Тут должна была быть реклама...
Волшебная Башня никогда не ошибается. Это была знаменитая цитата, известная всем в стране. Не будет преувеличением сказать, что эти слова в принципе олицетворяли Волшебную Башню. Граф не мог спорить с Элейн, ему больше нечего было сказать.
Айрис живо помнила тот день: кристально чистое, голубое, безоблачное небо и руки взрослого мужчины, которого она обняла впервые в жизни, большие руки, которые успокоили ее. Он не отпускал её, даже когда она забралась в экипаж. Она ни на секунду не протестовала и не собиралась отказываться от полученной возможности. Девочка просто хотела убежать от сводных братьев, которые били ее и издевались над ней каждый день. Айрис крепко держалась за Элейн и ни разу не спросила, куда он ее везет.
Даже в карете Элейн все время держал Айрис. Он похлопывал ее по плечу, словно знал, какие невзгоды ей пришлось пережить. Когда вечером они добрались до деревни, Айрис с неохотой покинула его объятия. Элейн усмехнулся и приподнял голову Айрис за подбородок.
— Ты производишь приятное впечатление. Твоё лицо понравится Русне.”
“Русна?” — спросила Айрис.
— Она богиня маны и хранительница Волшебной Башни.”
Элейн придавал большое значение впечатлениям. Он решил взять Айрис в ученицы сразу же, как увидел её лицо. Независимо от того, насколько качественная мана, независимо от того, сколько её у вас, вы должны хорошо выглядеть.
Элейн стал для Айрис отцом. Он был учителем и ее лучшим другом, он был для нее всем.
Услышав звонок в парадную дверь, Айрис вынырнула из воспоминаний. Она была на третьем этаже. В основном он состоял из различных складов и мастерских; второй этаж состоял из спален, а кухня, гостиная и кабинет находились на первом. Люди, приходившие к ней домой, вроде молочника, продавца еды или почтальона, всегда прибывали в назначенное время, но сейчас она никого не ждала.
Лейден вздохнул, все еще сидя на плече Айрис. Он предсказывал, что это случится, что придет плохой посетитель.
“Это не то, о чём ты думаешь, Лейден, — ухмыльнулась Айрис, спускаясь на первый этаж.
Лейден взмахнул крыльями и несколько раз покружился в воздухе, в ожидании гостя.
Конечно, это не может быть правдой. Будут ли неприя тные гости лишь из-за того, что я немного прибралась? До этого момента она не обращала внимания на догадки феи.
Айрис небрежно открыла дверь и столкнулась с женщиной ослепительной красоты! Эта женщина была прекраснее всех, кого она когда-либо видела. Она была высокой, с тонкими, как ива, руками и длинными изящными пальцами. Грудь у нее была очень пышная, а талия такая узкая, что, казалось, ей было трудно дышать. У женщины, появившейся в костюме для верховой езды, были наполовину заплетенные в косу густые, волнистые светлые волосы. На ней была шляпа с короткими полями, и лицо под ней было просто великолепно. Казалось, Бог приложил немало усилий, чтобы создать такое.
Ее брови выглядели так, словно их тщательно вырисовывали на круглом лбу. Кончик ее носа был плавно изогнут, а глаза по цвету были смесью из множества различных ослепительных голубых оттенков, которые она ранее никогда не видела. Также у неё были идеального размера полноватые губы, расположенные на остром подбородке. Она была необыкновенно красива. По стандартам Элейн, она была идеальной "Класс ификацией впечатлений".
— Что привело вас?…”
Прежде чем она успела сказать "сюда", женщина прервала ее таким обворожительным голосом, какого Айрис никогда раньше не слышала.
— Где Айрис Элейн? Я здесь, чтобы сделать запрос.”
В этот момент внезапно поднялся ветер, он был зловещим.
Весь свой жизненный опыт Айрис получила от Элейн. Она искренне верила в "Классификацию впечатлений" учителя. Она с недоумением посмотрела на великолепное лицо женщины, которая была выше ее ростом, подтверждая свою красоту. Лейден был прав, сегодня как раз тот день, когда в дверь постучался нехороший гость.
Айрис сказала то, что всегда говорила, когда приходил такой гость.
— Моего учителя здесь нет.”
У Айрис было довольно молодое лицо, а “Айрис Элейн” была известной волшебницей и ученицей великого волшебника Элейн. Было много случаев, когда люди смотрели на ее милую внешность и не понимали, что она и есть Айрис Элейн. Поэтому, когда она говорила это, большинство посетителей расходилось.
“Я подожду, — сказала красавица, протискиваясь мимо Айрис в комнату, а затем подняла брови и резко заметила: — Ну и свинарник!”
В чужих домах Айрис вела себя гораздо вежливее.
Айрис наткнулась на дверной косяк и, потирая затекшее плечо, посмотрела на женщину сзади. Она была в отличной форме. Ее бедра были близки к тонкой талии, а ноги имели идеальную форму. Девушка была поражена, что у гостьи такая потрясающая фигура, выглядящая очень элегантно. Кто она, черт возьми? — удивилась она.
— Не хотите ли чаю?” — любезно предложила Айрис.
— Неужели ты думаешь, что я захочу пить чай в свинарнике? Почему бы тебе сначала не прибраться здесь? — грубо ответила она.
Айрис хотелось, чтобы она ушла, но она даже не могла сказать ей, чтобы она это сделала, потому что она была простой ученицей. Айрис посмотрела на нее и сделала вид, что вытирает пыль с дивана. Гостья нахмурилась, ка к будто ей не понравилось отношение Айрис, но она села, явно не желая уходить.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...