Тут должна была быть реклама...
-----------
Перевод с английского: Хоняку-кэки
-----------
София всё не унималась, продолжая вести себя грубо, не в пример своему милому внешнему виду:
— Матушка! Что это значит?!
— Д-дорогая, я хотела удивить тебя, так что не стала говорить о том, кто приедет…
«Что за бред-дабэ! Что вы творите?! Лорд Алексей не какой-то вам подарок! Сейчас он должно быть уже в бешенстве-пэ.»
— …Ваше величество, пожалуйста, не обращайте на это внимание, — попробовала успокоить его Элеонора, чтобы избежать дальнейшего конфликта, но её слова уже были бесполезны.
— Они слишком далеко зашли с оскорблениями в наш адрес.
Анна наконец осознала серьёзность ситуации, заметив как холодно и властно говорит Алексей.
— М-мм, мы не думали этого делать? Если возможно, не могли бы вы отнестись с пониманием?
Ответом ей стал лишь убийственный взгляд императора. Алексей приказал рыцарям быстро связать женщин и увести их прочь. Анна и София сразу же начали возмущаться и кричать, но на их слова уже никто не обращал внимания.
Вместе с Элеонорой Алексей п роследовал в гостиную особняка.
— …Ваше величество. Не могли бы вы хотя бы передумать насчёт их казни?
— Не хочу.
«Ах, он дуется совсем как ребёнок-пэ! Рада, что ты так злишься за меня, но, честно, это всё же так по-детски,» — Элеонора была настроена разубедить его. Да, звать его демоном и так грубо обращаться недопустимо, да и на деле он злился больше из-за оскорблений в сторону Элеоноры, но казнить из-за этого как-то уж чересчур. Всё-таки Пурплеусы — герцогский дом.
— …Но если моя семья будет казнена, то у меня тоже будут проблемы, да и что станет с моей репутацией…
Алексей сделал недовольную мину, не соглашаясь с ней, но всё же послушался:
— Хорошо. Их не казнят, — После чего приказал рыцарям: — Заткните их и отправьте в тюрьму.
С кляпами во ртах Анна и София были искусно выставлены из особняка.
Слуги, видевшие всю эту сцену с начала и до конца, дрожали в ужасе, особенно те из них, кто раньше холодно обращался с Элеонорой.
— Похоже слуги тут смотрели свысока на тех, кому должны были служить, — проговорил Алексей, как будто бы про себя. Он знал из доклада, что даже слуги игнорировали Элеонору. — Все, кто обращался плохо с моей невестой, без исключений, будут соответствующе наказаны.
Напряжение проскочило через особняк, все буквально ощутили исходящую от Алексея ледяную ауру.
«Слуги все дрожат-пэ. Что ж, пока что у меня нет тут дел.»
— …Ваше величество, пойдёмте проведаем Единорожку?
— Я хотел сначала поговорить с герцогом.
— …Мы отправили уже за ним, но отец ещё не вернулся домой.
Элеонора обменялась взглядами с дворецким, как бы уточняя, на что тот вовсю закивал.
— Тогда я буду во флигеле Элеоноры. Передайте герцогу, когда он прибудет.
Так император отправился во флигель, туда, где обычно не должны были жить дочери герцогов. Слуги внутренне запаниковали, но они н е могли остановить императора, так что им пришлось лишь молча сопровождать его.
— Далековато от основного здания, — протянул Алексей, идя рядом с Элеонорой.
— …Да.
Двое вместе приблизились ко флигелю на краю владений герцога. Фонари в руках слуг и рыцарей впереди светили во тьме, показывая небольшой огород и дом.
— Здесь ты и выросла?
— …Да.
— Вижу, ты занимаешься клумбами вокруг.
«Я не выращиваю цветы. Это всё овощи-пэ.»
Но не успела она ответить, как Алексей отдал приказ сопровождающим:
— Оставайтесь здесь. Мы войдём внутрь, так что не беспокойте нас. — Затем он посмотрел на Элеонору и улыбнулся: — Я поднял звуковой барьер, так что с нетерпением жду встречи с Единорожкой.
Элеонора ответила улыбкой и проводила его внутрь. Закрыв дверь, она заговорила:
— Проходите, присаживайтесь. Я сейчас сделаю чаю. Ах, да! Лорд Алексей, посмотрите! — Ставя чайник на плиту, она зажгла огонь с помощью магии. — Я теперь тоже могу использовать магию-пэ!
Видя как невинно смеётся Элеонора, Алексей еле смог сдержаться и не прикоснуться к ней. Всё только из-за того, что она сейчас была занята огнём, а это не шутки.
— А вот это и есть Единорожка-дабэ! — как по команде к ней на плечо забралась небольшая мышка и пропищала «пи-пи-и!». — Нам скоро придется разлучиться, Единорожка-пэ. У тебя могли остаться друзья в Магическом лесу, а у меня теперь есть лорд Алексей.
Однорогая мышка не была такой умной, как грифоны, и не могла разговаривать.
— Точно. Мы сделаем так, чтобы бесценные магзвери, поддерживавшие тебя, когда ты была одинока, хорошо жили в Магическом лесу.
— Отличные новости, Единорожка! Ах, вода вскипела-пэ. Лорд Алексей, присаживайтесь. У меня еще остались вчерашние пироги-пэ.
Элеонора поспешно принялась заваривать чай. В это же время Алексей решил оглядеться вокруг. Весь дом сост оял всего лишь из кухни, гостиной и спальни, всё было аккуратно и чисто, чувствовалась рука девушки. Этот вид напомнил ему о жизни в лесу.
— Жить вдвоём в таком месте было бы неплохо. Можно построить подобный дом в Магическом лесу, — он говорил это больше для себя, но нёсшая поднос с чаем Элеонора услышала его.
— Это отличная идея, Бекончик-пэ! Мы бы смогли проводить свои выходные дни в Магическом лесу-дабэ! — её глаза буквально засияли от этой мысли.
— Сергей как раз всё время уговаривает меня взять небольшой отпуск.
— От одной этой мысли я чувствую себя счастливой! Мы сможем вновь вместе жить в лесу-пэ! Как же я рада, что родилась заново!
— Элеонора… — видя её яркую улыбку, Алексей не удержался и, схватив её за руку, притянул к себе:
— Бекончик, кто-то пришёл, — девушка попробовала остановить его
Дверь явно вибрировала, хотя из-за магии стука не было слышно.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...