Том 1. Глава 128

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 128

Глава 128: Буря клана Тан, том второй - 1

«Развратник направился в Хубэй».

Начало второго тома «Бури клана Тан» рассказывало, как Тан Чжон преследует развратника, направляясь в Ухань, самый оживлённый город Хубэя.

Дома утех, вздымающиеся к небесам. Тот, что посетил Тан Чжон, был самым знаменитым среди них.

На первом этаже гостей встречали красавицы, каких не увидишь за всю жизнь. Но истинная ценность этого места раскрывалась с каждым этажом.

Чем выше этаж, тем вкуснее вино и прекраснее женщины. Но за каждый этаж приходилось платить в пять раз больше — легендарный дом утех.

«Как ты сюда попал?!» — воскликнул развратник.

Он был на самом верхнем этаже. Охрана дома утех была повержена, а куртизанки, отравленные афродизиаком, ползали по полу, охваченные похотью.

«Твои злодеяния закончатся здесь», — заявил Тан Чжон.

«Щенок смеет угрожать мне!» — огрызнулся развратник.

Завязалась стремительная битва. В прошлом развратник победил бы, но Тан Чжон уже не тот, что прежде.

«Добро пожаловать в моё ядовитое пространство!» — провозгласил Тан Чжон.

— Появилось! Ядовитое! Пространство! — невольно вскрикнул Хван от восторга.

Ядовитое пространство — секретная техника и формация Тан Чжона. Сначала это была лишь бравада, но по пути в Хубэй он сумел воплотить задуманное в реальность.

— Даже величайший развратник не устоит в ядовитом пространстве Тан Чжона, — пробормотал Хван.

Пространство, где все яды и метательное оружие клана Тан из Сычуани нацелены на одного врага. Армия в одном человеке. Это и формация, и боевое искусство.

Войдя в ядовитое пространство, развратник не знает, прилетит ли клинок или яд.

Лишь когда его голова упадёт на землю, он поймёт, что его убило.

«Признаю твоё ядовитое пространство. Но если я не приближусь, тебе конец. Прощай!» — сказал развратник.

«Трус, ты убегаешь?!» — крикнул Тан Чжон.

— Грязный подлец! Сражайся лицом к лицу! — возмутился Хван.

Развратник признал ядовитое пространство Тан Чжона, только начавшего свой путь в мире боевых искусств. Величайший злодей отступил от страха. Техника, созданная Тан Чжоном по пути в Хубэй, оказалась не пустым хвастовством.

Хван был разочарован побегом развратника, но чувствовал странное удовлетворение от того, что тот бежал, боясь ядовитого пространства.

«Меня зовут Ту Ынхян», — представилась девушка.

Наконец появилась лучшая куртизанка Хубэя — Ту Ынхян.

Если первая красавица Сычуани была единственным цветком в мире, то Ту Ынхян, лучшая куртизанка Хубэя, была скульптурой, созданной миром, вырезанной мастером за всю его жизнь с непревзойдённой точностью.

— Теперь они будут предаваться утехам? — пробормотал Хван, сглотнув и слегка ослабив пояс.

Он перевернул страницу.

«К счастью, я избежала отравления», — сказала Ту Ынхян.

— Почему она не поддалась афродизиаку? Так нельзя! — возмутился Хван.

Неужели Хопиль послушал негодяев, которые говорили, что повторять тот же сюжет — не в духе писателя?

Нет, я хочу видеть, как лучшая куртизанка Хубэя, пропитанная афродизиаком, задыхается от страсти!

Хван инстинктивно приподнял книгу, проверяя оставшиеся страницы. К счастью, книга ещё была толстой, надежда оставалась.

«Чтобы снять яд, нам действительно нужно предаться утехам? Все другие куртизанки отравлены», — спросила Ту Ынхян.

«Да, нужно срочно соединиться», — ответил Тан Чжон.

«Эти девушки обязаны вам жизнью. Сможете ли вы взять их всех?» — спросила она.

— Всех куртизанок верхнего этажа? Ха-ха-ха, у Хопиля всё продумано! — обрадовался Хван.

«Не хочу», — отказался Тан Чжон.

— Почему?! — воскликнул Хван.

Не просто развлечься с куртизанками верхнего этажа, а провести с ними ночь — ради этого пришлось бы вырвать столбы дома и отдать их. И он отверг такую возможность!

«Почему?» — спросила Ту Ынхян.

«Я пришёл спасти их, а не воспользоваться ими, как развратник. У этих девушек наверняка есть возлюбленные. Приведите их поскорее», — ответил Тан Чжон.

— Ох, Тан Чжон, упрямый дурак, — вздохнул Хван.

Чересчур честный — это тоже проблема. Такой шанс бывает раз в жизни, а он его упустил. Хван почему-то жалел Тан Чжона, которому везло в таких делах.

«Может, вы, молодой господин из клана Тан, брезгуете низкими куртизанками?» — спросила Ту Ынхян.

«Ха-ха, будь то благородная дева из клана или куртизанка — все они женщины, которых нужно спасти. Как я могу так думать?» — ответил Тан Чжон.

«… Сейчас приведу», — сказала она.

— Ха-ха-ха, она влюбилась! Лучшая куртизанка Хубэя влюбилась! Да, зачем выбирать, если перед тобой лучшая? — рассмеялся Хван.

Для величайшей женщины нужна жертва. Хван на миг упрекнул себя за то, что не сразу понял замысел Хопиля.

Развратник продолжал появляться в Ухане, Хубэй. Тан Чжон больше месяца преследовал его по улицам домов утех с помощью Ту Ынхян.

«Можно звать вас братиком?» — спросила она.

«У меня есть возлюбленная», — ответил Тан Чжон.

— Тан Чжон, глупец! В такой момент надо соглашаться! — возмутился Хван.

Стать единственным мужчиной, которого лучшая куртизанка Хубэя зовёт братиком, — и отказаться?

«Хи-хи, братик. Я просто хочу так вас называть, без других мыслей», — сказала Ту Ынхян, но в её голосе чувствовалась грусть.

— Ох, что же делать! И первая красавица Сычуани хороша, и лучшая куртизанка Хубэя! До первого тома я думал, что с куртизанкой Хубэя достаточно просто переспать, — сокрушался Хван.

Переспать с куртизанкой Хубэя, жениться на первой красавице Сычуани — так думали в Тасохэ до выхода второго тома. Но Ту Ынхян оказалась слишком очаровательной.

Погоня Тан Чжона за развратником становилась всё напряжённее, но он всегда опаздывал на шаг.

«Братик, используйте меня как приманку. Если я стану приманкой, развратник точно явится», — предложила Ту Ынхян.

— Какая отвага! Как женщина решилась стать приманкой для развратника? — восхитился Хван, всё больше очаровываясь Ту Ынхян.

«Если ты правда так решила, у меня есть план. Доверяешь мне?» — спросил Тан Чжон.

«Я всегда вам доверяю, братик», — ответила она.

— Пожалуйста… не говори так! Законная жена Тан Чжона — первая красавица Сычуани, Ку Сокчжон! Почему, почему ты лезешь в моё сердце?! — воскликнул Хван.

«Братик» — слово, что трогает мужское сердце. Хван, борясь с волнением, продолжал читать.

«Стой!» — крикнул Тан Чжон.

На верхнем этаже дома утех, куда явился развратник, Тан Чжон метнул отравленный клинок, чтобы остановить его приближение к Ту Ынхян.

«Слабый яд. Такой яд на меня не действует. Тан Чжон, я знаю, что ты дорожишь этой девчонкой. Если не хочешь её смерти, сложи всё оружие», — потребовал развратник.

«Не надо, братик!» — вскрикнула Ту Ынхян.

«Кх! — Тан Чжон скрипнул зубами.

Он бросил на пол все клинки и мешочки с ядом.

— Нет! Без оружия ты не сможешь использовать ядовитое пространство! Развратник победит! — в панике воскликнул Хван.

Когда Тан Чжон обезоружился, развратник перестал угрожать Ту Ынхян и подошёл к нему, подняв один из брошенных мешочков.

«Ядовитая пыль? Какой бы яд это ни был, если он достаточно силён, чтобы убить меня, он убьёт и девчонку рядом. Хочешь этого?» — сказал развратник.

— Нет! Ту Ынхян — не мастер боевых искусств, обычная девушка, она умрёт от яда! Тан Чжон, что ты будешь делать? — в отчаянии пробормотал Хван.

Нашу милую сестрёнку нельзя убивать. Я, твой братик, не вынесет этого. Хван с напряжением читал дальше.

«Ты уже отравлен», — сказал Тан Чжон.

Его мешочек был пуст. Бросая клинки, он уже отравил воздух.

«Кх! Как?! Эта девчонка не отравлена!» — прохрипел развратник.

«Тройной яд. Секретный яд клана Тан из Сычуани, который действует, только если смешать три яда», — объяснил Тан Чжон.

«Три яда? Но ты использовал только два… Кх! Ты, девка!» — выкрикнул развратник.

Когда он пошатнулся, Ту Ынхян оттолкнула его и прижалась к Тан Чжону. С насмешкой она обратилась к развратнику:

«Яды — не только привилегия клана Тан. Помнишь вино, что ты пил, держа меня за руку своими грязными лапами? Что было в том ядовитом вине?»

Тройной яд. Это была совместная атака Ту Ынхян и Тан Чжона.

— Какой ход! Не просто честный дурак, но и мастер хитроумных планов! Браво! Браво! — восхитился Хван.

«Мерзавцы, вы посмели меня унизить!» — взревел развратник.

«Это конец!» — заявил Тан Чжон.

«Не бывать тому!» — крикнул развратник.

Он бросил дымовую шашку, испускающую белый туман. Не зная, есть ли в дыму яд, Тан Чжон прекратил погоню и поспешил защитить Ту Ынхян.

К счастью, дым оказался обычным, но развратник уже исчез.

«Упустил. Хян, я провалил твой план», — сокрушался Тан Чжон.

«Не расстраивайтесь, братик. Как вы сказали, с тройным ядом ему придётся полгода лечиться», — утешила Ту Ынхян.

«Хян», — сказал Тан Чжон.

«Ох, братик! Кажется, я отравлена», — воскликнула Ту Ынхян, покачиваясь и падая на него.

«Но яд, что ты выпила, слабый», — удивился Тан Чжон.

Тройной яд действует только при сочетании трёх компонентов. Один яд бесполезен. Тан Чжон недоуменно посмотрел на неё.

«Нет, это смертельный яд», — сказала она.

«О чём ты?» — спросил он.

«Я отравлена вашим обаянием», — ответила Ту Ынхян.

— Ха-ха-ха, с ума сойти! — рассмеялся Хван.

«Хян, ты невероятно очаровательная женщина. Но…» — начал Тан Чжон, помогая ей встать и отводя взгляд.

«Я знаю. У вас есть возлюбленная, и в вашем сердце нет места для меня. Но ваша возлюбленная… она ведь была отравлена афродизиаком и провела с вами ночь, верно? Тогда…» — сказала Ту Ынхян.

Она одним глотком выпила афродизиак, оставленный развратником.

«Нет, Хян!» — воскликнул Тан Чжон.

«Братик, возьмите мою невинность, отравленную вашим обаянием», — попросила она.

— С ума сойти! Она сама выпила афродизиак, чтобы вынудить Тан Чжона! Ту Ынхян — гений соблазнения! — восхитился Хван.

«Девочка, хоть это мой первый раз, я знаю все искусства куртизанки», — сказала Ту Ынхян.

«Нет… это правда…» — пробормотал Тан Чжон.

«Ради вас я жила до сегодняшнего дня», — добавила она.

— Ох, девственная куртизанка! Лучшая девственная куртизанка Хубэя! Знающая все ночные искусства! Кто мог такое придумать? — воскликнул Хван.

«Хян, афродизиак, что использовал развратник… Я думал, это не так, но он похож на яд, что есть только в клане Тан из Сычуани. Сейчас я должен преследовать развратника. В день, когда я накажу его и вернусь, Хян, я заберу тебя из дома утех в наш клан», — пообещал Тан Чжон.

«Я буду ждать этого дня, братик», — ответила она.

Обнажённые, они крепко сжали руки, клянясь встретиться вновь.

— Почему? Почему, почему, почему?! Опять уходит?! Тан Чжон, так нельзя! — возмутился Хван.

Почему этот Тан Чжон бросает каждую женщину, которую встречает? Одна — первая красавица Сычуани, другая — лучшая красавица Хубэя!

Хван с сожалением прочёл последнюю страницу.

«Анонс следующего тома».

В Хубэе Тан Чжон встретит двух величайших женщин-мастеров меча. Одна — с холодным, бесстрастным лицом, другая — с мягким, добрым нравом.

Втроём они будут преследовать развратника, и обе женщины влюбятся в Тан Чжона. Но, будучи близкими, как сёстры, они станут соперницами за одного мужчину.

Внезапное нападение развратника обернётся тем, что на этот раз афродизиак отравит самого Тан Чжона.

Какой выбор сделают две красавицы?

Прочитав анонс, Хван не смог не повторить то же, что и в прошлый раз:

— Следующий тооооом!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу