Тут должна была быть реклама...
Отличает ли Ононоки Ёцуги путь от «не пути»? Всегда задавался этим вопросом. Гравитация, выталкивающая и подъёмная силы никогда не связывали её по рукам и ногам. Я уже давно считаю, что Ононоки Ёцуги прост о копирует суетящихся вокруг неё людей, имитируя их способ чередовать правую и левую ноги при ходьбе.
Так уж случилось, что человечество передвигается на своих двоих, и только поэтому Ононоки Ёцуги бездумно и без какой-либо причины подражает остальным. Однако если бы люди взяли моду ползать на животе из точки А в точку Б, уверен, Ёцуги тут же подхватила бы её.
В рациональном она не видела никакого смысла. Только нереальное представляло для неё хоть какую-то ценность.
Придерживаться нереального — вот приемлемый образ жизни для Ононоки Ёцуги, шикигами. Впрочем, поскольку сама она странность, а не живой человек, вряд ли у неё вообще есть образ жизни. С точки зрения существа, упорно преследующего свою недостижимую цель, это не образ жизни, а скорее, образ отказа от жизни.
— Ни ходьба пешком, ни полёт в небе недостаточно безопасны для меня, разве что… передвижение под землёй.
Когда она сказала это?
Такое объяснение дала мне Ононоки Ёцуги, когда мы зависли в затяжном прыжке (прыжок или полёт — оставим этот вопрос на откуп случайного наблюдателя, если он вообще захочет забивать себе голову) высоко над землёй, использовав Анлимитед Рулбук. Вернее, когда я был вынужден отправиться вместе с ней.
Ононоки Ёцуги сказала мне это без всякого выражения.
Хотя я ни о чём её не спрашивал.
Она дала мне объяснение своим привычным монотонным голосом, будто бы старалась подражать кому-то, но вышло неудачно.
— Рыть землю как крот. Наверное, это и есть самый безопасный способ передвижения. Мне так кажется.
Если соль не в игре слов «кратчайший путь» и «подземный тоннель» [Прим. переводчика. - “тикамити” и “тикадо” соответственно], тогда я вообще не понял, что она пыталась сказать.
Безопасный.
Ну да, под землёй, может, и безопасно.
И поскольку Ононоки Ёцуги никогда не избегает сражений, то для неё безопасность, конечно, принципиальна, и да, её можно найти под землёй.
Там… на дне земли.
Там может быть безопаснее, чем на поверхности.
Ведь если ты плотно запечатан со всех сторон и даже сверху, можно не беспокоиться о внезапном нападении. Если кому-то нужно развить максимальную скорость, логично выбрать передвижение по воздуху, но при этом ты со всех сторон открыт, то есть у тебя нет никакой защиты.
Вот почему Ононоки Ёцуги сказала, что перемещение под землёй безопаснее. Так я истолковал её слова, но в ответ на сделанный мною вывод она безмолвно покачала головой.
Ононоки Ёцуги покачала головой без тени эмоций на лице.
И затем монотонно заговорила:
— Нет. Потому что под землёй нет людей.
Потому что под землёй нет людей.
Потому что там некому подражать. И не зависишь от чужого влияния.
Потому что там она может оставаться собой, как ни в одном другом месте.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...