Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9: Медленная инфекция

Это было... пока Каштан не указал на дневник на кровати.

Это не было похоже на обычный дневник, который обычно ведет маленькая девочка. Это была обычная книга, открытая посреди кровати. Ян Чжан поднял его и внимательно осмотрел с самого начала.

—Экстренный дневник Сяо Мэй—

День 1

Привет, меня зовут Сяо Мэй, мне 22 года.

Я работала продавцом в этом мини-магазине, когда вспышка вируса Z-20 внезапно заразила всех. Я не знаю, контактировала ли я с вирусом. Я предполагаю, что сделала это, потому что несколько человек пришли что-то купить раньше…

Я видела несколько водителей снаружи, которые вели себя странно во время вспышки вируса. Описание зомбирования было заметно в их телах, таких как пепельные лица и неконтролируемое слюнотечение.

Поэтому я заперла мини-маркет и выключила свет. Я боюсь, что те люди, которые превратились в зомби, могут сломать дверь, поэтому я взяла несколько вещей из мини-магазина и пошла на чердак. Это место, где обычно спал персонал, когда у них была ранняя утренняя смена.

Я надеюсь, что смогу выжить и вернуться к своей семье.

День 3

Я выживаю в этом мини-маркете уже три дня. Я не видела ни одного живого человека, и я выживала, питаясь едой в мини-маркете и оставшимися запасами на складе.

Электричество было отключено со вчерашнего дня, и батарея моего телефона медленно садилась. Я не смогла связаться со своей семьей. Они все превратились в зомби, наверное…

Я не знаю, что со мной будет, но, по крайней мере, я не превратилась в зомби. Я поискала в Интернете. Они сказали, что вирус делит людей на три категории.

Большинство из них были зомбированы и превращены в тех тварей, которые бродят по городу, поедая плоть и мозги людей.

Одна группа меньшинства превратилась в пользователей способностей с уникальными способностями защищать себя от зомби.

И у самого маленького меньшинства развился иммунитет к вирусу, и они в основном такие же, как и обычные люди, но у них есть иммунитет к вирусу.

Я думаю, что я нормальный человек с иммунитетом. Я надеюсь, что это так…

День 7

Я проверила главные двери. Один из зомби сломал замок прошлой ночью, поэтому мне пришлось быть осторожной, чтобы не предупредить их, когда я забирала все продукты из мини-маркета.

Сегодня я поняла, что эвакуации не будет. Это конец человечества, и я, вероятно, одна из очень небольшого меньшинства людей, которые выжили.

В любом случае, я привыкла жить здесь, но запасы продовольствия постепенно сокращаются. С такой скоростью у меня кончится еда.

Ну что ж, думаю, все в порядке.

В последнее время вся еда, которую я ела, была невкусной. Меня тошнит, а сейчас я могу есть только мясо.

День 10

Этот…

Это, вероятно, моя последняя запись…

Я думала, что я одна из избранных людей, невосприимчивых к вирусу. Но, как оказалось, я одна из зомби.

У меня медленная инфекция, но я поняла, что это, должно быть, правда. Моя кожа постепенно становится пепельной, а все тело онемело.

Я смирилась со своей судьбой. В любом случае, никто не может мне помочь…

Но, боюсь, я не могу покончить с собой, и я даже не знаю, удержит ли меня смерть от превращения в зомби.

Всем, кто найдет этот дневник и мой зомбированный труп, пожалуйста, оставьте меня в покое. Я не хочу быть отвратительным монстром, который причинит боль невинным.

В знак благодарности я уже собрала всю еду на чердаке. Она под кроватью, так что вы—те, кто нашел мое тело—можете взять это в качестве награды.

Пожалуйста, спаси меня, усыпи меня.

Спасибо…

Это была последняя запись в этом коротком дневнике Сяо Мэя. Остальные страницы были испачканы тем, что, вероятно, было слюной зомби Сяо Мэя.

У Ян Чжана защемило сердце. Он знал, что в этом апокалиптическом мире так много трагических историй, но всякий раз, когда он натыкался на одну из них, он не мог не горевать.

Сяо Мэй прожила здесь десять дней, пока не поняла, что тоже становится зомби. Вирус просто медленнее распространяется в ее организме.

“Может быть, зомби Сяо Мэй почувствовала, что поблизости есть человек, и заглянула в ту большую дыру. Все равно прошел уже год.

Он упокоил Сяо Мэй, но сохранил Мозговую Бусину этой грозной женщины, которая могла прожить здесь в одиночестве десять дней.

Ян Чжан выудил Мозговую Бусинку из кармана и ободряюще кивнул: “Не волнуйся, Сяо Мэй Цзе Цзе, я позабочусь о том, чтобы не потратить твою Мозговую Бусинку впустую. Я обязательно найду этому хорошее применение”, - пообещал Ян Чжан покойной женщине, потому что он помнил ту шевелящуюся розу и все еще чувствовал себя виноватым.

Заглянув под кровать, я обнаружил множество консервированных продуктов. Большинство из них все еще оставались съедобными даже по прошествии года, и их удобно было положить в сумку, так что Ян Чжан мог просто отнести их обратно в деревянную хижину.

Он взял консервы. К счастью, ему не нужно было беспокоиться о воде, потому что на заднем дворе той деревянной хижины был колодец.

Он также взял фонарик, на всякий случай.

Ян Чжан в последний раз посмотрел на мансарду и глубоко вздохнул.

“Писк?”

“Ах, это ничего, Каштан. Это просто… Мне повезло, что у меня иммунитет от вируса. Сяо Мэй Цзе, должно быть, страдала до своего последнего момента”.

“Я позабочусь о том, чтобы использовать эту Мозговую Бусину с пользой. Это пришло от хорошего человека, так что на этот раз я не буду валять дурака".

С этими словами Ян Чжан вышел и вернулся в лес. Каштан действительно помнил обратную дорогу, так что ему не нужно было беспокоиться о том, что он снова заблудится.

Он попробовал бы разведать другую тропинку в лесу, потому что там не было ничего, кроме длинной платной дороги и той зоны отдыха с мини-магазином, который он только что посетил, вдоль этой.

Ян Чжан остановился перед территориальным деревом, а затем начал думать: “Хорошо, что мне теперь делать, чтобы вернуть свой багаж?”

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу