Том 1. Глава 25

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 25

Риэлла Маллет на грани истерики.

С самого утра она продолжала сжимать и разжимать подол своего платья. Бекки, горничная Риэллы, начала суетиться вокруг нее.

— Миледи!

Бекки знала, что у этой скромной, элегантной молодой леди была привычка хвататься за платье, когда она нервничала. Она служила личной горничной Риэллы и заботилась о ее одежде и обуви в течение нескольких лет, поэтому ей было естественно это знать.

— Лорд Соливен скоро вернется. Если вы продолжите так себя вести, он может подумать, что вы невоспитанная леди.

Бекки, как всегда, мягко отчитывала ее. Она была довольно опытной горничной в Ла Специи и устроилась на работу в семью Моллет с тремя рекомендательными письмами. 

Семья Маллетов богатая, но принадлежали к низшему классу дворянства, что объясняло, почему всякий раз, когда Бекки так отчитывала Риэллу, она кивала и послушно отпускала подол платья.

Но сегодня все было немного иначе. Риэлла сидела, согнувшись, и сжимала подол блестящего атласного платья в гостевой комнате, а не в своей собственной, подняла глаза и уставилась на Бекки, услышав ее слова.

— Если ничего не знаешь, просто помолчи, Бекки.

Бекки слегка удивилась, но вскоре ее лицо покраснело от унижения.

Лорд Соливен являлся самым желанным женихом, которого мечтала пригласить каждая аристократическая семья Ла Специи. Даже в семье Маллет все, включая миссис Маллет, с нетерпением ждали его визита.

К тому же, совсем недавно, всякий раз, когда Риэлла говорила о лорде Соливене, ее щеки краснели, и она становилась кроткой. Неудивительно, что Бекки была удивлена неожиданной вспышкой за упоминание лорда Соливена.

— Я вам мешаю, миледи? Вы хотите, чтобы я ушла?

Но Бекки вежливо задала вопрос.

Это было своего рода милостью, оказанной Бекки своей госпоже.

Другими словами, это должно было заставить молодую леди, которой она служила, признать, что она выместила свой гнев на своей выдающейся горничной. Тогда Риэлла могла перевести дух и рассмотреть ситуацию более спокойно.

Если бы другой человек знал о намерениях Бекки, то раскритиковал бы ее за то, что она не знала своего места. Однако Бекки считала это ее достоинство как горничной.

У молодой знатной леди и горничной всегда взаимовыгодные отношения. Не будет преувеличением сказать, что если одна сторона игнорирует другую, все светские мероприятия для молодой леди в этом году будут испорчены.

Но Риэлла полностью проигнорировала милость Бекки.

— Уйди.

Бекки несколько раз моргнула и с подозрением посмотрела на Риэллу. Риэлла резко закричала: 

— Я сказала, уйди!

— Как пожелаете, миледи. Пожалуйста, позовите меня, если вам что-нибудь понадобится.

Бекки быстро вышла.

Прежде чем дверь закрылась, горничные, которые ждали снаружи, поочередно посмотрели на Риэллу внутри комнаты и на Бекки, выходящую наружу. Их взгляды были наполнены любопытством.

Бекки нахмурилась и пожала плечами. Но это было под таким углом, чтобы Риэлла не могла ее видеть. Однако, даже если бы Бекки сделала это в открытую, Риэлла все равно бы не заметила.

Потому что в последнее время все, о чем она могла думать, это Моника Орфен.

«Моника Орфен!»

Как только дверь закрылась, Риэлла тут же упала лицом на стол. Если бы миссис Маллет увидела, она бы назвала это непристойным поведением, но поскольку никого не было, это не имело значения.

— Ах!

Риэлла подавила свой гнев.

Моника Орфен. Эта ненавистная девица! Почему и откуда она вдруг взялась?! И почему она должна была оказаться именно там?

«Нет сомнений, что она приехала в Ла Специю, чтоб опозорить меня!»

Риэлла слегка ударила кулаком по столу. Как хорошо образованная молодая леди, она не ударила сильно, чтобы хотя бы сохранить последние остатки приличия, но если бы миссис Маллет увидела, все равно бы что-нибудь сказала.

«Риэлла!»

Удивительно. Три слога ее нового имени от приемной матери звучали гораздо страшнее, чем длинные речи о достоинстве.

Риэлла Маллет.

Если быть точным, ее полное имя было Риэлла Амель…что-то там…

Двенадцатилетней Лиззи Орфен потребовалось четыре дня, чтобы запомнить новое имя. И после того, как она успешно произнесла свое имя перед суровым господином Маллетом, Лиззи почувствовала, что действительно стала Риэллой Маллет.

Но Моника, Моника Орфен.

С появлением этой девчонки перед ней спустя десять лет Риэлла снова почувствовала себя Лиззи Орфен. Она находилась в южной Ла Специи, вдали от столицы, но вновь почувствовала себя жалкой сиротой.

То, что она появилась перед ней спустя долгое время, хорошо. Может быть.

Судьба поступила жестоко с ней, когда Моника появилась перед ней спустя все эти годы. Риэлла на самом деле думала, что это цена, которую нужно заплатить. В двенадцать лет ей выпала большая удача стать приемной дочерью семьи Маллет. Возможно, это была своего рода жертва, которую она должна была принести, чтобы избежать каких-либо больших несчастий в будущем.

Иначе она не могла объяснить, почему невольно вступилась за Монику Орфен в тот момент, когда миссис Маллет попыталась ее уволить.

«А как насчет того факта, что ее злобное лицо изменилось в одно мгновение?»

Когда Моника начала спорить с ней, она внезапно стала послушной и назвала Риэллу «мисс». И поклялась, что никогда больше не будет говорить необдуманно.

Риэлла все еще нервничала, но думала, что все разрешилось на удивление гладко.

Но, конечно, это было не так.

«Интересно, не заканчивается ли моя удача…» 

Виски пульсировали. Риэлла хотела яростно потереть лоб руками, но вспомнила, что Бекки только что нанесла красивый макияж, и опустила руки. Она попыталась найти палочку для точечного массажа, но не смогла вспомнить, куда ее положили.

Риэлла снова откинулась на спинку стула и вздохнула.

— Лорд Соливен…

В тот день на банкете Риэлла в конце концов первой предложила руку и сердце Энрике Соливену.

Она знала насколько позорно для леди делать предложение джентльмену первой. К тому же, из-за ситуации, в которой она находилась сейчас, Риэлла знала, что не должна была этого делать. 

Она очень хорошо понимала, что если кто-нибудь узнает, то сразу же станет источником сплетен. Однако она решилась на это потому, что была уверена, что он никогда не расскажет вслух то, что она сделала.

Энрике Соливен.

Когда второй сын давно известной семьи появился в светском обществе Ла Специи в этом году, все были удивлены, но в то же время говорили, что так и должно было случиться.

Если бы не война, Энрике, вероятно, был бы востребованным женихом из-за его красивой внешности и безупречных качеств.

Хотя он и был вторым сыном, семья Соливен имела не менее десяти титулов благодаря своей долгой истории защиты королевства. Все знали, что Энрике будет присвоен второй по значимости титул среди них.

Однако, когда стало известно, что его старший брат, Пабло Соливен, был решающей причиной поражения в войне, семья Соливен сразу же впала в немилость.

Более того, Пабло Соливен не вернулся, чтобы взять на себя ответственность за поражение, а сбежал с поля боя. 

И когда столичная газета опубликовала статью, в которой один из солдат, служивший с ним, заявил, что Пабло бесстыдно инсценировал свою смерть и сбежал, это вызвало огромный переполох.

Семья Соливен объявила о смерти Пабло Соливена, но не смогла избежать гнева короля. В конце концов, более половины военных репараций легли на плечи семьи Соливен.

К сожалению, несмотря на обилие чести, семья Соливен на самом деле была очень богатой семьей. Это произошло из-за придирчивости, присущей военным семьям.

Госпожа Соливен поспешно распродала семейный особняк и виллы, которым было несколько сотен лет, а также старинный антиквариат, который заполнял эти места, и драгоценности, которые передавались из поколения в поколение. Это произошло потому, что она думала, что новые дворяне, которые были одержимы честью, бросятся покупать их.

Но новые дворяне не были дураками. Самым сильным оружием тех, кто стал аристократами, воспользовавшись военным бумом, оказался их ум.

Они объединились и отвернулись от семьи Соливен. Вместо того, чтобы конкурировать друг с другом, что привело бы к повышению цен на предметы семьи Соливен, они сговорились разделить расходы, чтобы получить предметы по более низкой цене.

В частности, многие люди положили глаз на замок Эридреа, являвшийся символом семьи. Госпожа Соливен твердо заявила, топая ногами, что замок — это то единственное, что она никогда не продаст.

Однако предатель всегда найдется. В данном случае предателем оказалась семья Маллет.

Господин Маллет, отец Риэллы, любезно протянул руку госпоже Соливен.

Поскольку он был из семьи, которая была родом из-за границы, а не из королевства, и он оставался дворянином низкого ранга, господин Маллет всегда топтался в тени в столице. Он выкупил все владения Соливенов по высоким ценам.

Было естественно, что госпожа Соливен выразила огромную благодарность господину Маллет.

Однако она ответила твердым отказом на предложение о браке, на которое намекнул лорд Маллет.

— Черт возьми!

Риэлла до сих пор помнила ругательство, которое вырвалось у господина Маллета, когда он разорвал письмо с отказом.

Господин Маллет всегда был нежен со своей женой. Это было само собой разумеющимся. Ведь именно благодаря госпоже Маллет он смог найти свое место в королевстве.

Дворянка, вышедшая замуж за молодого лорда Маллета, который имел титул дворянина низкого ранга в королевстве, но в то время никогда не был приглашен на мероприятия высшего общества, путешествовала по светским кругам, завоевывала расположение знатных дам и подняла семью Маллет на позицию, не сравнимую с той, что была раньше.

Поскольку такая женщина была также жизнерадостной, было естественно, что она постоянно получала любовь от своего мужа на протяжении всей их совместной жизни.

Однако лорд Маллет не разделял любви к сироте, которую они удочерили. Риэлла десятки раз видела грубую сторону торговца военными припасами, которую он никогда не показывал перед своей женой.

И каждый раз, когда это происходило, Риэлла сминала подол платья, вспоминая директора приюта, которая всегда ругала ее, называя глупой девчонкой.

— Она в таком положении, что готова продать даже ночные горшки, но все равно отказывается от приданого?

Приданое, предложенное лордом Маллет в обмен на брак Риэллы с семьей Соливен, с лихвой покрывало военные репарации. Лорд Маллет жаждал почета.

Но госпожа Соливен была непреклонна. Письмо с подробным изложением причин отказа было длинным, но лорд Маллет скомкал его и бросил в Риэллу, даже не дочитав до конца.

<Я намерена предоставить моему сыну право выбора, по крайней мере, в отношении спутницы жизни.>

Однако ее письмо было явным отказом от брака из-за разницы в статусе. Лорд Маллет стиснул зубы и сказал Риэлле: 

— Ты должна сделать все возможное, чтобы второй сын выбрал тебя.

Смысл, стоявший за взглядом лорда Маллет, был ясен.

Пришло время отплатить нам за то, что мы заботились о тебе все это время, и если ты не сможешь, тогда я сделаю все возможное, чтобы продать тебя подороже.

Риэлла не могла ничего сказать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу