Тут должна была быть реклама...
Глава 92 - Новая встреча - 5
«Я слишком быстро понял, что Тан Хвалин — героиня».
Изначально я планировал подружиться с ней, собирать улики и прийти к выводу, но доказательства оказались слишком очевидными.
«Стоит ли сближаться с Тан Хвалин?»
Я могу помочь ей с её трудностями и тем самым сблизиться. У меня уже есть хорошая роль.
Вопрос в том, насколько близко стоит сближаться.
От оплаты её долга за номер и прощания до полной отдачи себя ради помощи ей.
Если Тан Хвалин — истинная героиня, правильным будет второй вариант.
«Проблема в том, что если Тан Хвалин может быть героиней, то и другие женские персонажи тоже могут стать героинями».
В груди нарастало чувство тяжести.
Если я буду сближаться с Тан Хвалин, затем искать других героинь, сближаться с ними и пов торять это, как я пойму, кто из них истинная героиня?
Вопреки моим опасениям, возможно, я смогу определить истинную героиню. Но даже если я её найду, это станет проблемой.
«Я могу столкнуться с тем же финалом, что и с Сохи».
Ситуация, когда из-за недостатка необходимых очков завоевания героини придётся расстаться. Если я с трудом завоюю истинную героиню, может наступить момент, когда, как вечный десятилетний тренер монстров, мне придётся её отпустить.
«Для меня сейчас важнее не завоевание героинь, а слава».
Вместо того чтобы искать героинь и сближаться с ними, разумнее писать книги, стать знаменитым и иметь дело с героинями, которые сами меня найдут.
«Я достиг цели — разрешил сомнения об Обратном Небесном. Помогу Тан Хвалин ровно настолько, чтобы завоевать её симпатию, и расстанемся».
Я уже достаточно ей помог. Я предотвратил её трагическую судьбу и раскрыл скрытую правду.
Если я помогу ей в текущих трудностях и уйду, мне не придётся сближаться с ней слишком сильно, чтобы оставить возможность для будущего.
Да, какое там завоевание героинь. Сначала надо писать книги.
— Юная леди Хвалин.
— А? Что?
Тан Хвалин, погружённая в мысли, слегка вздрогнула, когда я её позвал.
— Каковы ваши планы на будущее? Есть ли место, куда вы направляетесь?
— В Ичане у моего деда небольшой торговый союз. Та сумасшедшая тоже туда направилась, так что я собираюсь туда.
— Торговый союз в Ичане? У вас впечатляющий дед.
Ичан, провинция Хубэй.
Оживлённый город на западе Хубэя, где переплетаются официальные дороги, словно паутина.
Из Ичана по дорогам на запад можно добраться до города Чэнду в провинции Сычуань, известного кланом Сычуань Тан, а на север — до знаменитой школы Удан.
И это не всё. Город расположен у реки Янцзы, спустившись по которой можно попасть в Ухань, крупнейший город Хубэя.
Иметь торговый союз в таком крупном городе — это нечто.
«Оплочу её долг за номер, посажу на повозку до Ичана и попрощаюсь».
Прощай, Тан Хвалин.
Спасибо, что помогла разрешить сомнения об Обратном Небесном.
Ты должна быть благодарна мне за правду и не становиться ядовитым человеком.
Если я наберу достаточно славы, а ты окажешься истинной героиней, найди меня.
— Он просто держит книжный магазин и лавку с разным товаром.
Что он держит?
— К-книжный магазин?
Я не смог сдержать дрожь в голосе от неожиданного известия.
Книжный магазин? Если это называется торговым союзом, значит, он управляет не одним магазином, а целой сетью?
Книжный магазин крупного торгового союза в этом мире — это, возможно…
— Да. Он привозит интересные книги из других мест или договаривается с авторами, чтобы печатать их отдельно.
— А, ха-ха. Если он печатает книги, значит, это крупный торговый союз.
Я не мог сдержать волнения. Печатный станок! Торговый союз с печатным станком!
Это не современная автоматизированная машина, а скорее деревянная печать или металлические литеры, как в учебниках, но с этим можно буквально копировать книги.
Конечно я не могу купить такой станок, да и без связей и больших денег его не использовать.
Будучи презираемым варваром в этом мире, я давно отбросил мысль о такой возможности.
Если бы у меня был доступ к печатному станку, мне не пришлось бы тратить время на переписывание десятков копий книги вручную.
Я хотел помочь Тан Хвалин, попавшей в беду из-за мыслей о погибшем друге-дове, но, похоже, мне придётся сопровождать её до Ичана.
Если я доставлю его внучку в целости и сохранности, он же не станет кричать на варвара, желающего попробовать печатный станок?
Дедушка Тан Хвалин.
Я безопасно доставлю вашу внучку. Ждите.
«Почему у Тан Хвалин вдруг такое лицо?»
Я с восторгом посмотрел на неё, но её выражение внезапно стало холодным.
Что я сделал не так?
— Тогда, юная леди Хвалин, я оплачу ваш долг за номер.
— Зачем тебе?
— Разве нужен повод, чтобы помочь девушке в беде? Считайте это чистой добротой.
— Ха, чистой добротой?
Её голос слегка повысился, с ноткой высокомерия. Что с ней вдруг?
— После оплаты давайте отправимся в Ичан вместе.
Если я окажу ей кучу услуг, она не сможет сказать «нет» использованию печатного станка.
— Почему ты хочешь идти со мной?
— До Ичана долгий путь. Если вам станет хуже, нужен кто-то, чтобы позаботиться.
— Так почему именно ты?
Чтобы воспользоваться вашим принтером.
Почему она вдруг стала такой капризной? Недовольна? Если что, я даже оплачу бумагу А4.
— Это из-за друга. Зная, что вы болеете, как я могу отпустить вас одну?
Я посмотрел на неё с добродушной улыбкой.
— Эй.
Но её голос был ледяным.
— Да?
— Ты собираешься продолжать врать?
В воздухе повисла ледяная тишина.
Ложь?
Я говорил только правду, так где она заподозрила неладное?
Если она подозревает и допрашивает, нельзя сразу оправдываться или паниковать — это ошибка новичка. Это только подтвердит её подозрения. Нужно спокойно выяснить, какое «недоразумение» произошло.
— Юная леди Хвалин, о какой лжи вы говорите?
Я посмотрел на неё с искренним недоумением.
— Эй, твоя чистая доброта, воспоминания о друге — всё это ложь!
Тан Хвалин посмотрела на меня с насмешкой.
Как она узнала?
— Юная леди Хвалин, я лишь хотел помочь, потому что вы напоминаете мне моего несчастного друга. Как вы можете называть это ложью?
Я посмотрел на неё с искренне обиженным видом.
— Ты из-за сходства с другом платишь за незнакомца и идёшь с ним в путь на десятки дней?
— Юная леди, похоже, тут какое-то недоразумение.
По её тону я понял, что её подозрения уже переросли в уверенность.
Почему она вдруг начала сомневаться, когда до этого всё принимала?
— Недоразумение? Думаешь, я не видела таких, как ты, что под маской вежливости скрывают чёрные намерения? Ты, как только услышал, что мой дед управляет торговым союзом, — глаза загорелись. Думаешь, я не заметила?
Тан Хвалин смотрела на меня с уверенностью детектива из манги, который собрал все улики и указывает на преступника.
«Я не смог сдержать выражение лица, когда услышал про печатный станок».
Теперь всё ясно.
Если она хоть немного заметила мои намерения, разговоры о чистой доброте могли звучать как оправдания дядьки, который пристаёт к девушке, а потом говорит: «Ты как моя дочь».
— В такой ситуации… Думая о друге… Я надеялась, но… Да, конечно, кто станет помогать такой, как я, просто так…
В её бормотании и выражении лица чувствовалось глубокое разочарование.
Хорошо, что она хотя бы верит в историю про друга. Это сложно не поверить.
— Юная леди…
Шшш! Рядом с моим лицом пролетело метательное оружие. Когда она успела его достать и бросить?
— Юная леди Хвалин! Юная леди Хвалин! Меня бесят такие, как ты, что вежливо говорят, а сами строят козни. Так что вали.
Тан Хвалин твёрдо заявила.
— Юная леди.
— Если сейчас не уйдёшь, прицелюсь прямо в лоб.
— Увидимся позже.
Ладно, ухожу, ухожу.
—
— Все они… Имп всем интересны только мои связи.
Перед тем как закрыть дверь, я ясно, хоть тихо, услышал её жалобный голос.
* * *
Эпилог
— Чёрт… Конечно, этого не могло быть.
Никто не станет добр к ней бескорыстно. Тан Хвалин пробормотала с горечью.
Это была большая ошибка Кан Я.
С детства Тан Хвалин сталкивалась с отвращением и презрением и з-за своей кожи.
Те, кто проявлял к ней доброту, всегда делали это из-за её происхождения, а не ради неё самой.
Чёрные намерения в глазах Кан Я промелькнули лишь на миг. Большинство людей не заметили бы их.
Но Тан Хвалин, всю жизнь прожив среди людей в масках, уловила этот краткий миг алчности.
— Чёрт, сволочь! Варварская тварь!
Тан Хвалин в одиночестве выплёскивала гнев на уже исчезнувшего Кан Я.
Она честно возлагала надежды. Мужчина, у которого был друг в таком же положении. Он не мог смотреть, как повторяется та же история, и рассказал ей, почему она оказалась в таком положении.
В момент, когда она была в шоке и не могла прийти в себя.
У неё, у которой не было ни парня, ни даже друзей, появился такой му жчина, добродушно улыбающийся и проявляющий доброту — как она могла не потерять голову?
— …выглядит нормально.
Да. Это он виноват, что так уверенно заигрывал.
Это не её вина, что она потеряла голову из-за варвара, выглядящего как благородный господин.
— Не надейся, Тан Хвалин.
Она собралась с мыслями и с грустью сказала себе.
Чем больше были её ожидания от Кан Я, тем сильнее разрушила всё та краткая вспышка жадности. Этот человек такой же, как все.
Никто не станет добр к ней бескорыстно. Она дрожала от скрытой печали и чувства предательства.
— Ух.
С тяжёлым сердцем она пролежала несколько часов на кровати, и боль вернулась, уводя её в сон.
* * *
Тук-тук-тук!
Когда стемнело, снаружи послышался стук в дверь. Может, это он? Тан Хвалин поднялась, надела вуаль и открыла дверь.
— Кто там?
Передней стоял незнакомый мужчина с гневным лицом.
— Хозяин аптеки! Почему не платишь за лекарства?
— За лекарства? Эти твари и за лекарства не заплатили?
Похоже, сбежавшие слуги не оплелили и её лекарства.
— Неделя долга за лекарства! Плати сейчас!
— …Заплачу позже.
— Какое позже! Я знаю, что ты не можешь оплатить даже номер!
Хозяин аптеки, поняв, что она не собирается плати ть, начал осыпать её оскорблениями.
Когда голоса стали громче, люди начали открывать двери номеров и выглядывать, но никто не собирался помогать.
Напротив, охранники гостиницы поднялись, надеясь, что смогут взыскать долг за номер, и просто наблюдали.
* * *
Так унизительно. Тан Хвалин молча слушала оскорбления мужчины, презирая себя.
— Дура, да ещё и с мерзким характером. Если бы не деньги, кто бы с тобой связался!
Так сказали укравшие деньги слуги. Да, это правда. С таким лицом, больная, с таким характером — кто станет помогать такой женщине?
Без её связей никто не станет её поддерживать. Она знала это всю жизнь, но столкнувшись с этим напрямую, боль в сердце была ещё сильнее.
— Мой близкий друг тоже был ядовитым человеко м.
В её памяти всплыл один мужчина.
Да. Мужчина, который утром разрешил конфликт, определённо сначала действовал из добрых намерений.
Он разговаривал с ней, сняв вуаль, и ни разу не посмотрел на неё с отвращением. Для Тан Хвалин это был первый такой опыт.
История про друга-ядовитого человека, вероятно, правда. И в доме Сёнка, и сегодня он подходил с искренней добротой — это тоже правда.
Может, из-за своей неуверенности она ошибочно решила, что он скрывал чёрные намерения?
Не зря ли она отвергла его доброту?
— Ты меня слышишь? Плати деньги!
Тан Хвалин посмотрела на разъярённого хозяина аптеки. Что делать? Она в деле, но нельзя применять силу. Как вернуть долг?
Безнадёжно и унизительно.
И тут.
— Я заплачу.
Кан Я появился перед ней с улыбкой.
* * *
Эпилог
Я оплатил долг за номер и лекарства Тан Хвалин и разогнал всех.
— Что ты здесь делаешь? Почему вернулся?
Тан Хвалин, сидя на стуле с надменным видом, посмотрела на меня.
— Хм.
Я нахмурился, глядя на неё и издав стон, и она заметно растерялась.
— Что? Хочешь, чтобы я сказала спасибо?
Она, чувствуя вину, отвела взгляд.
Ситуация складывается. Хорошо, что я подождал.
Мой обман, вероятно, сейчас нейтрализуется чувством благодарности за спасение в критический момент.
Она не может просто так меня прогнать. Начнём с шоковой терапии смены тона.
— Эй, Тан Хвалин.
— Что? Ты сейчас на «ты»?
— Ты же говорила, что ненавидишь тех, кто говорит вежливо. Ты сама со мной на «ты», а мне нельзя?
— Ну вот, теперь твой истинный лик проявился?
Она нахмурилась на моё резкое изменение, но затем, словно поняв, что раскусила меня, победоносно улыбнулась.
— Эй, Тан Хвалин, я пойду с тобой в Ичань.
— Я же сказала…
Бам!
— Что это?
Я прервал её, громко поставив на стол странный сосуд, и она удивлённо спросила.
Чёрные намерения, маска, скрытые мотивы — ты хотела это сказать, да?
Но знаешь, Тан Хвалин.
Ты не сможешь меня отказать.
— Лекарство.
Я раскрыл секрет своего козыря, который вернёт мне шанс.
— Лекарство?
— Лекарство от побочных эффектов ядовитого человека.
— Чтооо?
Тан Хвалин в шоке уставилась на сосуд на столе.
На самом деле её лекарство не в сосуде, а прямо перед ней, но она этого не знает.
Я с торжествующей улыбкой спросил:
— Спрошу ещё раз. Тан Хвалин, пойдёшь со мной или нет?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...