Тут должна была быть реклама...
◇◇◇◆◇◇◇
— Сэр Уильям, это нормально, что мы вот так их отпускаем?
Что, нам следует нанести им удар в спину после того, как мы сказали, что отпустим их?
Я ответил старейшине Бэку, который с беспокойством смотрел на последователей секты Кымен.
— Для нас будет лучше отпустить их. Мы не знаем, является ли секта Кымен единственной, кто интересуется этим секретным руководством, или другие секты также заинтересованы в нём. Если другие секты нацелятся на Восемнадцать Мечей Рассеивающего Света, то тот факт, что секта Кымен вернулась с пустыми руками, послужит для них сдерживающим фактором.
Хотя секта Кымен вернулась с пустыми руками, тот факт, что они мобилизовали сотни людей, показал, что они всё ещё представляют собой значительную силу.
Как говорится, сила в количестве. Если только вы не такой монстр, как Сян Юй, даже самый сильный эксперт не справится с превосходящими силами противника.
В этом смысле решение лидера секты Кымен привести всех своих учеников, чтобы напасть на нас, было в некотором роде мудрым.
Если бы мы не заявили, что сначала сосредоточимся на бесстыдном убийстве лидера секты, нам пришлось бы убить их всех в хаотичной битве, при этом сами понеся потери.
— Как секта Кымен может стать нашим средством сдерживания других сект?
— Они вернулись «с пустыми руками». Люди подумают, что либо наши силы были настолько сильны, что они даже не смогли ничего предпринять и были вынуждены бежать, либо что у них уже не было возможности действовать, и у них не было другого выбора, кроме как вернуться, не имея возможности что-либо предпринять.
Тот факт, что они не смогли сохранить свои силы после того, как намеревались похитить руководство, означал, что даже секта размером с секту Кымен привела всех своих членов, это было бесполезно.
Это была стратегия, которая могла уменьшить количество потенциальных нападающих, хотя и не могла обеспечить нам полную безопасность.
И те, кто планировал напасть на нас, некоторое время колебались.
Лидер секты Кымен преувеличивал бы нашу силу, чтобы сохранить лицо.
Например, сказать, что было три высших эксперта или что-то в этом роде.
— Означает ли это, что бандитам и в голову не придёт преследовать нас?
— Верно.
Я кивнул в ответ на вопрос Хе Рен, когда она вступила в разговор.
— Сэр Уильям, ваша предусмотрительность впечатляет.
— Ну, я не ожидал встретить такого друга, как вы, на своём пути, чтобы перехватить этого ублюдка.
При этих словах я встретился взглядом с Че Муреном. Его глаза были полны доброжелательности по отношению ко мне.
— Вы мне льстите.
— Нет, я должен поблагодарить вас за вашу сообразительность, наша секта Накиль также в долгу перед вами.
Это было правдой. Если бы они столкнулись с сектой Кымен, многие из последователей секты Накиль погибли бы. Или, возможно, все они были бы уничтожены.
В этом смысле я действительно стал благодетелем секты Накиль.
Неожиданно это оказалось беспроигрышной ситуацией.
Для меня это была неожиданная удача. Я мог бы воспользоваться этой ситуацией, чтобы всё прошло более гладко.
— А теперь давайте продолжим наш разговор. Мистер Минг.
— Мистер Минг!..
— У вас, случайно, не было контракта с сектой Накиль?
— Ах, нет!
Это немного разочаровывает. Если бы у нас был контракт, мы могли бы решить этот вопрос проще.
Я взглянул на Че Мурена, который скрестил руки на груди, как будто собирался наблюдать за тем, что я делаю, а затем сделал предложение Мистеру Мингу.
— В любом случае, теперь, когда дело дошло до этого, вы, должно быть, поняли, что жаждать секретного руководства по Восемнадцати Мечам Рассеивающего Света бессмысленно.
— ...
Поскольку он был торговцем, казалось, что его жадность всё ещё переполняла его. Он всё ещё колебался, хотя я, по сути, уже дважды спас ему жизнь.
— Лидер Секты Че. Не могли бы вы дать мне обещание?
— Какое обещание?
— Пожалуйста, пообещайте, что возьмёте секретное руководство и тихо уйдёте.
— Но...
— Мы только что чудом избежали ситуации, в которой могло погибнуть бесчисленное количество людей. Как насчёт того, чтобы считать это возвращением своего долга мне и просто уйти?
Что важнее — вернуть долг благодарности или отомстить?
На лице Мурена было написано глубокое страдание.
Для мастера боевых искусств было немыслимо не отдать долг благодарности или не отомстить. Как третья сторона, я терпеливо ждал ответа Че Мурена.
Было неизбежно, что он будет колебаться, стоит ли мстить за своего брата.
Я, конечно, мог бы подождать столько времени, сколько ему потребовалось, чтобы прийти к решению.
Только по прошествии времени, равного примерно одной ароматической палочке, Че Мурен дал свой ответ.
— Хорошо. Я сделаю, как вы говорите.
Че Мурен согласился.
Теперь оставалось только одно.
— Мистер Минг. Пожалуйста, достаньте секретное руководство.
— Хорошо...
С удручённым выражением лица он достал из сундука маленькую коробочку. Она была достаточно большой, чтобы вместить одну книгу.
Я взял у него коробку, расстегнул замок и открыл крышку.
— ...Итак, это руководство к Восемнадцати Мечам Рассеивающего Света, которое вызвало весь этот переполох.
— Кажется, оно немного потрёпано, но… это всё.
Мистер Минг, который пытался скрыться с этим во всем этом хаосе и был пойман, посмотрел в его сторону с выражением, которое говорило о том, что он не знал, радоваться ему или нет, что у него больше нет руководства.
Его давняя привязанность к руководству была отчётливо видна.
— Мы должны проверить содержимое на всякий случай. Это может быть искусно изготовленная подделка, не так ли?
Услышав мои слова, Че Мурен кивнул, осторожно открыл книгу и начал читать. Мне также было немного любопытно, как будет выглядеть секретное руководство по боевым искусствам, но позариться на чужие секретные руководства могли только третьесортные негодяи.
Я сел на повозку и стал ждать, пока он проверит подлинность.
— ...Это подлинник. Несомненно, это секретное руководство Восемнадцати Мечей Рассеивающего Света. Оно соответствует стихам из Восемнадцати Мечей Рассеивающего Света, которые передавались в нашей секте Накиль.
— У вас были стихи?
— Но только половина из них.
Мурен закрыл книгу и аккуратно положил её обратно в коробку. Раздался щелчок, замок защелкнулся, и Мурен перевёл взгляд на меня.
— Сэр Уильям. Приходите позже навестить секту Накил. Я устрою для вас грандиозный приём.
— Я приеду, когда закончу свои дела. Я рад, что завёл друга, живя в чужой с тране.
В моём арсенале только что появилась новая карта?
Возможно, она не пригодится сразу, но, возможно, настанет день, когда я смогу её использовать.
Я спокойно наблюдал, как Че Мурен и его подчиненные уходят, затем перевёл взгляд на Мистера Минга.
— Мистер Минг.
— Да, Сэр Уильям...
Почему он смотрел на меня, как маленький зверёк, столкнувшийся с хищником?
Нет никого безобиднее меня.
Я подошёл к нему лёгкими шагами и положил руку ему на плечо.
— Теперь, когда самый неотложный вопрос решён, пришло время поднять новую тему.
— Да?
Почему вы так напуганы? Несмотря на внешность, я тот, кого здесь называют настоящим рыцарем.
— Мистер Минг, разве я не спасал вас раньше?
— Д-да, именно так.
— И не один раз, а дважды.
— Д-дважды, говорите?
— Один раз, когда вас чуть не убила секта Накиль, и один раз, когда вам грозила опасность быть убитым сектой Кымен. Это дважды, не так ли?
— Д-да, именно так...
— А теперь, поскольку вам нужно вернуть мне свой долг, давайте подпишем контракт.
— Что?
— В мире боевых искусств благодарность важнее всего остального. Итак, если Мистер Минг получил услугу от кого-то из мира боевых искусств, разве вы, естественно, не должны отплатить ему тем же?
Причина, по которой я спас этого человека, которого разорвали бы на куски, если бы оставили в покое, была проста — гораздо выгоднее было сохранить ему жизнь и выжать из него все соки, чем позволить ему умереть.
Если бы я позволил ему умереть здесь, это навлекло бы позор и на Секту Меча Хаенам.
Как и в случае с сектой Кымен, если бы Мистер Минг умер тогда, это выглядело бы так, будто мы не смогли его защитить.
— Д-да, именно так...
— А теперь давайте составим контракт. Может, я и родом из Западных регионов, но я решил стать мастером боевых искусств, как в ортодоксальных сектах, восхищаясь их высоким духом, поэтому я не собираюсь предъявлять чрезмерных требований.
— Ван Циль, принеси какой-нибудь документ о контракте!
— Да!
Мужчина с довольно простой внешностью по имени Ван Циль подбежал к фургону, а затем подошёл к нам с документом о контракте.
Я взял бумагу, которую протянул мне Ван Циль, и посмотрел на него.
Что, вы собираетесь просто отдать мне бумагу, не оказав дополнительной помощи?
Ах, не берите в голову.
— Хе Рен!
— Да?
— Запиши это для меня!
Не то чтобы я не умел писать, но почерк у меня был просто ужасный, так что выбора у меня не было.
Было бы эффективнее доверить это Хе Рен, у которой, по крайней мере, к расивый почерк.
— Я сделаю это!
Хе Рен, которая некоторое время молчала, услышав мои слова, бросилась ко мне и вытащила длинное перо из-за пазухи.
...Увидев эту сцену, я потерял дар речи.
— Хе-хе. Что я должна написать?
— Сначала...
Я начал потихоньку диктовать свои требования.
С каждым моим требованием, прописанным в контракте, Мистер Минг становился всё бледнее.
Его лицо было белым как снег.
— С-сэр, это...
— Для Мистера Минга это тоже будет неплохо. Я слышал, что вы возглавляете известную торговую группу в одном регионе, но вы не можете вечно играть в маленьких водах. Не пора ли играть в больших?
— Большие воды...
— Точно так же, как волны на берегу реки Янцзы вытесняются следующими волнами, путь к тому, чтобы стать новым магнатом, лежит через совершение более крупных сделок, чем у других торговых г рупп до вас. В частности, торговля с западными регионами, которые в настоящее время находятся на пике своего развития.
— Но не слишком ли велик риск?
Это правда.
Проблема заключалась не только в открытии новых морских путей, но и в том, что для того, чтобы узнать, какие товары будут хорошо продаваться, нужно было либо поговорить с другими торговыми группами, либо пойти посмотреть самим.
— Если вы будете продавать только те товары, на которые я укажу, вы действительно сможете стать крупным торговцем. Как видите, разве я не родом из Западных регионов? Я знаю, какие товары будут хорошо продаваться в Западных регионах.
Лицо Мистера Минга заметно расслабилось.
Увидев, как его глаза затуманились, я подумал, не воображает ли он себя крупным коммерсантом.
Нет никого, с кем было бы легче справиться, чем с человеком, ослеплённым иллюзиями.
— Сэр Уильям. Я и не подозревал, что вы ещё и в бизнесе разбираетесь...
Я торжествующе улыбнулся, наблюдая, как Мистер Минг берёт в руки перо.
◇◇◇◆◇◇◇
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...