Том 1. Глава 50

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 50: Герцогская печать и свидание (3)

"…?!"

Что происходит!?

Это был такой шок, что она ничего не могла понять. Более того, внезапная перемена в его тоне, наряду с удушающим напряжением, она не могла отдышаться.

Однако Аврил быстро пришла в себя.

"Как неожиданно! Судя по всему, речь все еще идет о контрактном браке...!"

Найдя ответ, который ее удовлетворил, она грациозно улыбнулась.

– Конечно, все, что осталось, это провести свадебную церемонию и подать заявку на регистрацию брака, и контракт будет выполнен!

– Нет, я не говорю о браке по договоренности

– Все в порядке, как «злодейка», вышедшая замуж за члена семьи герцога, я покажу вам идеальную свадьбу, так что будьте уверены...!

– Нет, как я уже сказал...

Всегда такой стойкий Дилан казался необычайно взволнованным. Хотя он часто тепло относился к Аврил и Крису, но все же…

Другими словами, истинные намерения Дилана, должно быть, заключались в другом. Прежде всего, Аврил должна была подтвердить значение печати в ее руке.

– Этим ты хочешь сказать, чтобы я сохранила эту печать?

– Ну, примерно так

– Тогда, пока не истечет срок действия контракта, я буду тщательно охранять эту печать

"Если все было так, то ему следовало сказать об этом раньше".

Ему следовало быть более прямым…

Но когда Аврил завернула печать в свой носовой платок, ее заключили в объятия. Дилан запустил пальцы в ее волосы, издав смиренный возглас.

– Я никогда не думал, что дойдет до этого. Теперь я не могу не задаться вопросом, ненавидит ли меня Аврил?

"…?!"

Когда тень нависла над его красивыми чертами, Аврил снова запаниковала.

"Нет, ни за что. Этого не может быть".

– Нет, нет, нет, нет… Я люблю лорда Дилана, который всегда добр ко мне!

– Но разве эта любовь не похожа на твое пристрастие к блинчикам, которые ты ела раньше?

– Нет, хотя блинчики вкусные, они не добрые!

– И все же блинчики, которые ты приготовила, были нежными на вкус. Это было восхитительно, мне понравилось

Дилан вздохнул, когда Аврил одарила его улыбкой.

– Я рада, что тебе понравилось!

– Аврил, тебя раньше когда-нибудь называли глупой?

– Хм, не совсем. Дома меня обычно называли некомпетентной. Если быть более точным, некомпетентная злодейка, чтобы эффект был сильнее

– Еще раз, я был вынужден осознать, насколько тяжки грехи вашей семьи...

Порыв ветра пронесся по осеннему небу. Несмотря на хорошую погоду, ветер постепенно становился холоднее.

– Поэтому слова не нужны. Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как заставить вас понять это действиями

– Нет, как злодейка, я достаточно хорошо понимаю мысли лорда Дилана

– Ну, я удивляюсь этому. Тем не менее, я буду стараться еще больше

– Тогда я тоже сделаю все, что в моих силах

Выполнение трехлетнего контракта о браке, в то же время сохраняя печать, было бы для нее удовольствием. Когда она уверенно кивнула, Дилан расхохотался.

Аврил не очень хорошо понимала безусловную любовь. Например, несмотря на то, что Аврил знала, что родители будут безоговорочно любить ребенка, она не думала, что это когда-нибудь случится с ней.

В то же время она любила слуг графства Аллингем и доверяла им. В конце концов, они были внимательны к ней. Независимо от того, что она говорила, Аврил не могла просто ненавидеть Кэрол, и, если уж на то пошло, она поощряла такое поведение. Конечно, она не собиралась упоминать своего отца, мачеху или сводную сестру.

"Я чувствую, что мое мышление немного не в порядке. Но сейчас для меня, как для жены по контракту, важно выполнить желания лорда Дилана".

Когда она вновь обрела решимость, Дилан встал.

– Я закончил есть, так что я покажу тебе особняк. Я уверен, что Аврил он понравится

– О боже, я действительно с нетерпением жду этого

После того, как она встретила его нежный взгляд, странное ощущение закралось у нее, когда она смотрела, как он уходит.

"Голос лорда Дилана только что был таким серьезным и таким милым, что у меня сердце пропустило удар".

"Я знаю, что это брак по контракту, но только что сделанное предложение было действительно приятным!"

Слова, которые, как она думала, она никогда не услышит.

Аврил медленно осмотрела его, прежде чем неторопливо прогуляться по саду.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу