Тут должна была быть реклама...
Бессовестный торговец ничем не лучше вора или мошенника!
В мире, где нет интернета, найти надёжного торговца — невероятно сложная задача.
К тому же, это чёртово средневековье, где нет ни полиции, ни прокуратуры, ни антимонопольной службы.
Другими словами, если меня обманут, мне некому будет пожаловаться!
Единственный выход — пойти к лорду, правителю города, и умолять его о помощи.
Но разве лорд станет помогать незнакомцу?
Так как же мне не попасться на удочку мошенников в Саутхарборе?
Эллен дала простой ответ на мой сложный вопрос:
— Не надейся ни на кого.
— А?
Слишком простой ответ для такого сложного вопроса.
Мы с Эллен шли через площадь к торговой лавке. Нужно было купить снаряжение для похода в канализацию.
— Что? Сложно?
Хм, судя по её лицу, мне хочется дать ей по затылку.
Как она умудряется смотреть на меня свысока, даже когда смотрит снизу вверх? Это талант.
— Объясни понятнее. Что значит «не надейся»?
— Не надейся на людей. Считай всех вокруг ворами и убийцами. Так проще.
— … Ты слишком пессимистична.
Ей всего-то лет пятнадцать-шестнадцать, а ведёт себя как тётка, которая трижды развелась. Похоже, жизнь её потрепала.
Пробираясь сквозь толпу, я нахмурился.
— Погоди. Ты что, и меня считаешь потенциальным преступником?
Эта… милая девочка…
Я, человек, который за всю свою тридцатилетнюю жизнь не совершил ни одного преступления, даже штраф ни разу не платил…
— Ты слишком много на себя берёшь. Мы спасли друг другу жизнь, неужели ты думаешь, что я…
— … Не волнуйся. Ты ещё более-менее нормальный.
— Что?
Она ещё и комплименты делать умеет?
Я удивлённо посмотрел на неё.
— Что ты так смотришь? Иди давай, не задерживайся.
Хм, она даже губы надула… мило.
Ладно. Пусть она не умеет использовать магию. Главное, что она милая.
На самом деле, слова Эллен были не так уж и неверны.
Если быть осторожным и никому не доверять, то вряд ли тебя обманут. Но как тогда вести дела?
Поэтому, прежде чем выйти из таверны, я спросил у Дарии о репутации местных торговцев.
— Лавка… Перед торговой лавкой есть старик Олег. Он много чего продаёт. Наша таверна тоже часто у него покупает.
Я волновался, что реальность будет сильно отличаться от игры, но Олег остался прежним.
В игре Олег — единственный торговец всякой всячиной в Саутхарборе.
В реальности были и другие торговцы, но я решил не обращать на них внимания.
Проблема была с кузнецом. Дария не знала или не помнила никого с нужным мне именем.
Это неудивительно. Дария — официантка в таверне. Странно было бы, если бы она знала кузнецов.
Те кузнецы, которых она знала, в основном занимались петлями и замками.
Конечно, они тоже работали с металлом, но мне нужно было купить новую экипировку.
Поэтому я, немного поколебавшись, спросил:
— А ты не знаешь кузнеца по имени Илтон?
В игре Илтон — это NPC, который покупает, продаёт и чинит любую экипировку.
Он в основном продаёт обычные предметы, но иногда делает и продаёт магические. Если он существует в реальности, то должен быть очень умелым и известным.
Но…
— Илтон… Илтон? Не знаю. Я не знаю всех в городе.
Странно. Почему она его не знает?
Может, я что-то перепутал, или это разница между игрой и реальностью…
В общем, мне нужно найти хорошего кузнеца. Если не найду, пойду туда, где Илтон был в игре.
В общем, мы с Эллен добрались до лавки Олега через десять минут после выхода из таверны.
Я сразу же зажал нос. От лавки шёл странный запах, словно смесь протухшей еды и зелья из чёрного козла.
— Фу, что это за вонь?
— Наверное, варят зелья.
Я инстинктивно зажал нос, а Эллен, наоборот, принюхалась.
— Здесь используют магические ингредиенты. Похоже, мы пришли по адресу.
Она сказала это и исчезла в лавке.
Я не хотел показывать свою слабость, поэтому последовал за ней.
В лавке я увидел стол, заваленный всякой всячиной — горном, мехами, стеклянными бутылками, медными горшками, ковшами…
Рядом со столом висел большой котёл, в котором кипела какая-то густая и ядовитая на вид жидкость.
Я огляделся. Стены были заставлены высокими полками, разделёнными на секции. Похоже на старьёвщика или букиниста.
Мы с Эллен осматривали лавку, когда из-за полок появился старик.
Это был худой старик в чёрном п лаще до щиколоток и коричневой шляпе.
— Кто там?
— Мы хотим купить кое-что. Вы Олег?
— … Что, наёмники?
— Ха-ха, да. Нас послала Дария из таверны «Ревун».
С пожилыми людьми нужно быть вежливым и улыбаться.
Конечно, если бы я не был в затруднительном положении, я бы спросил: «Дед, ты чего мне тыкаешь?». Но сейчас мне нужна его помощь.
Но Олег, не обращая внимания на мою улыбку, подозрительно осмотрел нас и вдруг распахнул свой плащ.
— Видите?
— А?
Олег указал на стеклянные бутылочки и шарики, висевшие на внутренней стороне его плаща.
Бутылочки были наполнены красноватой жидкостью, а шарики, сделанные то ли из стекла, то ли из хрусталя, были коричневого цвета.
— Это масло огненного дерева и взрывные сферы. Если вы что-нибудь задумаете, здесь всё взлетит на воздух.
… Вот это персонаж! Я такого не ожидал.
И Дария… Она что, меня не любила? Зачем она послала меня к этому сумасшедшему?
В общем, я, испугавшись, кивнул.
Олег, увидев моё лицо, запахнул плащ и спросил:
— Что вам нужно?
— А, вот…
Я достал из кармана кусок ткани. На нём был список необходимых вещей.
Олег посмотрел на ткань и начал доставать вещи.
— В канализацию собрались?
— А, да.
Как он догадался? Хотя, учитывая ситуацию в городе, наёмнику с фонарём и запасом масла больше некуда идти.
Ночью за пределы города выходить безумие.
— Тогда возьмите фонарь «Бычий глаз». Он осветит всю канализацию.
— А, да. Дайте его.
— Масла для фонаря хватит двух бутылок. Факелы… могут промокнуть, так что лучше взять серные, а не смоляные. Их неудобно разжигать, и они быстро гаснут, но лучше так, чем остаться совсем без огня.
Олег, хотя и говорил резко, тщательно подбирал вещи.
Я думал, что он просто ворчливый старик, но, похоже, я ошибался.
Мы с Эллен помогли Олегу разложить вещи по двум кожаным рюкзакам. Когда мы дошли до верёвки, Олег сказал:
— Карта есть только для второго уровня подземелья. Первый уровень охраняют стражники, так что вам не о чем беспокоиться. А ниже третьего уровня лучше не спускаться. Там могут попасться опасные твари.
Структура канализации генерировалась случайно в каждой кампании, но она всегда состояла из пяти-восьми уровней.
И секретный проход, ведущий за пределы города, находился между третьим и шестым уровнями, в зависимости от размера канализации.
Поэтому я не мог принять совет Олега, но всё равно кивнул.
Я и не собирался спускаться ниже четвёртого уровня за один раз. Слишком опасно.
— Спасибо за совет.
— Еду лучше купите в таверне «Пьяный пони». Там продают галеты для моряков. Это всё? Лекарства нужны?
Лекарства? Неужели…
— У вас есть зелья?
— … Ты что, шутишь? Я не алхимик, какие зелья?
Олег посмотрел на меня так, словно я спросил что-то очевидное.
Это как спросить стейк в пельменной. Ну да, конечно. Зря я надеялся.
— А какие лекарства у вас есть?
— Посмотрим… Крысолюды иногда смазывают наконечники стрел ядом, так что нужно противоядие. Это поможет от большинства парализующих ядов. Ещё могут попасться трупные жуки, так что возьмите противоядие от нейротоксинов.
— Нейротоксинов?
— … Ты что, не наёмник?
Эллен, увидев реакцию Олега, нахмурилась и толкнула меня в бок.
— Яд змей, пауков… Не позорься.
— Если не знаешь, нужно спрашивать! Так люди у чатся.
Олег, с недоумением глядя на нас, достал из-под грязного стола корзину.
— Возьмите кровоостанавливающее и мазь. Я сам их сделал, они неплохие. Бинты есть?
— Э… Дайте бинты.
Олег положил в рюкзак маленькие бумажные пакетики, керамические баночки и бинты и, посмотрев на Эллен, спросил:
— А ты, малышка, маг?
— … Не твоё дело.
Да, подростковый максимализм — это серьёзно. Так грубо отвечать старику, который торгует взрывчаткой…
Я толкнул Эллен локтем и, улыбаясь, сказал:
— Ха-ха, да. Она молодая, но очень умная.
— … Хм.
Олег, внимательно осмотрев Эллен, кивнул.
— Ладно, не моё дело. Так, всё вместе — четыре серебряные монеты.
— Что? Четыре? Почему так дорого?
Чёрт, это в четыре раза дороже, чем я ожидал! Конечно, мы купили дополните льные вещи, но всё равно…
Я в шоке посмотрел на Олега, а он, вздохнув, сказал:
— А ты чего хотел? И суша, и море закрыты, товары дорожают. Не торгуйся, плати или уходи.
— Но…
Что делать?
Это единственный торговец всякой всячиной, которого рекомендует игра, и он внимательно подбирал нам вещи… Может, он не такой уж плохой старик… Неужели он нас обманывает?
Пока я так думал, Эллен вдруг сказала:
— Плати. Ничего не поделаешь.
— Что? Но у нас ещё столько всего нужно купить…
— И что? Мы не можем идти в канализацию без необходимых вещей.
— Это так, но…
Я, глядя на Олега, тихо сказал:
— Откуда мы знаем, что это справедливая цена? Нужно же проверить…
— Ничего. Если он нас обманет, я сожгу его лавку. Тут как раз много горючих вещей.
— Эй!
Эллен громко сказала это, словно специально для Олега.
Зачем она это говорит?
Олег, услышав её слова, холодно улыбнулся и посмотрел на Эллен.
— Похоже, наша маленькая волшебница не знает, что такое взрывные сферы.
— А твой старик, похоже, не знает, что такое магические артефакты.
Олег, услышав дерзкий ответ Эллен, застыл.
Их взгляды скрестились, словно между ними проскочила искра. Я в растерянности наблюдал за их перепалкой.
Чёрт… Эллен, на что ты надеешься?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...