Том 1. Глава 228

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 228: Это не конец, пока всё не закончится! (3)

Дети в первом классе начальной школы маленькие и симпатичные. Иногда они не слушаются и расстраивают, но это на том уровне, когда на это не обращаешь внимания из-за их милоты.

– Что я делал, когда был в первом классе?

Я попытался вспомнить свои школьные дни в первом классе начальной школы.

Но, кроме незнакомого первого звонка и первого урока танцев вспомнить ничего не получилось.

Ну, в первом классе всё было весело, но непривычно, так что мне казалось, что всё пролетело в мгновение ока, прежде чем я успел понять, что к чему.

Оглядываясь назад, я понимаю, что первый класс пролетел слишком быстро.

Кажется, то же самое было верно и для Нару, Хины и Сесилии.

– Нару чувствует себя так, словно мы только что поступили в школу, а первый класс уже закончился! Завтра Нару исполнится семь! Ух ты, ёлки-иголки! Нару любит семёрку, потому что это счастливое число!

Вшух—

Нару подняла руки. Наблюдая за ней, Бриджит, которая просматривала контрольные работы, слегка нахмурилась.

– Но, Нару, тебе нужно записать, сколько здесь будет семь плюс пятьсот один.

– Нару любит семёрку! Не стоит небрежно прибавлять или вычитать другие числа из счастливого числа семь...!

Вшух—

Нару выбежала из комнаты для занятий.

Она упала с грушевого дерева во время зимних каникул, и с тех пор стала очень энергичной и ни минуты не могла усидеть на месте.

– Есть какие-то проблемы?

Бриджит издала звук “хм“, с беспокойством глядя на контрольную работу Нару.

Её отношение было похоже на тающее мороженое.

Я заговорил, чтобы успокоить Бриджит:

– Диагноз показал, что она очень здоровая и сильная. Дети, естественно, становятся здоровыми и сильными, когда так бегают и играют.

– Но сейчас она пойдёт во второй класс. Обычная учебная программа в академии Грейхэм начинается со второго класса. Сможет ли она не отставать от других детей?

Ну, в этом я тоже не уверен.

Но по какой-то причине слова “второй класс” показались мне странными, и я почувствовал странную щекотку в спине и пояснице.

Мне показалось, что кто-то чешет мне спину.

– ...Папа...

Если подумать, кто-то действительно чесал мне спину.

Это была Хина, которая всегда выкладывалась на полную.

– Хина, что такое?

– Мама забрала мои новогодние деньги...

Понятно.

На Пангее недавно наступил новый год.

В первый день нового года пришли родственники и подарили детям новогодние деньги, получив от них поклоны, и, похоже, Саломея забрала долю Хины.

– Почему?

– ...Мама сказала, что сохранит их... и вернёт позже...

Довольно распространенное явление.

Хотя обычно Хина редко жаловалась или требовала чего-то, на этот раз она казалась очень расстроенной из-за того, что мама забрала её новогодние деньги.

В этом случае я должен вмешаться.

Я пошёл в комнату Саломеи и спросил:

– Зачем ты забрала новогодние деньги Хины?

– Я их не забирала. Я просто пока их храню. Для Хины это слишком много денег, поэтому они у меня. Тебе не кажется, что пять с половиной миллионов рене — это слишком много на новый год для семилетнего ребенка?

5,5 миллионов рене.

Это было примерно эквивалентно пяти миллионам вон.

Учитывая, что в этом мире цены немного ниже, на самом деле это гораздо больше, чем пять миллионов вон.

– Ты права, это большие деньги для семилетней Хины.

– Вот именно.

– И-и-ик...!

Хина, наконец, не смогла сдержаться и задрожала.

Видя, какой беспокойной она была, я кое-что понял.

– Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы купить на эти деньги?

– ...

Хина покачала головой.

Если ей что-то нужно, я бы купил это на свои деньги

Вскоре Саломея сказала:

– Хина просто любит деньги.

Понятно.

Её любовь к деньгам, похоже, унаследована от нас с Саломеей.

Я достал из кармана золотую монету достоинством в миллион рене.

Когда я протянул её Хине, глаза девочки расширились.

– О-о-о!

– Ты должна использовать её с умом.

– Я не буду ею пользоваться... Я положу её в хранилище сокровищ...!

Сказав это, Хина куда-то убежала.

Хранилище сокровищ.

Было довольно непривычно слышать это выражение из уст детей.

Когда я выразил своё недоумение, Саломея сказала.

– Недавно, после того как дети стали на год старше, они соорудили хранилище с сокровищами. Вероятно, она хотела вернуть свои новогодние деньги, чтобы положить их туда.

Это что-то вроде секретной базы только для детей?

Куда они складывают кукол, игрушки и тому подобное.

Когда я был маленьким, у меня тоже был опыт вынимать всю одежду из шкафов, складывать разные вещи внутрь и хихикать про себя в этом тёмном пространстве.

Хина, Нару и Сесилия тоже уже достигли этого возраста.

Я спросил:

– Где находится это хранилище сокровищ?

Саломея пожала плечами.

– Я тоже не знаю. Предполагается, что хранилище сокровищ должно храниться в тайне от других, верно? Попробуй спросить у детей, если тебе интересно. Хотя они тебе не скажут.

Понятно.

Я пошёл искать Нару, которая лазила по дереву хурмы в саду.

Она умудрилась забраться на самую верхушку дерева и, казалось, наслаждалась свежим воздухом.

Я развёл руками. Вскоре Нару посмотрела на меня и спрыгнула на землю.

– Папа!

Я поймал и удержал Нару в воздухе.

Конечно, даже если бы я не поймал её, Молумолу смягчил бы падение.

– Нару, я слышал, у вас есть сокровищница?

– …!

Нару сделала удивлённое лицо.

Затем она медленно выскользнула из моих объятий и попятилась.

– ...Нару не знает.

Боже.

Она хочет сохранит это в тайне даже от меня?

До недавнего времени эти дети говорили что-то вроде “Папа самый лучший!”, но теперь они хранят секреты и от меня.

– Нару действительно не знает...!

Нару куда-то убежала, говоря странные вещи.

Я спросил Тайвин, которая наблюдала за происходящим со стороны:

– Тайвин, ты не знаешь, где находится детское тайное хранилище?

– Знаю, но не могу сказать. Я обещала. Девочки, естественно, начинают любить хранить секреты, когда им исполняется семь лет. Секреты делают юных леди более загадочными и красивыми.

Понятно.

Детям уже по семь. Они достигли того возраста, когда у них появляются секреты, о которых они не могут рассказать даже своим родителям.

* * *

Нару выбежала из сада, покинула город и направилась в близлежащий лес.

Это место называлось "Лес фей".

Причина такого названия заключалась в том, что здесь часто появлялись нимфы.

В наши дни это место также называли "Детским лесом".

Естественно, потому что дети часто бродили по лесу.

В мирном и тихом зимнем лесу.

Когда Нару задрожала от холода, из тени Нару выпрыгнул Молумолу и обмотался вокруг её шеи, словно шарф.

– Мяу.

– Спасибо, Молумолу!

Нару выразила благодарность Молумолу, который был тёплым, мягким и податливым и даже приятно пах.

Одного этого "шарфа Молумолу" было достаточно, чтобы согреть детей зимой.

Хрк—хрк—

Под ногами Нару весело хрустел снег. Оставляя следы на нетронутом снегу, девочка обнаружила маленькие следы ног, похожие на её собственные.

– Это Сесилия!

Нару побежала по следам.

Целью был вход в небольшую пещеру.

Когда Нару медленно вошла, она почувствовала, что в пещере теплее, чем ожидала, и сняла шарф Молумолу.

Пройдя некоторое время, она услышала голоса.

Нару прошла глубже в пещеру и, наконец, добралась до комнаты, где скромно горели маленькие свечи.

Это место раньше было убежищем Зоро и его банды, которые называли себя "Группой Рассвета".

Но после того, как Нару и дети выгнали их, это место стало убежищем для Нару, её сестер и их друзей.

Где-то были найдены старый стул и стол. На стене висела карта, зеркало и так далее.

Здесь было полно всякой всячины, но Нару чувствовала, что это место невероятно крутое и удивительное.

– Сесилия!

Нару обняла Сесилию, которая расчёсывала волосы, глядя в зеркало.

Затем Сесилия огляделась вокруг, прежде чем спросить приглушенным голосом: “За тобой никто не следил, верно?”.

Нару энергично закивала головой.

– Никого не было!

– В последнее время взрослые хотели узнать, где находится наша секретная база. Но секретность — это основной навык, которым должны обладать благородные юные леди. Их нельзя раскрывать по неосторожности.

– Нару тоже любит секреты!

Сказав это, Нару подошла к маленькому сундучку.

Внутри было много камешков, которые Нару собрала втайне от взрослых.

Хотя многие из них были необычной формы, это были обычные камни.

– Хе-хе, Нару богата!

Как раз в этот момент кто-то ворвался на детскую секретную базу. Это была бесёнок Хорохоро, размахивающая хвостом из стороны в сторону.

– Эта Хорохоро услышала интересную историю! Мальчик из третьего класса по имени Мурта отправился на новогоднюю охоту и нашёл на скале странный камень!

Странный камень.

При этих словах глаза Нару загорелись.

Даже Сесилия, которая расчёсывала волосы, казалось, заинтересовалась, когда внезапно остановила свою руку.

– Где это?

Хорохоро вздохнула в ответ на вопрос Сесилии.

Хина, следовавшая за Хорохоро, протянула ей маленький шарик.

– Этот мрамор. Он кажется... чем-то особенным... но это не тот "фрагмент памяти", который мы ищем.

Дети были слегка разочарованы словами Хины.

Но так как это был красивый шарик, Хина аккуратно положила его на полку, где хранила все свои сокровища.

Вскоре Хина развернула карту и положила её на стол.

Затем она нарисовала кисточкой большие крестики на нескольких кружках, отмеченных на карте.

– Есть какие-нибудь новости... о сокровищах? Если мы и дальше будем находить такие сокровища, то, возможно, сможем восстановить память папы.

Услышав слова Хины, дети переглянулись.

Затем они начали рисовать круги на карте один за другим.

Сёстры и дети были в процессе сбора новостей о сокровищах, непосредственного их изучения и сбора добычи в этой пещере.

Нару произнесла:

– Теперь карта действительно выглядит великолепно, как карта сокровищ! Прежде всего, эта карта — наше сокровище, которое не должно быть обнаружено другими!

Пока Нару сворачивала карту и перевязывала её бечёвкой, Сесилия внезапно замерла.

Казалось, что при словах “карта сокровищ” ей что-то пришло в голову.

– Семь лет назад... карта сокровищ...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу