту? Я могу быть лишь на светлой стороне».

Выражение лица У Цзуя внезапно помрачнело. Но он повернулся к ней спиной, не позволяя ей увидеть разницу.

- Ты знаешь, как было запечатано Царство Демонов? Я знаю только результат, а не сам процесс или причину. Мне так любопытно...

- Они проиграли, поэтому их запечатали. - У Цзуй вздохнул. – Почему бы тебе не выглянуть наружу? Если ты сделаешь это, то больше не будешь тратить мое время.

Цинфу выглянула наружу. Солнце уже взошло. Она вскочила, воскликнув печальным голосом: «О нет! Я опаздываю».

Она на всех парах побежала к жилищу Тяньханя.

У Цзуй улыбнулся ей в спину, а затем вернулся к своей кровати, чтобы вздремнуть. Но он не мог снова обрести покой. Покрутившись некоторое время в постели, он встал и вышел.

Когда Цинфу прибежала, Тяньхань уже стоял у реки, ожидая ее. Цинфу поклонилась, чтобы извиниться, но ее дыхание было прерывистым от долгого бега.

- Господин Тяньхань, простите, что я опоздала…

- Давай начнем, - Тяньхань прервал ее слова. – В первую очередь нужно освоить базовые навыки. Ты научилась изменять направление полета с грузом?

- Эх... Я так думаю.

Цинфу неловко улыбнулась. Она так долго таскала камни, тренируясь. Хотя она не могла повернуть в нужном направлении, ей следовало дать ему понять, что она добилась прогресса.

- Отлично! Обратись в своей каменную форму и дай мне попробовать.

Цинфу превратилась в нефрит, спокойно лежа на земле. Тяньхань приподнял уголок своей мантии, готовясь сесть ей на спину. Через секунду кто-то окликнул их.

- Подождите немного!

Цинфу увидела У Цзуя, одетого в красный наряд. В руках он держал бутылку вина, выглядя вальяжно, но красиво и элегантно. Он шел прямо к ним.

Тяньхань нахмурился.

- Почему это?

- Давай я побуду обучающим реквизитом. Лорд Тяньхань, не стоит мозолить свою задницу зря.

Пуф...

Она знала его коварные мыслишки. Он не хотел, чтобы его нефритовая подушка стала чьим-то сиденьем. Но она не была уверена, что не сбросит Тяньханя вниз. У Цзуй был лучшей заменой.

Тяньхань собирался что-то сказать.

Цинфу с радостью приняла это предложение: «Хорошо, давайте начнем».

У Цзуй поднял бровь, глядя на Тяньханя с вызывающим выражением лица. Он тяжело опустился на нефрит.

- У Цзуй, почему ты такой тяжелый?! - завопила Цинфу.

Глаза Тяньханя похолодели, когда он перевел взгляд на У Цзуя.

У Цзуй шутливо улыбнулся.

Цинфу использовала все свои усилия, чтобы поднять его в небо. Вскоре она услышала приказ Тяньханя: «Лети вперед, а не поднимайся вверх».

Цинфу стиснула зубы и использовала последние крохи своих сил.

Вдруг они оба быстро начали падать.

Цинфу закрыла глаза, чтобы поприветствовать момент удара о землю. Но боль пришла не так, как она ожидала. Она бросилась в объятия со знакомым запахом цветущего персика. Горе-ездовая фея открыла глаза и увидела совсем рядом лицо Тяньханя, смотревшего на нее с невинным видом.

- Слезай.

Цинфу покраснела. Она оттолкнулась от его груди и встала, опустив голову.

...Ее забрал Тяньхань, тогда где У Цзуй? Цинфу огляделась, чтобы найти его. Позже она обнаружила его лежащим на дереве, с несколькими сухими ветками и листьями в волосах и одежде. Он смущенно пытался привести себя в порядок.

Цинфу громко рассмеялась.

У Цзуй яростно уставился на нее: «Ты смеешься надо мной? Если бы я не старался удержать тебя, я бы не упал...»

Цинфу внезапно вспомнила об этой проблеме. Она перестала смеяться над У Цзуем и снова повернулась к Тяньханю.

- Значит, ты все еще не можешь свободно передвигаться?

Цинфу кивнула, закусив губу.

Тяньхань продолжил: «Значит, сегодня ты тренируешься в движении». Его глаза снова обратились к У Цзую.

- Раз уж этот младший братец хочет помочь, вы можете практиковаться вместе.

...

У Цзуй и Цинфу оба чувствовали, что Тяньхань их обыграл.

...

У Цзуй был очень недоволен.

- Почему ты называешь меня младшим братом? Может быть, я старше тебя, и ты должен называть меня старшим братом.

Пуф...

Цинфу не могла удержаться от смеха. Но когда она встретилась с холодным взглядом Тяньханя, сразу подняла руку в клятвенном жесте: «Господин Тяньхань, я буду очень стараться. Не волнуйтесь!»

«Я надеюсь», - сказал Тяньхань.

Под присмотром Тяньханя и с тяжелым У Цзуем на спине Цинфу усердно тренировалась в этот день. Сбросив У Цзуя вниз почти двадцать раз, она научилась свободно двигаться. Но только через секунду У Цзуй снова упал. Был уже вечер. Цинфу и У Цзуй, обессиленные, упали на землю.

Тяньхань взглянул на У Цзуя и поблагодарил его без всякой теплоты: «Я очень ценю твою помощь».

Цинфу чувствовала, что Тяньхань намеревался сам сделать это, но не знала почему.

- Итак, на сегодня всё. Давайте продолжим завтра, - сказал ей Тяньхань.

У Цзуй быстро открыл рот и сказал: «Эй, Цинфу, у меня есть кое-какие дела на завтра. Так что я не смогу тренироваться с тобой».

Цинфу схватила его за руку, собираясь умолять, но заметила холод в глазах Тяньханя, поэтому отпустила его. Но когда она внимательно посмотрела на Тяньханя, то обнаружила, что его пристальный взгляд вовсе не был направлен на нее. Неужели ей опять привиделось?

- У Цзуй, и что за важное у тебя дело? А как насчет твоей чистоплотности? Неужели тебе уже все равно, что твоя подушка станет чьим-то сиденьем?

- Как вам будет угодно, - У Цзуй уже спешил прочь. - Я больше не буду спать на тебе.

Увидев, что он исчез, побывав в такой неловкой ситуации, Цинфу рассмеялась.

- На этот раз я его одолела.

Она повернулась к Тяньханю и предложила: «Господин Тяньхань, давайте вернемся».

Тяньхань кивнул. Через некоторое время он принял задумчивый вид: «Ты когда-то была его подушкой?»

- М-м-м… Да, я была его нефритом, привязанным к поясу. Позже я почувствовала себя неловко. Он издевался надо мной и долгое время использовал как подушку. Но когда я выросла, то решила, что так дело не пойдет и больше не стала брать на себя эту ответственность. Хотя... Я до сих пор теряюсь, стоит ему начать говорить всё, что вздумается.

- Понятно.

В глазах Тяньханя промелькнуло выражение, которое было трудно различить.

Цинфу не заметила этого, продолжая болтать на ходу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу