Тут должна была быть реклама...
Когда они втроем спускались с горы, Старик Ву не мог не подтолкнуть принца Наня. Это была его вина, так что ему следовало успокоить все еще сердитую Юй Мэй. У Пэй На ня не было выбора, кроме как догнать Юй Мэй.
Он откашлялся и прошептал ей на ухо:
"Пан Юй Мэй... ты тоже что-то слышала прошлой ночью?"
Она нахмурилась. "К чему ты клонишь? Я ничего не слышала."
Внезапно Пэй Нань обхватил себя руками, как будто его била дрожь. "Я все время чувствовал этот странный холодный ветер. Я до сих пор это чувствую. Кажется, я видел призрака прошлой ночью. " Его голос звучал почти испуганно.
Злая ухмылка чуть не сорвалась с губ Юй Мэй, но она сдержалась. Она любила истории о привидениях и пугала людей. Это был идеальный способ отомстить ему. "Ты заслуживаешь этого мелочный Нань. " В ее голове играла много сценариев, включая один, где он обнял ее ногу и умолял ее спасти его. Все было слишком идеально.
Она начала действовать.
Она повторила его действия, потирая руки. " Теперь, когда ты упомянул, у меня тоже мурашки по коже. Может быть, это горный дух. " Она странно сказала ему.
"Горный призрак?"
"Ходят слухи, что молодая девушка заблудилась на этой самой горе и не выбралась оттуда живой. Вы случайно не женщину видели?"
Пэй Нань задохнулся от ужаса, когда он быстро схватился за руки с Юй Мэй; как будто это могло защитить его. Не думая об этом, Юй Мэй позволила ему обнять себя. Она не оттолкнет робкого испуганного кота. Она так увлеклась, что не заметила ухмылки на его лице. Он кивнул. "Это было так страшно. У нее были длинные волосы, и она царапала дерево рядом со мной."
Юй Мэй прошептала ему на ухо: "Говорят, если она кого-то найдет, то последует за ним."
Теперь у него появился шанс. Это была риск 50/50. Его руки двинулись, чтобы крепко обнять ее. "