Том 1. Глава 45

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 45: Колибр-бр-бри

45 - Колибр-бр-бри

***

Войдя в Колибри, Момо полностью поняла, что имел в виду бармен из Гостиницы на Третьей Улице, говоря об отсутствии традиций.

Всё помещение было выкрашено в ярко-розовый цвет, словно это средневековый Барби-мобиль. Сотрудники были одеты в соответствующую розовую униформу и выглядели как птицеголовые водители гоночных автомобилей. Очевидно, они обыгрывали тот факт, что «бр» в слове «Колибри» можно воспринять как механический гул — по всему помещению были расположены вращающиеся шестерёнки, приводимые в действие незримой магией.

Помещение выглядело как безбожная мешанина эстетики. Момо полностью очаровало это зрелище.

— Добро пожаловать в Колибр-бр-бри!

У женщины за стойкой регистрации была голова голубя, а её клюв был вымазан красной помадой, словно какой-то малыш игрался со фломастерами. Она стояла прямо и говорила с небольшим акцентом, растягивая слова. Момо чувствовала себя так, будто она оказалась в Птичьем Техасе.

— Нам понадобится десять кроватей, — сказал Тедди, бросив на столешницу несколько незнакомых для Момо банкнот. Они были маленькими и красными, чем-то напоминая евро.

Момо прищурила глаза. Неужели, это и есть те самые банкноты, о которых говорил Алекси? Носить такие было бы гораздо легче, чем тысячи – весьма небольших и волшебным образом невесомых, но всё же – золотых монет.

— Десять кроватей? — глаза женщины расширились. — Раздельные или все в одной?

У Момо отвисла челюсть. Эта женщина имела в виду, что у них имелась одна мега-кровать, которая могла бы вместить десять человек? И если да, то зачем? Она посмотрела на Раду, ожидая объяснений.

— Брачный сезон, — подмигнул он.

Момо почувствовала, как по её спине пробежали мурашки. Ей вдруг стало не хватать утончённости Гостиницы на Третьей Улице.

— Что дешевле? — хмыкнул Тедди.

«Пожалуйста, скажите, что раздельные кровати»...

— Раздельные кровати дешевле, сэр, — кивнула женщина, и Момо громко выдохнула. — Люкс «Десять Птиц» довольно популярен в это время года, поэтому большинство компаний бронируют его заранее.

— Тогда раздельные, — ответил Тедди. — Этого должно быть более чем достаточно, чтобы покрыть расходы. О, и не забудьте применить скидку для воров.

— Конечно, сэр. Сколько воров сегодня в вашей компании?

Тедди обернулся, пересчитывая собравшихся. Его взгляд остановился на Момо, и он неуверенно прищурился.

— Эх, девять.

Момо почувствовала странную обиду. Она ведь была Аферисткой. К сожалению.

— Статная компания, — улыбнулась женщина. — Напоминаю, что мы заранее заказали страховку от воров на шесть лет вперёд, так что, если вам не терпится ограбить какое-нибудь заведение, пожалуйста, выберите одно из соседних. Я слышала, что срок страховки Гостиницы на Третьей Улице подходит к концу...

Момо сразу представила, как могло вытянутся лицо того бармена, если бы он услышал это. Она начинала сочувствовать ему всё больше и больше.

— Значит, воры не только заставляют покупать страховку, но и получают скидки? — прошептала Момо Раду.

— Конечно, — ответил ящер. — Двойная защита.

— Разве вы, ребята, не должны быть безумно богаты?

— Раньше были, — нахмурился Раду. — Вивьен конфисковала большую часть нашего богатства. Теперь оно пропадает в Сокровищнице. Но мы надеемся в скором времени освободить его.

— Есть ли у меня шанс на кусочек этой свободы? — застенчиво улыбнулась Момо, невинно хлопая ресницами.

— Конечно. Ты десятая часть нашей команды, поэтому получишь десятую долю прибыли. После уплаты воровского налога, конечно.

Момо недовольно нахмурилась.

— Вот ваши комнаты, — сказала женщина за стойкой регистрации, выкладывая перед собой на стол десять крошечных ключей, на каждом из которых был выбит номер комнаты. — В каждом номере по две кровати, поэтому мы рекомендуем вам разместить в нём двух человек. Но на этот счет нет жестких правил.

— Благодарю вас, — сказал Тедди, забирая свою сдачу.

Несмотря на странную атмосферу заведения, Момо была крайне довольна собой за то, что решила согласиться с планом. Ей досталась бесплатная комната и питание, а также обещание большего количества золота в случае успеха. Она в мгновение ока вернётся к богатству.

При условии, что их не ждёт мгновенная смерть от [Святого] Огня Вивьен.

Аферисты, стоявшие перед Момо, быстро похватали ключи. Все были настолько увлечены выбором соседа по комнате, что у Момо не осталось никакого выбора вообще. Она взяла единственный невостребованный ключ и прочитала вслух номер.

— Комната 126, — пробормотала она, наблюдая за реакцией присутствующих.

Из-под темного капюшона, скрывающего обмотанное бинтами лицо, ухмыльнулась Ниа Найтсбейн:

— Полагаю, это делает нас соседками по комнате.

---

Номера были роскошно большими, по крайней мере, по сравнению с дешёвыми отелями, в которых Момо привыкла останавливаться. Здесь имелось свободное расстояние между кроватями, окно, ванная комната и даже маленький автоматический чайник.

«Подождите, что?»

Бросив свои несуществующие пожитки, Момо бросилась осматривать устройство. Судя по тому, что она видела до сих пор, в этом мире не было никакого электричества. Здесь едва ли имелось представление о водопроводе.

— Я так понимаю, ты никогда раньше не видела самогреющийся чайник?

— Мой работодатель не особо верит в употребление неядовитых жидкостей, — пробормотала Момо.

Она подняла стеклянный чайник, обнажив под ним маленькую каменную плитку, после чего вскрикнула и поспешно попятилась от неё. От подставки исходил жар, горячий, как пламя. Момо уже чувствовала, как плавятся кончики её пальцев.

— Не волнуйся, она не такая уж горячая, — рассмеялась Ниа.

— Все горячо, когда тебя проклял Салазар, — вздохнула Момо.

— Проклял Салазар? — Ниа рассмеялась ещё сильнее. — Боги, ты интересный человек. Я понимаю, почему Валерика держит тебя при себе.

Момо покраснела и снова поставила чайник на стол в некотором расстоянии от каменной плиты. Она не собиралась рисковать.

После этого Момо повернулась к кроватям. К счастью, Ниа уже забрала одну из них себе, разложив на ней около 30 кинжалов.

— Ты собираешься спать прямо на них? — поинтересовалась Момо с неподдельным любопытством.

— Не сегодня, — ответила Ниа. — У меня в последнее время болят плечи. Слишком много пыряю. Одно и то же повторяющееся движение.

Ниа изобразила, как вонзает во что-то нож, и Момо приложила все усилия, чтобы не сжаться в комочек от этого резкого действия.

— Судороги плеч и рук — опасность нашей профессии.

— Логично, — слабо кивнула Момо.

— Итак, соседушка, — Ниа плюхнулась на свою кровать, каким-то образом сделав это так, чтобы не разрезать себя на кусочки. — Как тебе Нам-Дал?

Момо моргнула. Она не ожидала, что эта женщина окажется такой... разговорчивой. Судя по плакатам, она, казалось, могла покромсать человека на куски только за то, что он на неё взглянул. Но, как хорошо знала Момо, внешность бывает обманчива.

— Здесь все хотят обманом лишить тебя твоих денег, — пожала плечами Момо. — Там, откуда я родом, это был бы довольно заурядный город.

— Ты, должно быть, из очень очаровательного места, — задумчиво вздохнула Ниа. — Я была поражена, когда впервые приехала сюда. На меня напали трижды... ну, они пытались напасть на меня. Я развернула эти ограбления в обратную сторону. Бедные любители. К тому времени, как я добралась до центра города, у меня уже было вдвое больше денег, чем в начале. Где ещё такое может быть?

Момо хмыкнула, и легла на кровать. Она чуть не потеряла сознание от шока. С тех пор, как она умерла, ей не удавалось полежать на удобной поверхности — тем более на кровати. Ей потребовались все силы, чтобы не закричать от эйфории.

Её глаза быстро закрылись, усталость накатила, как приливная волна.

— Ох, я так... — она едва могла говорить, её одолевал сон. — Я так устала.

— Могу себе представить. Ты отдыхай, а мне ещё нужно кое-чем заняться. Почистить ножи, потренироваться в нанесении ударов,..

Голос Ниа растворился вдали, когда огромные черные глубины сна поглотили Момо.

---

Момо чувствовала себя так, словно родилась заново.

Слабый солнечный свет проникал в открытое окно, рисуя желтые полосы на половицах. Когда Момо легла на кровать, было почти восемь вечера. Судя по тому, что сейчас уже давно встало солнце...

Она проспала более 14 часов.

Ошеломленная этим открытием, она в панике вскочила и лихорадочно огляделась вокруг. Она пропустила экзамен? Теперь её наверняка выгонят с учебы. Её средний балл и без этого приближался к 0...

Глядя на мирно спящую на соседней кровати убийцу, мысли Момо остановились. «Ах, да».

Помимо этого, она обнаружила лист пергамента у себя на коленях.

「Поздравляем! За случайное убийство нескольких рыцарей, уклонение от и ранение Святого Рыцаря, уничтожение врагов Морганы и их имущества, и, прежде всего, за то, что вы, наконец, нашли место для спокойного сна, вы получили уровень в классе [Осквернённый Друид].」

「+3 ЛОВ」

「[Вызов Малого Фамильяра] улучшен до [Вызов Малого Фамильяра II].」

「[Вызов Малого Фамильяра II]: Теперь вы можете повторно вызывать фамильяров, которых вы призывали ранее, причём легче, точнее и с меньшими затратами маны.」

Момо улыбнулась. Это было значительное улучшение. Она могла повторно призвать аргентависа или страуса по своему желанию, не беспокоясь о том, что её подсознание случайным образом сгенерирует ещё одну странную птицу или потратит ману на что-то абсолютно бесполезное.

В идеале она могла бы практиковаться в призыве, когда у неё будет выходной, чтобы у неё было несколько заготовленных фамильяров, которых она смогла бы уверенно призвать в зависимости от ситуации. Не то чтобы у неё когда-либо будет доступ к чему-то столь мистическому, как «выходной».

Пергамент повышения уровня испарился, и на её коленях обнаружился ещё один листок.

「Вы получили временное благо [Хорошо Отдохнувшая].」

「[Хорошо Отдохнувшая]: Ваш разум, наконец, смог освободиться от токсинов. (И вау, их было много!) Вы получаете +3 ИНТ на 24 часа.」

Момо счастливо вздохнула. Её даже не волновало увеличение ИНТ. Впервые за несколько месяцев она почувствовала себя живой, а не просто набором уставших конечностей, приводимых в движение чистым адреналином.

— Ты выглядишь так, словно успешно проспала всё Тёмное Бедствие.

Момо резко повернулась в сторону, чтобы увидеть, что Ниа уже встала с постели, полностью одетая. Она спала в своих доспехах, включая кинжалы. Единственным признаком того, что она вообще спала, были её волосы — они слегка растрепались.

Ниа начала собирать свои светлые локоны в тугой пучок на макушке, и глаза Момо расширились.

Ей показалось, что перед ней промелькнуло лицо Вивьен.

С волосами, собранными сзади, сходство было поразительным. Ниа обычно позволяла им ниспадать ей на плечи, скрывая форму лица. Немного отдохнув, Момо наконец смогла опознать призрака, который ей виделся в чертах лица Ниа – она походила на Главного Рыцаря.

— Ты выглядишь так, будто увидела привидение, — нахмурилась Ниа. — Я только что проснулась. Дай мне привести себя в порядок.

Момо покраснела.

— Ох, я не...

— Смысл был ясен, — Ниа закатила глаза, схватила щётку для волос и начала расчёсывать волосы, постепенно распуская пучок. — Ты тоже не похожа на принцессу, когда просыпаешься.

Момо поморщилась. На самом деле она была уверена, что сейчас выглядит как образцовый зомби-упырь. Ниа была намного добрее, чем о ней думали рыцари.

Момо протёрла глаза. Сходство с Вивьен должно было быть случайностью. У этих двоих не было ничего общего. Фактически, они были диаметрально противоположны.

— Ты хорошо выглядишь, — пробормотала Момо, покраснев ещё больше. — Я хотела сказать, что ты всегда хорошо выглядишь. Не то чтобы мы давно знали друг друга. Но. Ну...

Ниа милостиво улыбнулась. Момо пожалела, что вообще приехала в этот город.

— Твои плакаты с розыском были серьезной ошибкой, — закончила Момо, окончательно заливаясь краской. — Это всё, что я пыталась сказать.

— Как и твои.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу