Тут должна была быть реклама...
Сесилия фон Рэгдолл была очаровательной и красивой девочкой.
Довольно часто привлекательные люди получают более привилегированное отношение.
И действительно, Сесилия привлекала внимание и восхищение людей, куда бы она ни пошла.
– О боже, она такая хорошенькая.
– Она выглядит как настоящая кукла.
– Приходите ещё!
Дзинь—
Этим местом был "Конти", высококлассный бутик, который, по слухам, был самым популярным местом для молодых женщин, посещающих Фрезию.
Даже на этой передовой арене, где красота оттачивалась как оружие, все обожали Сесилию.
– Хочешь конфету?
– Нет, спасибо, я только что почистила зубы.
Женщины столпились вокруг Сесилии, когда она сидела в кресле. Они соперничали за её внимание и стремились прикоснуться или обнять эту похожую на куклу девочку.
Естественно, Сесилия была замкнутой, поэтому к ней никто не мог прикоснуться небрежно.
"Она очаровательна."
Кэриот с гордостью наблюдала за Сесилией, которая сидела в кресле и укладывала волосы.
Хотя Кэриот больше преуспела в разрушении и охоте, чем в созидании, Сесилия была самым красивым и очаровательным творением, которое она когда-либо создавала.
Поэтому Кэриот часто прогуливалась по городу, чтобы похвастаться Сесилией то тут, то там, как выдра или ласка, гордо демонстрирующая своё потомство стае.
Шурх—Шурх—Шурх—
Пока опытные парикмахеры укладывали и завивали волосы Сесилии, Кэриот небрежно осматривала окружение.
Это был невероятно красивый магазин.
Всё, что может подчеркнуть женскую красоту, было выставлено на всеобщее обозрение: от причёсок и макияжа до духов, косметики, платьев, шёлкового нижнего белья и многого другого.
Кэриот показалось, что это место сродни кузнице, торгующей охотничьими принадлежностями. На самом деле, оно выполняло ту же роль, что и место для оттачивания оружия "красоты".
"Никогда бы не под умала, что окажусь в таком магазине."
Кэриот была охотницей и воином.
Если бы её жизнь была разделена на восемь кусочков пиццы, то пять из них были бы охотниками, а два — воинами. Женская часть её жизни занимала едва ли один кусочек.
Однако в последнее время она часто посещала бутики, с которыми, как ей казалось, у неё не было ничего общего. Это было потому, что Сесилии нравилось бывать в подобных местах.
Чтобы сопровождать Сесилию, Кэриот начала посещать районы красоты, и то, что началось с ожидания у входа в магазин, постепенно переросло в посещение и сидение на стуле.
Сегодня Кэриот даже зашла так далеко, что взяла и прочитала лежащий рядом журнал. В нём были представлены фотографии красивых женщин и информация о последних тенденциях в светских кругах Замка Ордор.
Незаменимая вещь этой зимы — шарф из белой лисы Корвус! Мех лисиц, обитающих в холодном регионе Корвус, белый как снег! Почему бы не приобрести такой шарф этой зимой?
– Шарф из лисьего меха, да.
У Кэриот была давняя история с лисьими шарфами. Конечно, она не носила их, а скорее ловила лис и продавала их шкуры.
В прошлом Кэриот охотилась на различных животных и зарабатывала на жизнь продажей их шкур.
Она смутно помнила, что эти шкуры служили украшениями и одеждой для благородных дам, но ей никогда не приходило в голову носить их самой.
В этот момент кто-то подошёл к креслу Кэриот.
Это была сотрудница в белом фартуке, с эффектно блестящими светлыми волосами, зачёсанными назад. Ногти сотрудницы были украшены маленькими сверкающими драгоценными камнями, которые привлекли внимание девушки.
"А драгоценности не упадут, когда она пошевелит руками?"
Пока она размышляла над этим, сотрудница Эмили спросила:
– Мисс Кэриот, скоро наступит осень и зима, так что как насчёт того, чтобы на этот раз купить что-нибудь осеннее? Этой осенью в моде будет бордовый.
Бордовый был оттенком красного.
Кэриот только недавно узнала, что существует много разновидностей красного, таких как бордовый, рубиновый, пурпурный и так далее. Почувствовав, что продавщица собирается принести различную одежду, Кэриот покачала головой.
– Нет, не надо, спасибо.
– Хм? Почему? Если вам не нравятся длинные платья, у нас есть и более короткие. Мисс Кэриот, вы высокая и стройная, так что, я уверена, на вас будет хорошо смотреться всё, что угодно. Как насчёт чего-нибудь из дублёной кожи?
– ...Нет, я действительно не...
Кэриот было очень трудно общаться с клерками.
Она не хотела холодно отвергать их предложения из-за Сесилии. Поскольку Сесилии действительно нравился этот магазин, Кэриот не могла быть слишком недружелюбной к персоналу.
Конечно, будучи клерками, которые имели дело с богатыми людьми, они быстро заметили, что с Кэриот нелегко иметь дело.
Поэтому они неохотно вернули одежду на место и осторожно перевели взгляд на волосы женщины.
– Мисс Кэриот, как насчёт того, чтобы хотя бы привести в порядок волосы? Они стали довольно длинными. Когда вы в последний раз стриглись? Пару месяцев назад?
– Ну, я не могу вспомнить...
– По моим прикидкам, прошло около двух месяцев... В таком виде волосы выглядят немного растрёпанными. Позвольте мне хотя бы аккуратно их подстричь.
Волосы Кэриот были коротко подстрижены.
Женщины хотели привести в порядок её волосы, чтобы она выглядела как утончённая горожанка.
Они думали, что Кэриот с готовностью согласится, но неожиданно она заколебалась, сказав: "Мои волосы..."
Она что, не хотела привести в порядок волосы? Продавщица Эмили прекрасно знала, что Кэриот по-своему следит за своей прической.
Все продавцы знали, что в последнее время её взгляд задержался на маслах и шампунях для волос. Они просто делали вид, что ничего не заметили.
Эмили, будучи опытным клерком, вскоре поняла намерение женщины.
– Может быть, вы хотите отрастить волосы?
– ...
Кэриот не ответила, но она могла понять чувства своих жертв. Жертва, у которой стрелы застряли в жизненно важных точках, должно быть, чувствовала себя точно так же.
Отращивать волосы.
Она подумала, что людям это может показаться странным, но у продавщицы Эмили было довольно серьёзное выражение лица. Эмили, кружившая вокруг неё, произнесла:
– Но даже если вы отращиваете волосы, гораздо лучше их понемногу подстригать, а не позволять им расти буйно. Так они выглядят намного приятнее. И это также лучше для повседневной деятельности. Это более практично и эффективно, потому что экономит время по сравнению с длительными затратами на уход за волосами.
– Правда? Если это практично и эффективно...
Кэриот неохотно опустилась на стул.
Было бы здорово, если бы она могла тратить меньше времени на уход за волосами каждое утро.
Вскоре вокруг собрались женщины и начали укладывать волосы Кэриот.
Ощущение того, что кто-то осторожно прикасается к её волосам, оказалось более приятным, чем она ожидала. И в то же время более скучным.
Сидя в кресле и прислушиваясь к щёлканью ножниц, Кэриот почувствовала, как её веки тяжелеют, и, наконец, поддалась непреодолимой дремоте и заснула.
Когда она наконец открыла глаза.
– Кья-а-а-а-а!
Она впервые в жизни узнала, что может кричать так пронзительно.
Это потому, что её отражение в зеркале выглядело таким странным!
* * *
В тот вечер.
Пришло время начать планировать два полноценных дня с Сесилией и Кэриот.
Пока я гадал, почему Кэриот не появилась за обеденным столом, хотя уже пора было садиться за стол, кто-то появился.
Это была довольно высокая женщина с длинными распущенными чёрными волосами.
Я спросил:
– Кто ты такая?
Затем очень покрасневшая Кэриот ответила,
– Это называется наращиванием волос. Это новейшая технология, популярная в Замке Ордор... метод, при котором волосы удлиняются путем прикрепления заранее подготовленных париков к имеющимся волосам.
Это было довольно беглое объяснение.
Была какая-то плавность, как будто она заранее заучила этот ответ.
– ...
– ...
Ни Бриджит, ни Саломея ничего не сказали, глядя на Кэриот с её длинными волосами. Однако Нару и Хина, отреагировали честно:
– Ух ты, ёлки-иголки! Я думала, ты кто-то другая! Просто отрастив волосы и изменив стиль макияжа, человек может выглядеть совсем по-другому! Это похоже на волшебное преображение!
– Хина согласна... Преображение...
Преображение, ха.
Выражения лиц детей были вполне уместны.
Кэриот с длинными волосами выглядела совершенно другим человеком.
В таком случае, не лучше ли было бы называть её Гарсия, а не Кэриот?
Конечно, я воздержался от упоминания этого имени, потому что Кэриот явно рассердилась бы.
В этот момент Нару вскочила со своего места и воскликнула:
– Нару тоже хочет отрастить длинные волосы!
Нару всегда носила аккуратную стрижку каре, но, увидев Кэриот с длинными волосами, у неё, похоже, возникло желание отрастить их.
Почему так получается, что многие женщины, когда они видят короткую стрижку, хотят подстричься, а когда видят длинные волосы, они хотят их отрастить?
Я довольно хорошо разбирался в женской непостоянной и капризной психологии, потому что у меня была чрезвычайно капризная младшая сестра.
Женщины часто не знают точно, чего они хотят для себя.
По крайней мере, моя младшая сестра Харуми была такой, а Бриджит, Кэриот, Саломея, Нару, Хина и Сесили — все они обладали такими же чертами характера.
Вот почему они такие капризные.
В любом случае.
Кэриот опустилась на стул с каменным выражением лица, как будто ничего не произошло.
Когда она опустила голову и начала резать мясо ножом, её волосы рассыпались по плечам, и она, похоже, сама удивилась.
– ...
Затем Кэриот откинула волосы назад, по-видимому, взволнованная.
Жест получился на удивление естественным и элегантным, на мгновение покорив всех. Вскоре Бриджит разрушила чары, спросив Кэриот:
– ...Кэриот, в каком салоне тебе делали прическу?
А, понятно.
Трапеза продолжалась в таком же неловком режиме.
Когда после ужина мы уселись за вечерний чай, я подошел к Кэриот.
– Ты ведь знаешь, что завтра у тебя прогулка с Сесилией, верно? Есть какое-нибудь конкретное место, которое ты хотела бы посетить?
Дрог—
От моих слов она чуть ли не подпрыгнула.
Её постоянные вздрагивания от моего голоса становились всё более заметными.
Она была на взводе, как кошка, которую похитили из особняка и приютили за плату. Жизнь, конечно, преподносит неожиданные сюрпризы.
– Место, куда я хочу пойти...
Кэриот нахмурила брови.
Затем она закрыла лицо обеими руками.
– Было такое, но в таком виде... все будут смеяться. Если возможно, я бы предпочла место без людей.
– Правда? Кажется постыдным избегать людей, когда ты прилагаешь такие усилия к своей внешности.
Я не мог скрыть своего разочарования.
Кэриот была красивой женщиной, и было бы расточительством не выставлять красоту напоказ.
Как раз в этот момент вмешалась Сесилия, отхлёбывая молоко.
– Завтра мы собираемся погостить в семейном особняке Рэгдолл. Мы также планировали посетить могилу бабушки.
Понятно.
Итак, нашим маршрутом был особняк Рэгдолл, за которым последовало посещение равнин Искариот, где покоилась мать Кэриот.
Похоже, это было осмысленное путешествие.
Внезапно меня охватило любопытство:
– Сесилия, что ты думаешь о своей маме?
– Хм...
Тонкие глаза Сесилии широко раскрылись.
Она начала кружить вокруг Кэриот, которая застыла в неловком положении. Сесилия издала задумчивое "Хм...".
– Шестьдесят баллов. Как у дочери благородной семьи, у неё много недостатков. Во-первых, благородные дамы не стоят так, раздвинув ноги. А ещё... нужно подтянуть талию.
Хлоп— Хлоп—
Сесили ударила Кэриот по коленям и талии веером, который держала в руке.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...