Том 1. Глава 52

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 52: Берсерк (3)

My Villains Episode 52

14. Berserker (3)

"Акунта!"

Это уже второй раз, когда я вижу человека выше меня - Феникса - с тех пор, как я оказался в этом мире.

Первым был «великан» лорд Анкир. Он был примерно на полпальца выше меня, то есть его рост составлял чуть больше двух метров.

Прозвище «великан» — это не преувеличение, учитывая, что рост людей здесь соответствует средневековым стандартам.

Вторым был этот парень.

Я даже не догадываюсь какой у него вес с его ростом в 220.

Человек, демонстрировавший свою огромную верхнюю часть тела, как на соревнованиях атлетов, снова закричал.

«Браак т'ясет!»

Это был непонятный крик, но эмоции, заключенные в нём, ощущались ясно.

Это был гнев.

Красноватая кожа, длинные заплетенные волосы, черты лица, напоминающие азиатов с Земли.

на нём были огромные кожаные штаны и кости животных.

Геометрические татуировки на руках и плечах. Тяжёлый каменный молот с головкой размером больше, чем тело ребёнка.

У него не было бороды, но он выглядел как мужчина лет тридцати пяти-сорока.

Вид этого экзотического гиганта, несущегося на нас, был одновременно незнакомым и знакомым.

С другой стороны, остальные товарищи.

- …Что это за человек?

- Я впервые вижу кого-то подобного.

Все были в панике, включая Арнала и мистера Люка, которые бессвязно бормотали.

- Айбо! Стреляй!

- Ух д-да!

По команде мистера Рэндалла молодой стрелок Айбо пришёл в себя.

Крупный мужчина быстро приближался, и его обнаженная верхняя часть тела была отличной мишенью.

Однако.

*Вжуум*

Татуировка на плече мужчины засияла черным светом как раз перед тем, как стрела, точно нацеленная в грудь, пронзила его кожу.

Затем стрела сломалась и упала на землю.

- Татуировка Ветряной Завесы…

Это обманчивый навык, блокирующий снаряды.

Он, должно быть, вложил в него около 5 очков, так что пробить эту защиту не удалось бы никому, разве что с помощью лука средней мощности.

Я ошеломленно смотрел на атакующего мужчину и пришел в себя только тогда, когда Эллен выпустила зажигательную стрелу.

- Стой!

Однако огненная стрела уже покинула руку Эллен.

Блять, эти татуировки не могут остановить магию!

Подумав немного, мужчина взмахнул рукой и ударил по горящей стреле.

*Вжууухшш*

Пламя, обхватившее стрелу, взорвалось вокруг мужчины. Даже когда сильная жара обжигала его кожу, мужчина бросился прямо на нас с рыком, словно зверь.

- Стоп…

Я наконец вспомнил профиль этого мужчины.

Имя персонажа — «DeepPongDarkSFantasy».

Берсерк 16-го уровня с навыками, связанными с татуировками.

- Что это за псина?

В отличие от людей, которые отступали назад, я бросился на мужчину.

Это было потому, что я понял: если не я, то никто не сможет остановить этот ужасающий натиск.

*Вжух*

И в тот момент, когда Маул, размахивавший с яростным рыком, ударил по щиту, я вспомнил.

Согласно моему методу воспитания, сила берсерка 16-го уровня составляет...

- Ох, твою ж...

*Баааам!*

Чуть меньше 30.

Щит разлетелся на куски от удара с огромной силой и весом.

В то же время я взлетел в небо.

Единственная мысль.

Если бы меня попросили выбрать любимого игрового персонажа в «Dark Worl», я смог бы ответить сразу.

Конечно, это Кровавый рыцарь. Не нужно и думать.

Так что, если бы меня попросили выбрать второго любимого персонажа?

Ну…

Поколебавшись примерно 5 секунд, я выберу Берсерка, так что Берсерк.

Это действительно весело, но.

Я не могу отбросить Берсерка, даже если я долго играл Кровавым рыцарем.

У Берсерков однообразные навыки, поэтому некоторые говорят, что с ними неинтересно.

Ну, не знаю.

Если ударить по земле берсерком с силой более 60, можно почувствовать удар так, как будто разбился монитор.

Даже во время PvP, как же приятно преследовать бегущего в панике персонажа-заклинателя и уничтожить его одним ударом.

Ну, в какой-то степени верно, что у берсерков плохая совместимость в PvP. Также верно, что у них очень мало навыков поддержки или выживания, поэтому мало возможностей для контроля.

Тем не менее, с тех пор как я сменил около 20 персонажей, PvP было довольно неплохим….

Разрушь!

Едва его ударил молот берсерка, он начал думать о чем-то другом, но тут же рухнул на пол. Похоже, его отбросило на более чем десять метров.

X-arm, я даже не бейсбольный мяч.

«Кеууу»,

он быстро поднялся и выплюнул слюну с привкусом крови.

В тот момент, когда Молот взорвался, он почувствовал, что теряет силу — его щит разбился, а запястья и локти просто горели от боли.

Ах да, похоже, он треснул. Я придурок с фотоэлектрической любовью.

Подумав так, я оглянулся на берсерка.

Хуонг Пак!

Парень получал удары ветряным кулаком Эллен, сражаясь с Гранией и мистером Ранделом.

Понг Пунг — каждый раз, когда воздух взрывался, берсерк раздраженно махал руками.

…Должно быть, это довольно больно. Что это за выражение, будто он отгоняет комаров?

Тем временем берсерк устремил взгляд на Эллен, которая постоянно болтала. Было заметно, что он понял, что эта надоедливая магия исходит от него.

Он попытался замахнуться своим молотом на мистера Гранию и мистера Рандела, которые стояли на пути, но я оказался немного быстрее, бросившись прямо вперед.

Берсерк нахмурился, увидев низкий импульс, направленный в колено, и слегка отступил.

«Гуа луне'те».

«Что это за штука!»

Сразу же после применения навыка я яростно нанес удар, и берсерк с изумлением уставился на окровавленное лезвие.

А затем

«Арх-Дарран кель…!»

пробормотал он, словно стоная, и внезапно атаковал.

Ого!

Я повернул верхнюю часть тела, чтобы уклониться от молота, но огромное давление ветра коснулось моей затылочной части шеи.

Это был молот, который никогда не использовался бы в реальном бою, если бы дело не было серьезным, но берсерк свободно владел этим примитивным оружием.

На первый взгляд он казался неповоротливым из-за своего большого веса, но когда он набирал скорость по широкой траектории, он был подобен молнии.

«О» Э-э.

Тем не менее, это не было настолько, чтобы его нельзя было уклониться.

Я уклонился от атаки берсерка, нашел брешь в его обороне и быстро бросился вперед.

«Хм».

Уклонившись от молота, скользя по полу, я прыгнул, как лягушка, в сторону берсерка.

Его сила, конечно, намного выше, но моя ловкость и выносливость определенно превосходят его.

Несмотря на низкий уровень, у меня есть первоклассный предмет, повышающий характеристики, под названием «Кольцо драконоборца».

«Большой!»

Действительно, берсерк не смог должным образом отследить мои ловкие движения.

Он поспешно отдернул молот и выбросил толстую сумку, но не смог заблокировать удар, направленный на внутреннюю часть его предплечья.

И вот, в тот самый момент, когда алый острие меча Пульсиона уже собиралось разорвать кожу.

Вспышка!

В мгновение ока черная аура, исходящая от спины берсерка, оттолкнула меня.

«О, миллиард».

Словно магниты с одинаковыми полюсами, отталкивающиеся друг от друга, я отскочил на значительное расстояние и покатился по земле.

«Куук… Что это? Может, это эффект «татуировки ночного неба»?

В кризисной ситуации главное было отклонить оружие, но на самом деле, ты вообще поразил группу?

Время восстановления активации составляет около 40 секунд. Поторопись и нанеси следующий удар…!

«Феникс-кун!»

Стиснув зубы, он попытался снова атаковать берсерка, но услышал за спиной тревожный голос мистера Люка.

Я ответил повышенным голосом, не отрывая взгляда от берсерка.

«Ты пират?»

«Нет, дело не в этом! Прекрати сражаться! Этот дикарь нас неправильно понял!»

«Я знаю, но этот ублюдок не говорит на нашем языке!»

Когда голос приблизился, берсерк, который стоял перед ним, рыкнул и мельком взглянул через мое плечо. Затем он начал заметно нервничать.

«Утеквайс! А т'ол эн кун-та!»

«Хатанка?»

«Т'ол эн ар-кара Оррендае!»

Человеком, хриплым голосом кричавшим на берсерка, был старик, представившийся как «Рикува Хатанка».

Он шел сюда, опираясь на мистера Люка, но его глаза были полузакрыты, возможно, из-за раны в боку.

Берсерк был беспокойным, поглядывая то на старика, то на меня.

«…Ого».

Увидев это, я убрал лук в ножны, пытаясь охладить жар, который обжигал мне голову.

Эллен, которая собиралась выпустить пиротехническую стрелу из-за моей спины, прошептала нервным голосом.

— Труннион? Ты в порядке?

— Наверное. Все сразу отступайте.

— Но он…

— Быстрее.

Как только я это сказал и незаметно расчистил путь, окружившая берсеркера группа тоже отступила в унисон.

Все держали оружие наготове, но берсерк даже не обращал внимания на остальных.

Берсерк некоторое время пристально смотрел на меня, а затем бросился к старику.

— Хатанка!

— Утеквайс.

Некоторое время я напряженно застыл.

Берсерк, казалось, понял, что конец старика близок.

Когда старик сказал что-то таким тихим голосом, что я даже не смог расслышать, берсерк опустился на колени рядом с ним, и его плечи задрожали.

Наблюдая за этим, я вдруг вспомнил имя персонажа-берсерка по умолчанию.

Его звали «Хатанка Утеквай». Если подумать, кажется, старик назвал берсерка «Уте Квай».

«Хатанка» — это что-то вроде фамилии? Тогда старик и берсерк, возможно, были родственниками…

— У нас сейчас есть время.

— На мгновение. Подождите, пожалуйста, минутку. — Мистер Ранделл поспешил прочь, бросив взгляд на юг, но я молча покачал головой.

Это судьбоносный момент, когда он встречает другого второстепенного персонажа. Я должен был посмотреть, что произойдет.

После короткой беседы старик дрожащими руками снял свой боевой головной убор.

Затем, надев роскошную парадную шляпу на Уте-Квай, он умер.

Уте-Квай что-то пробормотал, прижавшись лбом к лбу старика, а затем вскочил на ноги.

Затем он подошел к трупу женщины, одетой в необычный костюм — предположительно, колдуньи, — и снял с ее пальца красное кольцо из кости.

Выполнив ряд действий, берсерк обернулся и открыл рот.

«Спасибо. Я видел смерть».

…Он знает миланол, да?

Это был скудный словарный запас с неловким произношением, но понять смысл было не слишком сложно.

Я задал вопрос, массируя пульсирующую левую руку.

«Что ты теперь собираешься делать?»

«Я не буду с тобой сражаться. Уходи».

«Как ты, наверное, догадался, вокруг полно воров».

Оглядевшись, я заметил, что верхняя часть тела Утеквая была частично обожжена, а кожа покраснела.

Должно быть, это шрам, оставленный пламенной стрелой Эллен. Должно быть, это довольно сильно жгло, но Утеквай не показал никаких признаков боли.

«Неважно. Не боюсь».

«Тогда ты закончишь как дикий кабан, на которого охотятся? Их здесь больше тысячи». Он на мгновение напрягся, а затем встретил мой взгляд.

«И что?»

«Иди за мной. Я позабочусь, чтобы тебя не убили».

Черные глаза, напоминающие ночное небо, ничуть не дрогнули.

Благодаря этому я не мог понять, думает ли он об этом, не понимает или подозревает меня.

«Подожди, ты теперь веришь в него?»

«Я заткнусь. Я

сам об этом позабочусь».

Даже когда он решительно выстрелил в нервничавшего мистера Рандела, он не отводил взгляда от глаз берсерка.

После короткой паузы Утеквай кивнул.

«Зови меня Хатанка».

«Я — Феникс. Мне нужно немедленно уходить, ты не против?»

Утеквай на мгновение оглядел трупы вокруг себя, прежде чем ответить.

«Баклажан».

«Хорошо. Пошли, все». Я развернулся и побежал к потайному проходу, а Утеквай последовал за мной.

«Что это за чертовщина?»

«Вдруг сопровождать дикаря…»

«Идите вперед. Нельзя больше медлить».

Голоса Арнала, Рандела и Люка раздавались один за другим.

Вскоре остальные тоже побежали, отставая на некоторое расстояние

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу