Тут должна была быть реклама...
Тюрьма.
В подвале "Дворца Превосходства", где проживала герцогиня Небула, находилась тюрьма.
Да, тюрьма.
Сырая комната, кишащая пищащими крысами.
Сесилия с Мелоди были заключены в одну камеру, и Мелоди громко плакала:
– Сесилия, мне так жаль. Это всё из-за меня...! Тебе следовало просто выпороть меня...!
Мелоди чувствовала себя ужасно виноватой из-за затруднительного положения Сесилии.
Но Сесилия не могла заставить себя выпороть подругу.
Даже если это означало тюремное заключение.
Хотя Мелоди считала, что эта убогая тюрьма не подходит для Сесилии, как ни странно, Сесилия находила некоторое удовольствие в их заключении.
Это было из-за обилия крыс.
Пи—пи—
– Пи-пи-пи-и. Здесь так много крыс.
Сесилия следила глазами за крысами, снующими по полу тюрьмы.
Дремавший в ней охотничий инстинкт заставлял её следить за любым движущимся существом глазами или телом.
Хлоп! —
Наконец, Сесилия набросилась на крысу, потерявшую бдительность. Застав её врасплох, Сесилия, хихикая, взяла пухлую крысу в руку.
– ...Зачем хватать крысу? Ты же не собираешься её есть, правда? Крысы невкусные!
Мелоди не могла понять, почему Сесилия вдруг поймала крысу. Однако Сесилия покачала головой и отпустила животное.
– Мы можем использовать этих крыс, чтобы сбежать отсюда. Крысы умнее, чем ты думаешь.
Сесили разрабатывала план побега из этой тюрьмы. Если они останутся здесь взаперти, им, возможно, придётся пережить эту "церемонию наказания".
Сесилия вцепилась в железные прутья.
Рыцарь в золотых доспехах сидел в одиночестве, охраняя коридор подземной тюрьмы, на поясе у него висели ключи.
Вероятно, это были ключи от камер.
– Если бы здесь была Нару, мы могли бы вскрыть замок даже без ключей.
Сесилия скучала по Нару в её отсутствие. Чем она сейчас занималас ь?
━ Нарунару, счастливая Нару. Счастливая, счастливая, счастливая Нару.
Почему-то ей казалось, что поющий голос Нару эхом отдается в её голове. Если подумать, то даже без Нару Сесилия могла бы сбежать из этой тюрьмы, используя свои способности.
Вот почему она поймала крысу.
– Кхм... А-а...
Сесилия тихо прочистила горло.
Затем она начала напевать:
– Канава, канава, канава с водой. Мелкая, мелкая, канава с водой...
Мелоди подумала, что это очень странная песня. Крысы, казалось, были с ней согласны, поскольку все грызуны в тюрьме слетелись в камеру Сесилии.
Картина разноцветные крысы, столпившиеся вокруг юбки девочки, была похожа на остров, плавающий в море.
Сесилия обратилась к крысам:
– Идите и украдите ключ у этого охранника!
Пи-пи—
Крысы, услышав команду Сесилии, выбежали из тюремной камеры и набросились на охранника в золотых доспехах.
Охранник, который сидел и читал книгу, вскрикнул от удивления.
– Я только что слышал писк? Крысы!?
Пи-пи!—
Теперь бесчисленные крысы пойдут и украдут ключ у охранника.
Сесилия подумала об этом и усмехнулась, но тут произошло неожиданное событие.
– Думаешь, я снова попадусь на этот трюк?
Охранник что-то достал из кармана.
Это было похоже на клевер с пятью листьями, но от него исходил резкий запах.
Мелоди, жившая в лесу, когда была чайлдрейком, первой узнала это.
– Это трава, отпугивающая крыс!
Трава, отпугивающая крыс.
Это была трава, запах которой крысы не могли выносить.
Было непонятно, зачем у охранника была эта трава, отпугивающая крыс, но крысам стало противно, и они все разбежались.
– ...Не может быть! Крысы предали меня, Сесилию! Эти вероломные крысиные ублюдки!
Сесилия была сильно разочарована.
Охранник, подошедший к камере Сесилии, фыркнул:
– Ты не первая, кто пытается управлять крысами с помощью песни, малышка.
– …!
Ярость Сесилии была ощутима, но она обнаружила, что бессильна что-либо предпринять.
Когда шаги охранника затихли, Сесилия принялась обдумывать другой план побега.
Внезапно в воздухе раздался смех.
Это был сердечный смешок, который звучал как “Хо-хо-хо...“.
– Пытаетесь сбежать с крысами? Интересная идея. Но это будет нелегко. Здешние охранники хорошо подготовлены к таким трюкам.
Из соседней камеры донёсся голос.
Сесилия окликнула свою невидимую соседку.
– Почему вы не упомянули об этом раньше?
– Мне просто б ыло скучно. После более чем десятилетнего заключения в этой комнате всё становится интересным. Итак, что привело вас в эту тюрьму? Рассказывайте. У нас есть всё время мира.
– Сесилия не сделала ничего плохого! Это всё из-за Мелоди!
Всё ещё подавленная неудавшейся попыткой побега, Сесилия была не в настроении разговаривать. Мелоди, однако, охотно рассказала подробности от её имени.
Послушав немного, человек в соседней комнате издал довольный смешок.
– Герцогиня Небула — вершина благородства. Оспаривать её статус дворянки… Вы довольно интересный персонаж. Но она не такая уж плохая. Возможно, я смогу помочь тебе сбежать.
Предложение о помощи привлекло внимание Сесилии.
Её отточенное чутьё на общение в высшем обществе подсказывало ей, что это не ложь.
– Но есть одно условие. Поделись со мной более интересными историями. Например, какова последняя тенденция в моде в социальных кругах королевства Ордор?
– Этой осенью в моде мех белой лисы.
– Лисий мех? У меня его была целая куча. Заметьте: не тот, что продаётся на рынке, а тот, на который охотился мой муж и который приносил домой. Вам нравится охотиться, маленькая мисс?
– Хмф, я, Сесилия фон Рэгдолл, мастер-охотница! А моя мама? Она такая выдающаяся охотница, что даже охотилась на Короля Демонов!
– Король Демонов, говорите?
Сесилия с энтузиазмом рассказала историю о возвращении Короля Демонов и последующем его поражении.
Женщина в соседней камере внимательно слушала, с большим изумлением воскликнув “Вот как?”, когда Сесилия закончила.
Через мгновение она заговорила так, словно пришла к какому-то решению:
– Это была действительно интересная история. Даже перенос шестилетнего из будущего. Какая изобретательная ложь, достойная ребёнка.
– Это не ложь!
– Правда это или нет, но это было забавно, так что я сдержу своё обещ ание и помогу вам сбежать. Между этими стенами есть щель. Я дам вам ключ, сделанный из кости, так что бегите, пока я буду отвлекать. Я могу выиграть около пяти секунд.
Шурх—Шурх—
Тихий звук означал, что кто-то встал и отряхнулся.
Вскоре после этого женщина в соседней камере начала колотить по железной решетке и громко кричать:
– Блядь! Уёбища! Хуесосы! Сукины дети!
Вскоре воздух наполнился громкой и вульгарной руганью.
Ругань стала такой беспорядочной, что Сесилии захотелось заткнуть уши. Охранник, который был погружен в свою книгу, со стуком закрыл её и подошёл к соседней камере.
– Мэм, в чём проблема на этот раз? Вы лучше, чем кто-либо другой, знаете, что в Стег Майе запрещены вульгарные ругательства. Вы хотите снова пойти в комнату для наказаний?
– Ах ты, сукин...!
Ситуация была во многом хаотичной и сбивающей с толку.
Затем Сесилия обнаружила под стеной маленький ключ, ведущий в соседнюю камеру.
Он действительно оказался вырезанным из кости.
Когда она вставила его в замок и повернула, раздался приятный щелчок.
– Мелоди! Бежим!
Навык Сесилии! Кошачья походка!
Сесилии удалось выскользнуть, пока их соседка поднимала переполох.
Мелоди, выросшая в лесу, также умела передвигаться бесшумно.
– Нам нужно убираться отсюда!
Сесилия поняла, что её приход в это место был серьёзной ошибкой. Она решила сбежать из этого странного мира, и Мелоди кивнула в знак согласия.
В этот момент что-то привлекло внимание Мелоди.
На стене тюрьмы висел плакат.
25-я свадьба Герцогини Небулы!
Время благородства, верхний этаж Башни Превосходства!
На плакате также был изображён портрет человека, чьё лицо Мелоди никогда не забудет.
– ...Папа!
* * *
Это место было известно как “Башня Превосходства”.
Сегодня здесь должен был состояться грандиозный банкет, на котором герцогиня Небула приветствовала своего двадцать пятого мужа.
Кроме того, должна была состояться церемония наказания тех, кто нарушил правила Небулы.
Кэриот тоже направлялась на этот банкет.
Она была в женской гостиной.
Герцогиня распорядилась, чтобы мужчины и женщины оставались отдельно друг от друга до начала вечеринки.
Пространство, предназначенное исключительно для женщин.
Кэриот чувствовала себя невероятно неуютно, возможно, из-за своего тесного корсета или ошеломляющего запаха пудры.
– Я получила предложение от барона...
– Божечки, хо-хо-хо!
– Он подарил вам кольцо с бриллиа нтом? Расскажите нам!
Каждая женщина в этом зале была благородного происхождения.
Казалось, эти благородные дамы также наслаждались разговорами о драгоценностях, аксессуарах и красивых мужчинах.
Эти темы были далеко за пределами зоны комфорта Кэриот, и она чувствовала себя неловко, пока кто-то не обратился к ней напрямую.
– Вы представились как Гарсия из семьи Рэгдолл, не так ли? Почему вы такая тихая?
Не вызвало ли её молчание подозрений?
Вопрос женщин застал Кэриот врасплох.
– Вы ведёте себя совсем не как дворянка.
– До меня недавно дошли слухи о простолюдинах, маскирующихся под дворян в Стег Майе.
– ...Возможно.
"Если так будет продолжаться и дальше, они поймут, что я незваная гостья!"
В панике подумала Кэриот.
Что же такое благородная речь?
Какие темы ей сл едует затронуть?
Внезапно она вспомнила о модных журналах из бутика "Конти", которые обожала Сесилия. Разве они не были полны благородных сплетен и тенденций?
– Я... Я тут размышляла о шарфах.
– ...Шарфах? Каких именно шарфах?
– Ну, конечно же, шарфах, изготовленных из меха белой лисы Корвус. Когда думаете о шарфах, на ум приходят лисы, а какая лиса может быть изысканнее, чем белая лиса Корвус? Представьте себе этот блестящий белый мех, элегантно драпированный...
Женщины представили себе шарф из блестящей белой лисы в том виде, в каком его описала Кэриот. Все согласились, что он будет выглядеть невероятно стильно, если его носить. Воодушевлённая, Кэриот продолжила:
– Чтобы поймать белую лису, не испортив её меха, требуется огромное терпение. Человек должен прятаться в снегу, подстерегая добычу. Дни тянутся за днями ожидания, но только для того, чтобы быстро начать действовать у входа в логово.
Женщины трепетали, словно сами стали охотниками, почти ощущая холод, который бывает в ожидании лисиц на снегу.
Затем одна из них вступила в разговор:
– Граф Барбето весьма искусный охотник. Недавно он затравил множество кроликов в охотничьих угодьях. Вы не находите, что человек, искусный в охоте, просто великолепен?
– От него исходит такая мужская аура. Не могу не согласиться!
"Тема так внезапно перешла на мужчин."
Кэриот изо всех сил старалась не отставать от их быстро меняющегося разговора.
Но, к её облегчению, по крайней мере, подозрения, направленные на неё, рассеялись.
"Сколько ещё я должна это терпеть? Что задумали Иуда и Сесилия?"
Её беспокойство было очевидным.
Как раз в этот момент перед Кэриот появилась группа женщин с замысловатыми причёсками.
– Мисс Гарсия, вам не кажется, что этот шарф из куницы очень привлекателен, даже если он не из лисы? Как вы думаете, мужчинам он бы понравился?
– Какие шарфы предпочитают мужчины?
– А как насчёт платьев? Вы, конечно, должны знать, мисс Гарсия?
Какие шарфы и платья предпочитают мужчины?
Кэриот была далека от того, чтобы быть экспертом в таких вопросах.
Единственными мужчинами, которых она по-настоящему знала, были её давно умерший отец и Иуда.
"Одежда, которая нравится Иуде..."
После минутного размышления Кэриот искренне ответила:
– Я думаю, они предпочитают раздетых женщин, а не одетых...
– О боже, что вы только что сказали?
– Хо-хо-хо!
Женщины разразились удивлёнными восклицаниями.
Ответ Кэриот был слишком откровенным.
На мгновение Кэриот почувствовала укол сожаления, но лица женщин вспыхнули, когда они игриво похлопали друг друга по спине или расхохотались, явно наслаждаясь скандальным замечанием.
"Неужели это действительно то, на что похожи светские рауты для женщин, достигших брачного возраста?… Если бы я участвовала в благородных вечерах под руководством моей матери, стала бы я такой?"
Это была сцена, которую она с трудом могла себе представить.
Вскоре женщины вновь обратили своё внимание на Кэриот.
– Итак, мисс Гарсия, какие мужчины вам нравятся? Какие черты характера вы находите наиболее привлекательными? Расскажите же!
– Ну, мне... мне нравится, как у них на тыльной стороне ладоней проступают вены...
– Хо-хо-хо!
Реакция женщин становилась всё более бурной с каждым ответом Кэриот.
И всё же они, как зачарованные, ловили каждое её слово.
Для новичка было вполне естественно получать такое пристальное внимание от постоянных посетителей.
– Кроме того,… Я приятно удивляюсь, когда кто-то, кто обычно кажется равнодушным или озорным, проявляет неожиданную скрупулёзность. Или когда человек, которого я считала грубияном, оказывается более вежливым, чем ожидалось...
– Ах, я понимаю, что вы имеете в виду. Как главный герой любовного романа? Мисс Гарсия, в душе вы настоящий романтик!
– Романтик?..
Кэриот показалось, что этот термин ей не подходит.
Но эти женщины не обратили внимания на её реакцию, поглощённые своей болтовней.
– Если подумать, джентльмен, вошедший в башню с мисс Гарсией, был довольно высок, не так ли? Он держался так уверенно. Вы двое знакомы?
– Честно говоря, он показался мне скорее злодеем, чем джентльменом. Ну, знаете, как те негодяи из любовных романов. Из тех, кто плохо обращается с женщинами и исполняет любую их прихоть.
– О, я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду! Но есть определённая привлекательность в том, что такой мужчина добр только ко мне. Если он красив, ты невольно втягиваешься в него.
Кэриот уже собиралась сообщить болтающим женщинам, что этот мужчина был её мужем, но придержала язык.
Даже она сама не была уверена, как в данный момент определить свои отношения с Иудой.
Они не были женаты и всего лишь держались за руки, но у них родилась дочь.
Более того, в будущем им было суждено зачать эту дочь.
"Пока что... возможно, это что-то вроде помолвки?"
Динь—Дон —
Прозвенел звонок.
Это означало, что всем следует проследовать в банкетный зал.
Кэриот проследовала за дамами в большой зал.
Джентльмены и рыцари в роскошных нарядах уже ожидали.
Кэриот без труда заметила Иуду в толпе.
Одетый в чёрный костюм, он выделялся, как капля чернил, неуместная в красочном банкетном зале, одинокая тёмная фигура.
– Вот и ты. Наверное, для дам это было настоящим испытанием.
Мужчина небрежно протянул руку в перчатке и сжал ладонь Кэриот.
Иуда начал говорить о предстоящем начале мероприятия и церемонии наказания, но Кэриот было трудно сосредоточиться на его словах.
Когда элегантные струнные инструменты заиграли нежную мелодию по всему залу, Кэриот остро ощутила, как сильно бьется её сердце.
Это незнакомое ощущение, отличное от стука, вызванного страхом или ужасом, заставило Кэриот покраснеть и забыть слова.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...