Том 1. Глава 29

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 29

◇◇◇◆◇◇◇

— Сопровождать группу торговцев, кажется, было правильным решением.

— Думаешь?

— Так определённо... удобнее.

Хе Рен и Му Гуан, которые сидели рядом со мной, кивнули в ответ на замечание, которое я сделал, сидя в фургоне. Похоже, они тоже не ожидали, что путешествие в Альянс Вулинь окажется таким комфортным.

— Бандиты не появлялись, и злые секты нас не беспокоят. Здесь так уютно, что я задаюсь вопросом, всегда ли здесь может быть так приятно.

Му Гуангу, казалось, было немного неловко в этой ситуации. Действительно, у Му Гуана было самое напряжённое лицо, когда мы впервые отправились в торговое путешествие.

Борьба с японскими пиратами была чем-то знакомой, но бандиты, злые секты и культ демонов — это совсем другая история.

По жестокости мало кто превосходит японских пиратов... эти ублюдки безжалостно убивают даже маленьких детей. Не зря жители Острова Хаенам приходят в восторг при одном упоминании о японских пиратах.

— Кстати, интересно, что у нас сегодня будет.

— Мясо кролика, которое мы ели вчера, было восхитительным!

— Такими темпами я могу набрать вес.

— Хе-хе... но если ты будешь усердно делать дыхательные упражнения и махать мечом, ты не наберёшь вес.

Если они наберут вес... хм-и.

Что произойдет, если кто-то вон там подрастёт?

Я неосознанно перевёл взгляд, который должен был вот-вот упасть на Хе Рен, и посмотрел на небо.

Шёл четвёртый день нашего путешествия по горной тропе.

Кажется, они сказали, что потребуется около половины дня, чтобы добраться до следующей деревни. Когда мы въедем в деревню, то устроим поздний ужин и ляжем спать.

А затем мы должны были продолжить наше путешествие в сторону уезда Учан ранним утром.

При таких темпах мы действительно могли прибыть к месту назначения, не встретив ни одного бандита.

Что же касается меня, который с нетерпением ждал встречи с бандитами, я не мог не почувствовать некоторого разочарования.

В конце концов, бандиты — это типичный персонаж романов о боевых искусствах.

Они выскакивают с топорами, грубо заявляя, что они Гэдонги Кэренбу, хвастаются своей силой, а затем получают побои от главного героя и либо исправляются, либо становятся удобрением на обочине дороги.

Это ситуация, через которую каждый хотя бы раз проходит в романах о боевых искусствах, но, похоже, нам это событие не было предоставлено.

Конечно, лучше, если они не будут высовываться... Но, как человек, который хотел хотя бы раз увидеть бандитов, я бы хотел, чтобы мы хотя бы раз столкнулись с ними. Мне было немного не по себе, когда я продолжал получать такое питание и ночлег, находясь в праздности.

По крайней мере, один раз взмахнув мечом, можно сохранить лицо.

Хотя желать этого нехорошо...

— Дядя, кстати, что ты собираешься делать, когда отправишься в Альянс Вулинь?

— Сначала хочу осмотреться.

Сначала я планировал проверить, прибыл ли главный герой в Альянс Вулинь, и познакомиться с как можно большим количеством персонажей из оригинального произведения. Поскольку все главные герои оригинального произведения имели зуб на культ демонов, установление дружеских отношений с ними было бы полезно в войне.

И когда я увижу подходящую возможность отступить, я спрячусь за спину главного героя и воспользуюсь преимуществами. Как человек с запада, я в любом случае чужак, поэтому, даже если я просто притворюсь, что борюсь, и уйду, мало кто что скажет.

...Я также хочу воспользоваться некоторыми возможностями главного героя.

Я знаю, что все возможности должны быть сосредоточены на главном герое, чтобы он плавно продвигался вперёд вплоть до финальной битвы, но, как мастер боевых искусств, я не мог не соблазниться этими возможностями.

До переселения я думал, что те, кто врывался сюда, говоря, что они получат возможности, которых даже не должны были получить, такие как клинок Чжан Бао или что-то в этом роде, были такими глупцами, но теперь, когда я оказался в таком положении, я смог понять, что у них не было выбора.

В конце концов, эмпатия очень важна.

Любой человек может по-настоящему понять всё, только оказавшись в подобном положении.

— Я хочу завести друзей на Ассамблее Юнбон! И я также хочу вступить в Корпус Феникса Альянса Вулинь… Ах! Корпус Феникса — это подразделение женщин-мастеров боевых искусств! Мисс Бэк Со Ен, Феникс Меча Цветущей Сливы, заместитель командира, знаменита!

— Как ты и сказала, я слышал, что она одна из лучших женщин-экспертов среди молодого поколения.

Бэк Со Ен.

Я её тоже знаю.

Потому что она героиня оригинального произведения.

Красавица, гордящаяся своими способностями и немного глуповатая, верно?

Она была одним из молодых гениев Секты Хвасан, поэтому была одной из выдающихся женщин-мастеров как по образованию, так и по навыкам.

Затем она внезапно увлеклась главным героем и стала дурой, которая знала только любовь.

Между прочим...

— Корпус Феникса...

Я посмотрел на Хе Рен, услышав слова, слетевшие с её губ.

Означает ли это, что даже если прошлое изменилось... общий поток не меняется?

В каком-то смысле это было вполне естественно.

Даже в оригинальной работе Корпус Феникса Альянса Вулинь часто упоминался как объект восхищения женщин-мастеров боевых искусств из ортодоксальных сект.

Среди героинь главного героя три, включая Хе Рен, принадлежали к Корпусу Феникса...

Не было ничего странного в том, что Хе Рен захотела присоединиться к Корпусу Феникса.

— Если ты вступишь в Корпус Феникса, тебе придётся сражаться против культа демонов. Тебя это устраивает?

— Я училась владеть мечом не для того, чтобы выглядеть круто, понимаешь? Я собираюсь уничтожить всех ублюдков из культа демонов!

— Я чувствую то же самое. Как может мастер боевых искусств называться мастером боевых искусств, если он не практикует рыцарство?

Рыцарство...

Я задумался над словом «рыцарство», которое употребил Му Гуан.

Это было слово, которое было слишком далёким от меня.

По крайней мере, это было слово, которое такой человек, как я, совершающий бессмысленные убийства на войне, не имел права произносить.

— Даже здесь, в конечном счёте, это война, да?

— Прости?

— Нет. Пока что это просто моё беспочвенное беспокойство.

Фу.

Я чуть не допустил спойлер.

С моей точки зрения, как трансмигратора, я знаю, что война ортодоксальных и демонических сект возобновится через несколько лет, но люди здесь, вероятно, ещё не знают об этом.

Кстати, говоря о том, что...

Почему Секта Меча Хаенам входит в число Девяти Великих Сект?

— Хе Рен.

— Да?

— Изначально Секта Меча Хаенам не была «Великой Сектой», так почему же она включена в число Девяти Великих Сект?

— Это потому, что мы заняли место уничтоженной Секты Чжомчан. Секта Меча Хаенам была признана одной из Девяти Великих Сект сразу после окончания Второй Войны ортодоксальных и демонических сект. Хотя, похоже, это не имеет особого значения...

«Восемь сект и один клан» не сходят с языка, поэтому они ограничились Девятью Великими Сектами?

Вот так всплывает закулисная история, которая не была раскрыта в оригинальной работе.

— Понятно...

— Многие секты были уничтожены в каждой войне ортодоксальных и демонических сект. Если бы не ты, дядя, мы, возможно, тоже прошли бы этот путь.

— Верно. Если бы не Сэр Уильям, возможно...

— Не льстите мне слишком сильно. Это неловко.

— Хе-хе, ты слаб на комплименты.

Хе Рен посмотрела на меня с игривой улыбкой. Как будто она нашла, чем меня подразнить.

Вот озорная девчонка.

Итак, мы провели неизбежно скучное время в болтовне. В таком темпе мы, вероятно, добрались бы до следующей деревни без каких-либо происшествий и вкусно поели.

Интересно, что подадут на этот раз.

Предвкушая следующее блюдо, я впервые за долгое время вытащил свой длинный меч.

Когда солнечный свет коснулся ухоженного длинного меча, он засверкал так ярко, что стало больно глазам.

— Ребят. Вражеский налёт.

— Кто это?!

Как только я заговорил, раздался крик старейшины Бэка. Как и ожидалось от учителя, он, казалось, заметил неожиданное нападение.

Я стоял на своём указанном месте, наблюдая, как торговцы и носильщики быстро собираются в одном месте, а Хаджин, Хаген и старейшина Бэк, стоявшие впереди, достают свои мечи.

На кого может быть нацелена эта группа торговцев?

Мистер Минг сказал, что сделка была запланирована внезапно, и даже не показал нам её содержание, но в мире боевых искусств, где никогда не бывает спокойного дня, всё не может быть так просто.

Должно быть, что-то не так с товарами, которые перевозит Мистер Минг.

Что-то, что привлекает мух, как мёд.

— Кто бы ты ни был, покажись!

— Хах! Минг Юньцзинь! Ты втянул Секту Меча Хаенам в ссору между нами?

Грубый голос мужчины средних лет упрекал Мистера Минга. Слегка наклонившись, чтобы посмотреть вперёд, я увидел мужчину крупного телосложения с густой бородой.

Судя по дадао*, который он держал в руках, он был мастером боевых искусств (?).

Мужчина смотрел на мистера Минга так, словно хотел разорвать его на части и убить на месте.

— Как ты можешь отплатить за услугу обидой?!

Его тон был таким, словно он обвинял Мистера Минга в совершении серьёзной ошибки. Что, чёрт возьми, он сделал, что заставило его так себя вести?

Я тихо поигрывал своим мечом и внимательно слушал. Поскольку желание убить ещё не было таким сильным, казалось, что окружающие нас люди не собирались нападать немедленно.

— Нужно хорошо жить, чтобы отплатить за услугу, не так ли?

— Твой рот хорош в том, чтобы нести чушь, даже если он полон дерьма!

Хэй, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить, что происходит?

Ты просто говоришь то, что известно только тебе, не вникая в суть проблемы.

Почему вы всё ещё ходите вокруг да около после того, как проделали весь этот путь сюда?

Возможно, потому, что у всех был такой взгляд.

Из уст мужчины вырвалось название столь желанного груза.

— Мастера боевых искусств Секты Меча Хаенам! Знаете ли вы, что предмет, который вы охраняете, является секретным руководством по Восемнадцати Мечам Рассеивающего Света?!

Что?

— Восемнадцать Мечей Рассеивающего Света?!

— Как это может быть тем самым секретным руководством?! Говорили, что оно было утеряно...

Секретное руководство?

— ...Хе Рен. Что это такое?

Что это такое?

Позвольте мне тоже изобразить удивление.

Я почувствовал некоторое отчуждение, услышав название пособия по фехтованию, о котором никогда раньше не слышал.

◇◇◇◆◇◇◇

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу