Тут должна была быть реклама...
Рука девушки, ритмично передвигавшая фигуры на доске, остановилась.
Девушка уставилась прямо перед собой, оставив фигуру, которую собиралась передвинуть, лежать на месте.
Эрих подошел к ней.
"Опять застряла, матушка?"
"Как видишь."
'Не говори так, я не понимаю. Пожалуйста, не думай, что все в мире такие же, как ты или Министр.'
Девушка, виновато улыбнувшись на ворчание Эриха, взглянула за доску и вздохнула.
"Ха-а. Действительно, слишком быстро, слишком быстро. Подумать только, даже я с трудом поспеваю..."
"Так плохо?"
"Хм-м. Скорость мышления Министра легко превосходит мою."
Девушка пробормотала что-то о том, как должен быть устроен мозг, чтобы такое было возможно, и одна из фигур упала от ее пальца.
"Ах, они мертвы?"
"Строго говоря, еще нет. Но скоро умрут."
"Уже решено?"
"Уже решено."
Эрих почесал затылок и с сожалением сказал:
"Первоначально у нас должно было быть подавляющее преимущество."
"Просто жаль их терять. Если бы воспоминания были целы, возможно, удалось бы превзойти Министра... может быть?"
Эрих удивился, и его глаза расширились от последних слов девушки.
"Ха, даже с таким предположением ты не уверена?"
"Противник настолько далеко за пределами нормы, что я теряю уверенность."
"Но, кажется, тебе это нравится?"
"Конечно."
Девушка плавным движением взяла другую фигуру и ответила, опуская руку на доску.
"Насколько мне это нравится, настолько же, должно быть, это нравится и другой стороне."
"Ху-ху... Черт...!"
Прислонившись к стене и задыхаясь, Карл сетовал на собственную беспечность.
Недавно он смог вскрыть запечатанный артефакт, который его попросил осмотреть друг, с помощью своего брата.
Это стало довольно обсуждаемой темой в различных кругах, потому что он открыл артефакт, который до сих пор не был обнаружен, используя метод, которого раньше не существовало.
После различных экспериментов и проверок выяснилось, что артефакт обладает функцией отслеживания мутантных или именных монстров.
Друг, который его попросил, был очень счастлив, и Карл тоже смог оставить след в своих достижениях, так что это могло быть выгодной сделкой для обоих, но вскоре возникла проблема.
Те, кто охотился за артефактом, который сам Карл назвал "Искателем Имен", появились перед его другом.
Сначала я подумал, что это из тех, кто коллекционирует артефакты, но нет. Это те, о ком говорил мой брат.
Оракул.
Карл в ярости стиснул зубы, вспоминая это имя.
Перед тем как связь оборвалась, друг, снова пришедший к Карлу, объяснил, что они сначала пытались купить артефакт за крупную сумму денег, но когда он отказался, потому что это показал ось странным, они начали применять силу.
Ему кое-как удалось отбиться, но он пришел к Карлу в ожидании худшего сценария, а затем связь оборвалась.
Карл, услышав, что его в последний раз видели в Храме Бога Пламени, зарегистрировался как искатель приключений и нанял отряд искателей приключений А-ранга, чтобы войти в храм.
И он смог найти тех, кто охотился за артефактом.
Вместе с изуродованным трупом своего друга.
"Ублюдки...!"
Каждый раз, когда он задыхался из-за захлестнувших его эмоций, тяжелый горячий воздух врывался в его тело и ударял по легким.
Как следует из названия Храм Бога Пламени, это обжигающее подземелье, которое трудно вынести обычным людям.
Просто стояние на месте быстро истощает силы, а он безумно бежал, чтобы спастись, так что чудом еще не упал.
Но теперь он был на пределе.
Нанятый им отряд А-ранга был уничтожен. Они выполнили свою роль, выиграв ему время для побега, и были уничтожены.
Однако, несмотря на их жертву, у Карла не осталось сил бежать.
Он начал слышать звук множества шагов.
Они, должно быть, ищут его.
Судя по приближающемуся звуку шагов, казалось, это ненадолго.
'Подойдите, гнилые ублюдки!'
Он был обычным человеком без боевых способностей, но он был полон решимости забрать хотя бы одного из них с собой. Карл покачнулся и схватил кинжал.
Но этот кинжал так и не был занесен.
"Карл."
"Брат?!"
В тот момент, когда он увидел своего брата, которого никогда не ожидал увидеть здесь, напряжение Карла спало, и он тут же упал на землю.
Какое облегчение.
Мой брат в безопасности.
Я всю дорогу сюда ужасно волновался, но, увидев его лицо, смог расслабиться.
Напоив обезвоженного и успокоившегося брата и выслушав всю историю, я кивнул и решил сначала выйти наружу, но не смог уйти сразу и на мгновение остановился.
"Министр."
На зов Кристины я обернулся и увидел более дюжины неопознанных нападавших в черной одежде и масках, смотревших на нас.
Возможно, это просто мое воображение, но, кажется, они удивлены больше, чем мы.
Кстати, им не жарко в этой одежде? Мне жарко просто смотреть на них.
"Министр Разведывательного Управления...?"
"Как он уже здесь?"
"Есть предел скорости..."
Судя по рассказу Карла, эти ребята, похоже, члены той же организации "Оракул", что и те, кто пытался проникнуть в кабинет Министра в прошлый раз.
К счастью, агенты Совы поблизости, и у нас численное преимущество, так что мы должны схватить их всех и доставить в Разведывательное Управление.
Я собирался отдать приказ своим подчиненным, но в этот момент одновременно раздался треск, треск.
Сразу после этого члены "Оракула" разом упали.
Агенты Разведывательного Управления поспешили к ним, но подчиненные, проверившие их пульс, все покачали головами.
"Они все мертвы. Похоже, они разбили что-то вроде капсулы с ядом, спрятанной в зубах."
Какие странные ребята. Знаю, не мне говорить, но разве люди обычно хотя бы раз не пытаются сопротивляться перед смертью?
Я приказал им обыскать тела, но ничего особенного не нашли.
Подождите. Карл сказал, что его друга убили они, так куда же делся этот "Искатель Имен"?
"Он у меня."
"У тебя?"
"Да. Мой друг отдал его мне на случай худшего сценария. Он, вероятно... предвидел эту ситуацию."
Карл достал артефакт, похожий на компас, и протянул его мне.
Он сказал, что не смог его защитить, поэтому п опросил меня позаботиться о нем.
"Поскольку ребята из "Оракула" намеренно охотятся за ним, есть большая вероятность, что он будет использован для чего-то важного, так что правильно, что он у тебя, брат."
Строго говоря, мне он мало чем полезен, но если я отдам его своим подчиненным, они найдут ему полезное применение.
"Я понимаю."
Получив "Искателя Имен", я пошел к месту, где лежало тело друга Карла, и к месту, где лежали тела нанятых им членов отряда А-ранга, и приказал собрать тела, прежде чем выйти наружу.
Ах, да. Я чуть не забыл.
"Карл."
"Да."
"Сделай так, чтобы этого больше никогда не повторилось."
Я бесполезный брат, но я все еще Министр Разведывательного Управления.
Полагайся на меня, когда тебе это нужно.
Ты даже можешь использовать меня, если тебе это понадобится.
На мои слова Карл слабо улыбнулся.
"Конечно. Спасибо, что спас меня, брат."
...Я рад, что ты в безопасности.
"Да."
На всякий случай я приставил к Карлу агента и отправил его в больницу на осмотр и лечение, а затем вернулся в Гильдию Искателей Приключений.
Я должен объяснить ситуацию и извиниться за вход в подземелье без разрешения.
У меня есть привилегии эрцгерцога.
Но я должен был что-то сказать из вежливости.
Услышав от вернувшегося Министра, что Карл Бармут был благополучно спасен, Мастер Гильдии Браун был вне себя от радости, что завещание больше не понадобится.
Но радость была недолгой.
От следующих слов Министра лицо Мастера Гильдии Брауна побледнело.
"Мастер Гильдии Браун. Я хочу извиниться перед вами."
Позади Министра, сидевшего на диване, выстроились четыре человека в ма сках сов, а агенты Разведывательного Управления расположились по обе стороны.
Снова подумав, что хорошо, что он написал завещание, Мастер Гильдии Браун осторожно подбирал слова, чтобы выжить.
"Министру не за что извиняться."
"Вот как."
Министр тихонько погладил кольцо на правом большом пальце.
В гнетущей тишине, как раз когда Мастер Гильдии Браун надеялся, что если он умрет, то хотя бы все закончится его жизнью, Министр продолжил:
"Тогда я не буду извиняться, я объясню."
"Объясните, сэр."
Услышав причину этого инцидента и существование "Оракула", Мастер Гильдии Браун почувствовал, что его сейчас стошнит.
Из того, что он услышал, "Оракул" – это тайное общество, которое еще не было четко раскрыто общественности.
Чтобы избежать путаницы, Имперское Правительство поручило Разведывательному Управлению контролировать связанную с этим информацию.
Но Мастер Гильдии Браун узнал об этом.
Если немного изменить это, можно понять намерение Министра.
'Другими словами, с этого момента я тоже замешан...!'
Словно в подтверждение этой мысли, Министр закончил свое объяснение и добавил:
"Для вашей безопасности, Мастер Гильдии Браун, лучше не говорить об "Оракуле". Это может быть опасно."
Это была стопроцентно чистая угроза, что он может умереть от руки Министра, если будет болтать без умолку, и Мастер Гильдии Браун ничего не мог сделать, кроме как кивнуть.
Бывают такие моменты.
Бывают моменты, когда ты явно один дома, но чувствуешь, будто кто-то сзади.
Я собирался раздеться, чтобы помыться, вернувшись из Гильдии Искателей Приключений, и подумал, что это, вероятно, просто мое воображение, но обернулся.
"Давно не виделись."
Боже мой, ты меня напугала!
Я был так удивлен, что замер и не мог ничего сказать, а сумасшедшая женщина, которая считает себя Асеро Керке, нахмурилась и огляделась.
"Повсюду сильное присутствие маны. Природа этой маны... Эльфийская? Здесь был эльф?"
Я собирался раздеться, чтобы помыться, вернувшись из Гильдии Искателей Приключений, и подумал, что это, вероятно, просто мое воображение, но обернулся.
"Давно не виделись."
Боже мой, ты меня напугала!
Я был так удивлен, что замер и не мог ничего сказать, а сумасшедшая женщина, которая считает себя Асеро Керке, нахмурилась и огляделась.
"Повсюду сильное присутствие маны. Природа этой маны... Эльфийская? Здесь был эльф?"
Что за черт, это страшно. Откуда ты знаешь?
Сколько бы я ни сталкивался с этим, я никогда не смогу привыкнуть к этим магам.
"Что тебе на этот раз нужно?"
"Я же говорила тебе. Я бы вернулась и попросила о помощи, если бы подумала, что наши интересы совпадают. Я пришла, потому что думаю, что сейчас самое время."
"На основании чего?"
"На основании впечатлений, которые я получила, наблюдая издалека."
Ты что, сталкер?
"Ах, ты собирался помыться, верно? Я подожду в гостиной, так что не торопись и помойся. Если хочешь, я могу помыть тебя сама?"
"Я пас."
Потому что я не хочу доверять свое тело сумасшедшей женщине!
Помывшись и переодевшись, я пошел в гостиную и увидел сумасшедшую женщину, которая называет себя Асеро Керке, удобно расположившуюся, как будто это ее собственный дом, и даже пьющую чай.
"О, ты здесь?"
"Любой подумает, что это я гость."
"О, значит, ты признаешь меня гостем?"
"Конечно, нет. Я просто оставляю тебя в покое, потому что не могу тебя прогнать."
Что этой женщине от меня нужно, что она постоянно возвращается?
Я мало что знаю о магии, но, судя по тому, как она внезапно появляется и исчезает, она, кажется, довольно опытный маг, но я не понимаю, о чем она хочет попросить помощи у такого, как я.
"Так что же?"
"Ну, это... Немного неловко говорить это после просьбы о помощи..."
Самозваная Асеро Керке долго колебалась и с трудом заговорила.
"На самом деле, я не знаю, о чем просить помощи."
"Убирайся."
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Ту т должна была быть реклама...