Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Выбор и последствия.

Бах!!!.....

Бах!!!.....

Бах!!!.....

Звук чьего-то удара в дверь эхом разнесся по дому, вызвав стон у нашего главного героя Джин Сяо, которого мы нашли спящим за столом в его однокомнатной квартире-студии. Учебник по естественным наукам под его лицом был почти испорчен из-за попавшей на него слюны.

Джин поднялся из-за стола и скривился, увидев состояние своего учебника: "Мне он пригодится еще и в следующем семестре", - подумал Джин. Он вздохнул и, пошатываясь, направился к двери, надеясь, что учебник хотя бы немного можно спасти.

'Кто бы это мог быть в такое время?' подумал он, глядя на часы на столе, и увидел, что сейчас только 6 утра. Но он не смотрел, куда идет, и ударился ногой о стойку в комнате, сбив с нее стакан с водой.

"Черт!", - выругался Джин и быстро нагнулся, чтобы поднять стакан, радуясь, что он не разбился вдребезги. Но когда он поднял его, то увидел, что часть дна откололась, вылив всю жидкость на пол.

"О, да ладно!"

Бах! ....

Бах! ....

"Да хватит, иду я!!!", - закричал Джин, затем, поставив стакан обратно на стойку, пошел к двери, прихрамывая. Он добрался до двери и распахнул ее, готовый закричать на того, кто там был.

"ДА ЧТО ВАМ Н-!!!!"

Но слова застыли в его горле, ведь лицом уперся в широченную человеческую грудь. Джин посмотрел вверх... и вверх... и вверх, пока наконец не увидел хмурое лицо мужчины. У него были густые брови и большой нос, который раздувался в такт его дыханию, смутно напоминая Джину разъяренного быка.

"Здравствуйте, сэр", - сказал Джин, натягивая на лицо улыбку, - "чем я могу помочь вам этим прекрасным утром?"

Мужчина хмыкнул и оглядел Джина с ног до головы: "Вы Джин Сяо?". спросил он. Хотя Джину больше показалось, что это было рычание.

Джин кивнул.

Мужчина потянулся в сумку, чтобы достать пакет, и Джин наконец увидел, что мужчина одет в обычную форму диспетчерской службы Изумрудного города. На нем была зеленая футболка и черные панталоны, а на шляпе красовался логотип Изумрудного города - зеленый павлин с расправленными хвостовыми перьями и изумрудом посередине.

Внимание Джина вернулось к реальности, когда мужчина сунул ему в лицо книгу, ему пришлось сделать шаг назад, чтобы принять ее от него. Он посмотрел на книгу, и, поскольку она не была завернута, он увидел, насколько она потрепана, название книги было полностью затерто, за исключением последнего слова, которое гласило 'Лорды Войны'. Джин нахмурился.

"Кто это прислал?", - спросил Джин у мужчины.

Мужчина пожал плечами и протянул Джину ручку и бумагу: "Не знаю. Просто подпиши здесь, мне нужно доставить еще одну посылку сегодня", - сказал он.

Джин подписал бумагу, и мужчина положил ее обратно в свою сумку, после чего повернулся и вышел в коридор.

Джин развернулся и вошел обратно в свою квартиру, закрыл дверь и сел на кровать в углу комнаты, положив книгу рядом с собой. Он пытался вспомнить, кто бы мог послать ему книгу, но не мог придумать, кто бы мог. Он был сиротой, и у него не было семьи, он покинул детский дом после того, как ему исполнилось 18 лет, чтобы жить самостоятельно. Он подумал, что, может быть, его босс в ресторане, где он работал, прислал ему книгу, но книга выглядела слишком старой для этого человека, особенно если учесть, что он любил технику, а не войны.

Решив, что простое сидение здесь ничего хорошего не принесет, Джин решил открыть книгу и посмотреть, что в ней может быть. Но был шокирован, когда книга отказалась открываться. Он положил книгу на колени и попытался открыть ее, но, к его удивлению, даже приложив все свои силы, она все равно не открывалась.

'У меня сейчас нет времени на это дерьмо', - подумал Джин.

Он встал с книгой в руках и пошел к столу, за которым проснулся. Как только он добрался до стола, он взглянул на учебник и снова скривился от его испорченного состояния. Его карманные деньги на месяц были уже на исходе, так что ему придется найти способ как-то восстановить книгу. Но сейчас у него не было настроения заниматься этим, поэтому он просто положил учебники обратно на стол и пошел на кухню, чтобы убрать осколки разбитого стекла.

Он собирал осколки стекла, когда особенно острый осколок уколол его палец.

"Твою ж....", - воскликнул Джин.

Он положил палец в рот и попытался пососать его, но, увидев, что кровотечение не уменьшается, тут же вернулся к столу, чтобы взять дезинфицирующее средство и вату.

Но когда он подошел ближе к столу, Джин заметил, что книга на нем начала светиться, свет, просачивающийся из нее, приобрел красный оттенок и становился все ярче, чем ближе он подходил. Джин остановился и неосознанно отступил от книги, и когда он это сделал, свет, казалось, снова померк.

Он посмотрел на свою руку, на кровь, размазанную по ней, затем снова на книгу. Он протянул руку к книге и замер в изумлении, наблюдая, как свет снова стал интенсивнее. Он стал подходить ближе к книге, свет почти гипнотически притягивал его, чем ближе он подходил к ней, пока, наконец, его рука не оказалась прямо над книгой.

Он не знал, что произойдет, если он положит на нее руку, но знал, что что-то произойдет. Стук сердца и предвкушение, которое он испытывал, почти гарантировали это, а учитывая то, какую жизнь он прожил до сих пор: его родители погибли в автокатастрофе, когда он был совсем маленьким, его брата забрали в отдельный детский дом, когда ему было всего три года, и последние восемнадцать лет жизни Джин чувствовал, что ему нечего терять.

Поэтому Джин с решимостью в сердце положил руку на книгу и смотрел, как свет стал почти ослепительным.

...

Когда он в следующий раз открыл глаза, то оказался в темной пустоте, на многие мили вокруг него ничего не было видно, и он бесцельно парил. Джин все больше пугался отсутствия чего-либо, боялся, что оказался в ловушке, пока в конце концов не обнаружил, что его ноги стоят на платформе, которая казалась твердой, хотя под ногами ничего не было видно.

Он посмотрел вперед и охнул, столкнувшись лицом к лицу с шаром света, шар был ярким, но совершенно не освещал окружающее пространство, более того, он лишь усиливал темноту.

"Здравствуй, дитя...", - сказал голос.

Джин сделал шаг назад от шара, он сделал бы и больше шагов, но он не знал, насколько большой была платформа.

"Не бойся меня, дитя, я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред", - снова заговорил голос, хотя на этот раз он звучал почти весело.

'Это совсем не то, чего я ожидал', - подумал Джин.

"О, тогда чего же ты ожидал?", - Шар ответил на мысль Джина.

Джин сразу же перешел в оборону: "Ты только что прочитал мои мысли?", - спросил он.

"О, простите, - сказал шар, - я забыл, что ваш народ не привык к такой форме общения."

Джин зацепился за то, что сказал шар, и тут же спросил: "Что ты имеешь в виду под моим народом? и вообще, кто ты такой?"

Шар, казалось, заинтересовался этим вопросом, он подошел ближе к Джину и ответил ему.

"Под твоим народом я подразумеваю людей. А что касается того, кто я такой, думаю, ты можешь называть меня СПЕКТР. Я буду твоим опекуном."

"Моим опекуном?"

"Да, Джин, я твой опекун. Моя работа заключается в том, чтобы ты не умер до того, как выполнишь то, что предначертано тебе судьбой", - ответил шар.

На лице Джина появилось выражение абсолютного неверия, он ожидал многого, когда прикоснулся к этой книге, но это было совсем не то, что он думал.

"А в чем именно заключается моя судьба?", - решил спросить он.

Шар, казалось, ожидал этого вопроса, и тут же ответил.

"Я не могу сказать тебе этого сейчас, но все ответы будут даны в свое время. Сначала мы должны подготовить тебя к прибытию", - сказал он.

Джин снова растерялся: куда он направляется?

"Ты будешь перенесен в другой мир, Джин", - заговорил шар, снова прочитав его мысли, хотя на этот раз Джин не удивился этому, - "Мир, где твоя смелость подвергнется испытанию, и от тебя будут ждать, что ты поведешь людей на войну. В этом мире у тебя не будет времени на отдых, и битвы, которые ты переживешь, будут жестокими, но я могу заверить тебя... если ты примешь это бремя, ты станешь сильным Джином, сильнее любого мужчины, женщины или бога. Согласен ли ты?"

Джин долго стоял в тишине, перебирая в голове то, что он только что услышал. Он должен будет вести за собой людей? Вести войны? Он ничего не знал о войне, и ближе всего к роли лидера он был тогда, когда был руководителем научного проекта в школе. Сможет ли он принять это?

"Мне придется убивать людей, Спектр?", - спросил он.

"Смерть - неизбежность на войне, но будешь ли ты убивать бездумно или нет, зависит от тебя", - ответил ему Шар, который был совсем не против идеи убивать людей, но все же хотел, чтобы у его контрактора была свобода выбора.

"Но ты обещаешь мне силу, не так ли?", - сказал Джин.

Шар приблизился к его голове и, казалось, говорил одновременно и в голове, и вслух. Его свет стал еще ярче, когда он заговорил: "Ты будешь обладать силой, превосходящей все твои самые смелые мечты."

Джин был немного обескуражен тем, как оно это сказало, но не видел причин не принять предложение, он был бессилен всю свою жизнь, просто был слишком слаб, чтобы что-то сделать, даже когда его родители умерли, а младший брат был отнят у него, ему просто не оставили выбора, "Очень хорошо, Спектр", - сказал он, "Я принимаю твои условия."

"СЕНСАЦИОННО!!!", - возбужденно воскликнул он, затем отлетел назад от Джина и из него выросли шесть похожих на усики конечностей вокруг его тела. Они отплыли от него, как у осьминога, и направились к голове Джина: "Теперь стисни зубы, малыш, будет немного щипать".

Усики соединились с головой Джина, и внезапно все его сознание заполнила боль. Он стиснул зубы, ноги подкосились, и он упал на колени. В его голове мелькали образы, картины и воспоминания о местах, которых он не знал, и людях, которых он никогда не видел. Чувства, которые не принадлежали ему, прокладывали себе путь в его нервах, а навыки, которым он никогда не учился, пробивали себе путь в его мышцах. Он потерял силу в верхней части тела и тут же упал на землю, пикая и трясясь, как мобильный телефон, поставленный на виброзвонок.

Последнее, что он увидел, было воспоминание о прекрасной женщине, ее безупречная улыбка и сияющее лицо почти что сделали всю боль терпимой. У нее были заостренные уши, как у эльфа, и сейчас она играла в реке, глядя на него, сидящего на бревне на берегу реки, она протягивала к нему руки и шевелила ртом, как будто говорила, но он ничего не слышал, и как бы ему этого ни хотелось, он понимал, что он всего лишь зритель. Он сошел с бревна и обнял ее, как только вошел в воду, ощущение ее кожи и запах ее волос снова задели его нервы.

Она отстранилась от него, и его нервы затрепетали, когда ее губы подарили ему поцелуй, она снова заговорила, когда они расстались, и на этот раз, хотя он не слышал ее слов, он точно знал, что она сказала.

"Я люблю тебя"...

"ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ЛОРДОВ ВОЙНЫ... ИГРОК ДЖИН СЯО."

И тут он потерял сознание.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу