Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

Моника на мгновение замолчала, а затем снова открыла рот.

— Почему я пришла… Лиззи? — сказала она с лёгким смущением.

«Почему пришла?»

Моника не ожидала такой реакции от подруги, которую она не видела долгое время, и в особенности от человека, с которым она пережила и хорошие, и плохие времена в приюте.

Она действительно не узнала её?

«Нет…» 

Моника знала, в чём заключалась правда.

«Не может быть, чтобы она меня не узнала».

Она решила не сомневаться в себе, потому что Лиззи начала относиться к ней враждебно ещё с того момента, как только увидела её. И это стало ещё более очевидным из-за того, что она грубо сказала «вон там» ранее.

К этому времени она уже знала, кто я такая.

Лиззи, вероятно, прошла через то же, что и Моника. Она сразу вспомнила её как девочку, которая когда-то была с ней в приюте. Если бы это было не так, Лиззи обращалась бы с Моникой соответственно вежливо. Именно так вели себя молодые леди из высшего общества.

Нет, так не может быть. Моника решила не обманывать себя.

— Как ты можешь видеть...

Моника огляделась по сторонам, а затем снова посмотрела на Лиззи. Лиззи все еще пристально смотрела на Монику, нахмурившись.

— Я получила рекомендательное письмо на должность гувернантки для Мартинеля Маллет... Это твой брат, верно? Вот почему я здесь. Я понятия не имела, что ты живёшь тут.

— Прекрати врать. Что ты задумала?

На этот раз Моника нахмурила лоб. Лиззи скрестила руки на груди и сказала:

— Да, я узнала тебя, Моника Орфен.

— …

— Я пыталась притвориться, что не знаю, но раз ты так меня называешь, думаю, мне нужно было быть вежливой и признать это.

— Лиззи.

Моника осторожно позвала её. Лиззи резко прервала слова Моники.

— Меня зовут Риэлла. Риэлла Маллет.

— Ах, да. Извини, Риэлла.

Моника намеренно произнесла это имя как можно мягче. Это было потому, что Риэлла демонстрировала оборонительную позицию, как будто Моника пришла сюда с каким-то скрытым мотивом.

— Я спросила, зачем ты пришла сюда?

— …

Хотя это была ситуация, когда её внезапно начали допрашивать, Моника не потеряла самообладания. Вместо этого она попыталась понять свою давнюю подругу.

Живя в роскошном особняке, с добрыми приёмными родителями, с милым младшим братом и возможностью носить красивые платья, если вдруг через 10 лет появится друг-сирота, кто угодно был бы в замешательстве. Разве не так? 

Моника была достаточно умна, чтобы понимать такие вещи.

А еще она так сильно ненавидела фамилию «Орфен», что ей хотелось плакать всякий раз, когда кто-нибудь упоминал её. Так что Лиззи, вероятно, была не слишком рада видеть подругу, которая пробудила в ней воспоминания о том времени.

— У меня нет никаких скрытых намерений. Кажется, ты что-то не так поняла, Риэлла. Я просто пришла сюда по рекомендации. 

В этот момент Моника вспомнила о рекомендательном письме, которое у неё было.

Как только она достала рекомендательное письмо из старой сумки, Риэлла быстро его схватила. Серые глаза начали читать письмо сверху вниз.

— Хм.

— Подруга, с которой я работала медсестрой, порекомендовала меня прийти сюда вместо неё. Ты удивлена? Когда я впервые увидела тебя—

Ширк.

— Лиззи! Что, по-твоему, ты делаешь?!

Моника поспешно протянула руку, но Риэлла уже разорвала её во второй раз. 

— Отдай!

Моника запоздало попыталась забрать своё рекомендательное письмо, но Риэлла стиснула зубы и сопротивлялась изо всех сил. В конце концов, их неуклюжие пальцы сделали своё дело.

— Ах!

Ноготь Риэллы поцарапал тыльную сторону руки Моники. Тонкие кружевные перчатки были слишком тонкими, чтобы полностью скрыть длинные ногти аристократки.

Моника тут же отдернула запястье от боли, которая пронзила её так, словно она обожглась. Вскоре из красной, распухшей царапины потекла кровь.

Моника посмотрела на тыльную сторону своей ладони, затем в замешательстве перевела взгляд на Риэллу. Риэлла, нахмурившись, тоже встряхнула руками. На кончике безымянного пальца её правой руки в перчатке была большая дырка. Похоже, перчатка порвалась, когда она задела Монику.

— Больно….

Взгляд Риэллы упал на тыльную сторону покрасневшей ладони Моники. Она выглядела ошеломленной, увидев кровь. Однако, встретившись взглядом с Моникой, надменно вздёрнула подбородок.

— Ложь на высшем уровне.

— Ты…

— И, кажется, я говорила вам, что меня зовут Риэлла, Моника Орфен.

Затем Риэлла бросила на пол обрывки рекомендательного письма, которые держала в руках. Смятый листок бумаги, разорванный на четыре части, беспомощно упал на пол. Бумага с самого начала была не очень хорошего качества.

— Моё рекомендательное письмо!

Рекомендательное письмо обычно забирал дворецкий семьи, чтобы проверить источник. Печать или личность человека в письме сравнивались с информацией, которая была зарегистрирована в государственном учреждении. Это было естественной частью процесса найма.

«Я должна была отдать это мадам Оран…» 

Кусочки письма, которые она держала в руках, можно было бы собрать так, чтобы их можно было разобрать. Но когда Моника представила, как отдает разорванные кусочки мадам Оран, она могла предвидеть её реакцию.

Кто наймёт человека с разорванным рекомендательным письмом?

Даже добрая госпожа Маллет была бы в шоке. Моника, подумав об этом, посмотрела на Риэллу.

Риэлла раздраженно смотрела на неё в ответ. Когда наши взгляды встретились, она, казалось, ждала этого момента, и сказала: 

— Ты появился спустя десять лет, и я не знаю, что у тебя на уме, но забудь об этом. Ты даже не сможешь приступить к работе.

Моника нахмурилась. Риэлла говорила очень быстро, как будто за ней кто-то гнался. Прежде чем она смогла понять почему, Риэлла продолжила.

— Кто захочет нанять сироту? Ты сказали, что была медсестрой? Ха.

— …

Только тогда Моника инстинктивно поняла, что означало враждебное отношение Риэллы. Дело было не только в том, что она была здесь нежеланной гостьей. Риэлла ненавидела её. Нет, если быть более точным…

Моника часто видела подобное отношение со стороны раненых солдат, которых привозили с поля боя. Они кричали, если медсестры хотя бы пытались дотронуться до их ран, и никого не подпускали к себе близко. Солдаты даже бросали в медсестер предметы или пинали их.

Они делали это не потому, что ненавидели медсестер.

Это было потому, что они были напуганы.

И прямо сейчас Риэлла боялась Моники.

«Но почему?»

Моника не могла понять Риэллу.

Солдаты на поле боя боятся ран и сражений. Они боятся войны, которая ранила их, и боятся, что, вылечившись, им снова придется идти на войну.

«Но чего же боится Риэлла?»

Моника задалась вопросом, но, не имея времени на размышления, открыла рот. Гнев охватил её тело.

— Почему ты так говоришь, Лиззи?

Лицо Риэллы сразу же исказилось. 

— Меня зовут— 

— Ты тоже была сиротой, Лиззи Орфен.

Риэлла побледнела.

— Закрой рот.

Моника впервые узнала, что выражение лица человека может так быстро измениться. Держа в руках фрагмент письма, Моника встала и сделала шаг к Риэлле.

— Нет, я не могу этого сделать. Я знаю, ты не очень рада меня видеть, но тебе не кажется, что ты перегибаешь палку? В конце концов, прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.

— Может, ты и одурачила маму, но меня тебе не одурачить, Моника, — быстро прошептала Риэлла. Её лицо было таким бледным, что казалось, что она начала синеть.

— Ты... — Риэлла, казалось, тщательно подбирала слова, когда продолжила очень тихим голосом: 

— Ты пришла сюда из-за меня, верно?

Это был настолько тихий звук, что казалось, она вот-вот упадет в обморок. Это было едва слышно, если не прислушиваться внимательно, но Моника уловила это. И она поняла, чего боялась Риэлла и почему та вдруг спросила, каковы были её мотивы.

«Боже, Лиззи думает, что я пришла сюда специально» .

Серые глаза Риэллы дрожали и блуждали, как будто не знали, на чём сфокусироваться. Моника глубоко вздохнула. Затем потянулась и схватила Риэллу за левое предплечье своей поврежденной рукой. Риэлла, стоявшая со скрещенными на груди руками, вздрогнула и попыталась стряхнуть её, но Моника не ослабила хватку и тихо произнесла:

— Неужели ты боишься…

В этот момент послышался лёгкий стук в дверь.

Обе девушки удивленно обернулись к двери. Герой стука, не представившись, сразу распахнул дверь. Это была госпожа Маллет.

— Извините, я такая забывчивая! Я забыла взять рекомендательное письмо от...

И глаза госпожи, осмотревшей комнату, округлились.

— О, вы уже так близки?

Взгляд госпожи остановился на руке Моники, держащей руку Риэллы. Моника, удивившись, убрала руку. Но внимание госпожи Маллет уже было направлено в другую сторону. Она начала искать мальчика, который должен был быть здесь.

— Где Мартинель?

— А, Мартинель на минутку отошёл в свою комнату.

Быстро ответила Риэлла. Она ловко скрыла своё смущение и, мило улыбнувшись, продолжила.

— Мама, ты велела Энби убрать конструктор Мартинеля? Когда Мартинель увидел это, он так расстроился, что я не смогла его успокоить. Его нет в своей комнате?

— Неудивительно, что его дверь была открыта настежь! Но нет, Мартинеля там не было. 

— Тогда, похоже, бедная Энби сегодня победила Мартинеля.

— Ах, этот ребёнок. Как он мог просто бросить своего учителя и уйти? Ты должна была хотя бы остановить его, Риэлла.

Риэлла пожала плечами и закатила глаза, как будто совершенно забыв о ссоре, который у неё только что был с Моникой. Затем леди Маллет покачала головой и сморщила нос, как будто слегка осуждая действия своей незрелой дочери. Но выражение лица Риэллы было озорным, в то время как леди Маллет тоже не выглядела по-настоящему рассерженной.

Моника наблюдала за всем этим с удивлённым видом. Это была болтовня, о которой знали только эти двое, а Моника - нет.

— Я ничего не могла поделать. Ты же знаешь, как сильно Марти влюбился в эти кубики.

— Серьёзно, мне не следовало покупать это для него. Пятьсот монет. Кто бы мог подумать, что это будет настолько отвратительная сумма!

Госпожа Маллет сжала свои небольшие руки в кулачки. Затем, как будто ей в голову пришла внезапная мысль, она издала «Ах!» и снова посмотрела на Монику.

— О боже, я всё время всё забываю. Простите, мисс Моника. Я пришла сюда не для того, чтобы говорить об этом. Не могли бы вы дать мне рекомендательное письмо, которое вы показывали мадам Оран?

— Ах...

Моника опустила глаза в пол. Там она увидела обрывки рекомендательного письма, которые уронила, когда схватила Риэллу за руку.

Леди Маллет, словно смутившись, улыбнулась и сказала: 

— Я должна была попросить вас об этом раньше. Но я стала такой забывчивой после рождения двоих детей...

Моника была вдвойне озадачена. Что? Двое детей? Она подняла взгляд от пола и посмотрела на Риэллу.

Но Риэлла Маллет, которая когда-то носила ту же фамилию, что и Моника, вздёрнула подбородок, как бы спрашивая, чего та на неё смотрит. И всё же её серые глаза пару раз метнулись от неё к матери и обратно. Хотя дрожащие глаза Риэллы лишь на мгновение задержались на ней, Моника смогла уловить в них самые разные эмоции.

Недоумение, страх, тревогу и растерянность. А также противоречивое бесстыдство, которое обычно присуще тем, кто не прав. И как та, кто совершила ошибку, Риэлла заговорила первой. Это было сделано для того, чтобы оказаться в выигрышной ситуации.

— Насчёт этого, мама...

В этот момент всё потеряло смысл для Моники.

— Мои извинения, миссис. 

— Извините?

— Я случайно порвала его.

Глаза госпожи Маллет наполнились недопониманием. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу